Förortskontraster/Suburb contrasts

Till storstaden och de södra förorterna igen. Olika människor associerar ordet ”förort” till olika saker. På senare år har förorten ofta framstått som en krigszon i media, med alla bilbränder o s v, och fått ett oförtjänt dåligt rykte. Men förorten är fylld av kontraster.

To the big city and the southern suburbs again. Different people associate the word ”suburb” to different things. In recent years, the suburb has often emerged as a war zone in the media, with all car fires, etc., and has gained an undeserved bad reputation. But the suburb is filled with contrasts.

Ormkärrsskolan
Kunde vara vilken landsortsskola som helst. Could be any school in the rural areas.
Rågsvedsfritids
Några kvarter längre bort har skolbarnen detta. A few blocks away the school children have this.
Graffiti, dröm stort!
Så kan det se ut på väg hem från jobbet. This is how it can look on the way home from work.
Stuvstagata
Så här kan det också se ut på väg hem från jobbet. This is also how it can look on the way home from work.

 

Busig katt på besök/Prankish cat visiting

Grannens katt tillbringade nästan hela dagen hos oss och var på busigt humör.

The neighbor’s cat spent almost all day with us and was in a rowdy mood.

Kattens tass syns under säng.
Första tecknet på att vi har besök. First sign that someone is visiting.
Katten deltog ivrigt i matlagningen.
Katten deltog ivrigt i matlagningen. The cat participated eagerly in the cooking.
Fram på eftermiddagen blev katten dock lite trött.
Fram på eftermiddagen blev han dock lite trött. In the afternoon he became a little tired, though,
Katten fick vila sig i någons knä.
Han fick vila sig i någons knä. He could rest in someone’s lap.

 

Myråret/The ant year

2018 verkar vara ett riktigt myrår, i alla fall om vi ska döma efter myrstackarnas storlek och antal. De är många och enorma. Vi undrar hur alla myror kan överleva i den konkurrens som måste råda mellan de olika myrstackarna.

2018 seems to be a real ant year, at least if we are to judge by the size and number of ant hills. They are many and enormous. We wonder how all ants can survive in the competition that must prevail between the various ant hills.

Två stora myrstackar mycket nära varandra.
Två stora myrstackar mycket nära varandra. Two large ant hills very close to each other.
Stor myrstack
Hur många våningar? How many floors?
Manshög myrstack.
Manshög myrstack. Ant hill tall as a man.

 

Jättesta fäbodvall/mountain pasture Aug 2018

Att vi klarat av åttabergslistan betyder inte att vi lägger oss på sofflocket. Aktiv semester är det som gäller, så denna dag bar det av upp till Jättesta fäbodvall. Mest för att leta svamp. Vi hittade inga, men hade väl knappast väntat oss det heller. Först måste det nog komma en del regn. Däremot kunde vi konstatera att skogen ser väldigt ovårdad ut efter denna torra sommar.

The fact that we have gone through the eight-mountain list does not mean that we idle. Active holiday is the case, so this day we went up to Jättesta mountain pasture. Mostly to look for mushrooms. We did not find any, but did hardly expect that either. There will probably have to be some rain first. On the other hand, we could observe that the forest looks very untidy after this dry summer.

Vi har besökt Jättesta fäbodvall och den röda SGU-stugan många gånger. We have visited Jättesta mountain pasture (hill farm) many times.
Ett par kan man se/A few you can see
här/here och/and här/here.

Torra träd
Vi har aldrig sett så många torra och nedfallna träd som på denna promenad. We have never seen so many dry and fallen trees as on this walk.
Fähusen. The cattle houses.
Fähusen. The cattle houses.
Kokhuset. The cookhouse.
Kokhuset. The cookhouse.
Inuti kokhuset. Inside the cookhouse.
Inne i kokhuset. Inside the cookhouse.
En titt ut genom kokhusfönstret. A glance out the cookhouse window
En titt ut genom kokhusfönstret. A glance out the cookhouse window
All information man behöver/you need.
All information man behöver/you need.
Tillbaka ned igen. Back down again.
På väg tillbaka ned igen. Heading back down again.

 

 

Snödåsberget Aug 2018

Vandringstips VIII: Snödåsberget i Bjärtrå. Sista på vår åttabergslista. En ganska lång men flack promenad och inte helt lätt att hitta rätt hela tiden. Men vi kom fram och fann en fin stuga med fin utsikt. Det vanliga i Ångermanland.

Hiking Tips VIII: Mt Snödåsberget in Bjärtrå. Last on our eight-mountain list. A rather long but flat walk and not quite easy to find the right way all the time. But we got there and found a nice cabin with a nice view. The common thing in Ångermanland.

