Denna soliga men kalla höstdag blev det en tur längs Icktjärnsvägen. Nu känns det att vintern är på väg, frost och till och med lite snö på sina ställen.
On this sunny but cold autumn day, there was a trip along the Icktjärnsvägen. Now it feels like winter is on its way, frost and even a little snow in places.
Äntligen börjar det hända saker igen. Och ingenting dåligt som inte har något gott med sig. I och med detta så får vi hjälp med att installera ett par element till i stora rummet (se ovan), och dessutom har elementen i arbetsrummet kommit igång igen eftersom det blev möjligt att ansluta dem.
Finally, things are starting to happen again. And nothing bad that doesn’t have something good in it. With this we are getting help installing a couple more radiators in the large room (see above), and also the radiators in the workroom are back up and running as it became possible to connect them.
Äntligen kom vi ut för att plocka trattkantarareller. Bra sent eftersom det redan har hunnit bli minusgrader och lite snö. Det är inte första gången, vi har plockat trattkantareller under ett snötäcke förr. De är lika goda ändå. Egentligen är det två olika sorters svampar, trattkantareller och rödgul trumpetsvamp, men vi kallar allihop för trattkantareller för enkelhetens skull. Idag var det rödgul trumpetsvamp som följde med hem.
Finally we got out to pick funnel chanterelles. Quite late because it has already had gotten below freezing and some snow. It is not the first time, we have been picking chanterelles under a blanket of snow before. They are just as good though. There are actually two different kinds of mushrooms, funnel chanterelles and yellow footed chanterelles, but we call them all funnel chanterelles for simplicity. Today it was yellow footed chanterelles that came home with us.
Kylan kommer krypande och vi ville inte ha det som förra hösten och vintern när vi av olika skäl inte fick de olika sakerna på altanen på plats i tid. Så vi tog en dag för att ställa vinterordna altanen. En skillnad från tidigare är att vi har en gasolgrill numera som är mycket större än den gamla kolgrillen, plus att den förstås är mycket känsligare för snö och väta. Vi hoppas att vi har lyckats slå in den tillräckligt så att den inte rostar. Den gjorde också att vi fick skapa en helt ny plan för att placera sakerna. Det blev ganska bra till sist, tycker vi. Se toppbilden.
The cold is creeping in and we didn’t want it to be like last autumn and winter when, for different reasons, we didn‘t get the various things on the balcony in place in time. So we took a day to arrange the balcony for the winter. One difference from before is that we now have a gas grill which is much larger than the old charcoal grill, plus it is of course much more sensitive to snow and wetness. We hope we’ve managed to wrap it up enough so it doesn’t rust. It also meant that we had to create a completely new plan for placing things. It turned out pretty well in the end, we think. See top image.