Ny diskmaskin/New dishwasher

Vår inbyggda diskmaskin gav upp. Det är verkligen jätteroligt att hitta disken odiskad när man öppnar diskmaskinen. För att inte tala om hur det ser ut i köket tills vi köpt en ny diskmaskin. Det gjorde vi ganska omgående.

Our built-in dishwasher gave up. It’s really great fun to find the dishes unwashed when you open the dishwasher. Not to mention what it looks like in the kitchen until we bought a new dishwasher. We did that pretty promptly.

Gamla maskinen kvar, men snart borttagen. Flera dagars disk överallt. Old machine still there, but soon removed. Several days of dishes everywhere.
Boven i dramat. The villain of the drama.
Nya fina maskinen, inte inbyggd denna gång. Skyddsplasten är kvar. Sigge får jobba i en ergonomiskt korrekt arbetsställning… eller inte. New nice machine, not built this time. The protective plastic remains. Sigge has to work in an ergonomically correct working position… or not.
Den fungerar! It works!

Dags att preparera altanen för vinter/Time to prepare the terrace for winter

Nu börjar det bli kallt om nätterna och så vi tog in de växter som är mindre tåliga mot köld. Som vanligt var det lite för mycket som inte mognat färdigt, och det är trist att bara slänga dem.

Now it starts to get cold at night and so we brought in the plants that are less resistant to cold. As usual, it was a little too much that had not matured completely, and it’s sad to just throw them away.

Just den här har inte fattat att den snart kommer att frysa ihjäl, men det är ju bara trevligt. Den får stanna ute tills den inte klarar mer. This one has not figured out that it will soon freeze to death, but that’s just nice. It will stay out until it can no longer cope.
Paprikor och chiliplantor och ett helt gäng med pelargoner fick flytta in. Peppers and chili plants and a whole bunch of geraniums had to move in.
Man kan ju inte låta de här frysa ihjäl. You can not let these freeze to death.

Liten hund på äventyr/Little dog on adventure

Dagbarnet Tycho ser till att vi kommer ut och promenerar även under veckorna. Han får uppleva en hel del saker som är nya och spännande för honom, till exempel stora vatten.

The daycare child Tycho makes sure that we get out and walk even during the weeks. He gets to experience a lot of things that are new and exciting to him, such as big waters.

Det är mycket som är spännande i en liten hunds liv. Stenar och sand och massor med vatten. There is a lot that is exciting in a small dog’s life. Rocks and sand and lots of water.
Lite för kallt för att bada. A little too cold to swim.
Tycho kontemplerar upplevelsen. Tycho contemplates the experience.

Svampjakten fortsätter/The mushroom hunt continues

Ibland blir vi lite maniska när det gäller svamp. Vi ger oss ut och plockar fast vi inte vet vad vi ska göra av all svamp. Barn och barnbarn får ta emot en hel del. Inte desto mindre gav vi oss iväg på en ny jakt, till ett gammalt välkänt ställe. Även där ett hygge sedan något år men det finns ändå en del att hämta där. Och utsikten är inte fel.

Sometimes we get a little manic when it comes to mushrooms. We go out and pick them even though we don’t know what to do with all the mushrooms. Children and grandchildren get to receive a lot. Nevertheless, we set off on a new hunt, to an old well-known place. There too is a clearing since a year or so but there is still a lot to pick there. And the view is not wrong.

Det vi kom för. What we came for.
Det går att stå ut med den utsikten. You can stand that view.

Snabbvisit i Stockholm/Quick visit to Stockholm

Elin och Jonas var bjudna på bröllop i Falun och behövde någon som tog hand om katterna under bortavaron. Vi åkte ner för att sköta om den detaljen. Kasper fick bo hos sin mormor och morfar. Men vi fick en snabb träff även med honom när han och Jonas kom för att lämna över lägenhetsnycklarna.

Elin and Jonas were invited to a wedding in Falun and needed someone to take care of the cats during the absence. We went down to take care of that detail. Kasper got to live with his grandmother and grandfather. But we also got a quick meeting with him when he and Jonas came to hand over the apartment keys.

Kasper är riktigt sugen på att börja gå och tränar ihärdigt på det. Kasper is really eager to start walking and is training hard for it.
Samtidigt är han lite blyg för att visa upp vad han kan. At the same time, he is a bit shy to show what he can do.
De två mycket vackra verkliga skälen till att vi åkte till Stockholm. The two very beautiful real reasons why we went to Stockholm.
På promenaden tillbaka hem från katterna stötte vi på detta inte alltför upplyftande budskap. On the walk back home from the cats, we came across this not too uplifting message (Think about Death).