Inte så mycket uppför på denna promenad.
Inte så mycket uppför på denna promenad. Not so much uphill this walk.
Stugan. The cabin.
Stugan. The cabin.
Stugans insida. The inside of the cabin.
Stugans insida. The inside of the cabin.
Utsikt från Snödåsberget
Och sedan var det utsikten… mest inland denna gång, men vilket inland! And then there was the view … most midland this time but what a midland!
Mer utsikt. Därborta är Kramfors. More view. Overthere is Kramfors.
Mer utsikt. Därborta är Kramfors. More view. Overthere is Kramfors.
Utsikt med Sandöbron
En skymt av Sandöbron, Sveriges mest fotograferade bro? A glimpse of Sandö bridge, Sweden’s most photographed bridge?
Bjärtråmasten
Vi gick tillbaka till utgångspunkten, d v s denna mast. We went back to the starting point, that is, this mast.

Tuäggen II Aug 2018

Tuäggen består av två bergstoppar. Vi passade på att besöka även den andra denna dag. Den är ett vintermål för skoteråkare och vi har faktiskt varit här en gång tidigare, då med skoter. Skogen omkring stugan har nog växt en del sedan dess. Och denna plats är inte lika väl omhändertagen som ”Tuäggen I”, mycket mer skräp.

Mt Tuäggen consists of two mountain peaks. We took the opportunity to visit the other one, too, this day. It is a common winter destination snowmobile drivers and we have actually been here once before, then with a snowmobile. The forest around the cabin has probably grown some since then. And this place is not as well taken care of as ”Tuäggen I”, much more junk.

Sista stegen fram till stugan
Sista få stegen fram till stugan. Last few steps up to the cabin.
Skoterstugan
Stugan. Trevlig att se på. The cabin. Nice to look at.
Insidan av skoterstugan.
Insidan av skoterstugan. Inside the snowmobile cabin.
Utsikt från skoterstugan
Utsikten hittar man på baksidan stugan, bakom en hel del träd. The view is found at the back of the cabin, behind a lot of trees.
Trevlig liten altan.
Trevlig liten farstubro. Nice little patio.
Sigge i solen vid skoterstugan
Vi fick en mysig stund i solen på farstubron. We hade a cosy moment in the sun on the patio.

Tuäggen I Aug 2018

Vandringstips VII: Tuäggen. Vi startade rätt tidigt på morgonen och fick en fin promenad upp på detta berg där det finns en stor stuga och en alldeles strålande utsikt.

Hiking Tips VII: Mt Tuäggen. We started quite early in the morning and had a nice walk up to this mountain where there is a large cabin and a spectacular view.

Uppför berget
Uppför, uppför, denna sommars mantra. Uphill, uphill, this summer’s mantra.
Nära stugan
Nu är vi nära. Now we are close.
Tuäggenstugan
Den stora stugan. En solfångare försörjer den med el. The big cabin. A solar collector supplies it with electricity.
Stugans insida
Insidan. Tack vare solfångaren kan man titta på TV här, ganska unikt. The inside. Thanks to the solar collector you can watch TV here, quite unique.
Utanför stugan, utsikt
Utanför hittar vi detta sceneri. Outside we find this scenery.
Höga Kusten-bron från inlandet
Höga Kusten-bron från en annan vinkel. High Coast Bridge from another angle.
Naturresurserna står på rad.
Naturresurserna står på rad. Natural resources are in line.

Råstångsberget Aug 2018

Vandringstips VI: Råstångsberget höjer sig över Klockestrand och blev det andra berget vi besteg denna dag. Brantare och längre promenad än upp på Hornöberget. Och – tycker vi – bättre utsikt även om man inte ser mycket hav. Fin liten stuga.

Hiking tips VI: Mt Råstångsberget rises over Klockestrand and became the second mountain we climbed this day. A steeper and longer walk than up on Mt Hornöberget. And – in our opinion – a better view even if you do not see much sea. Nice little cabin.

I solen upp på Råstångsberget
En varmare promenad nu, i solen. A warmer walk now, in the sun.
Den lilla stugan. The little cabin.
Den lilla stugan. The little cabin.
Inne i stugan
Först tittade vi in i stugan. Där fikar man med fin utsikt om det regnar. First we had a look in the cabin. There you can have coffee with a nice view if it rains.
Utsikt mot Väja
Utsikt mot Väja. Gult hus på Svanö i förgrunden. View towards Väja. Yellow house at Svanö in the foreground.
Utsikt mot Sandö
Utsikt mot Sandö och bron till Svanö till höger. View towards Sandö and the bridge to Svanö to the right.
På väg ner
På väg ner från berget igen. Vi är på rätt väg. On the way down from the mountain again. We are on the right track.

 

Hornöberget Aug 2018

Vandringstips V: Hornöberget, Höga Kusten-brons norra fäste. Först gick vi fel väg – nu gjorde inte det så mycket eftersom vi hittade en geocache genom det. Här var utflyktsmålet var inte en stuga, utan ”bara” en utsikt.

Hiking tips V: Mt Hornöberget, the north abutment of the High Coast bridge. First we took the wrong way walking – that did not matter so much, though, since we found a geocache by that. Here the excursion target was not a cabin, ”only” a view.

Vindkraftverk Hornöberget
Ett stopp på vår väg, vindkraftsnurran på Hornöberget. One stop on our route, the wind power station on Mt Hornöberget.
Trätorn på Hornöberget
En utsiktsplats, men inte vårt mål. A lookout point, but not our target.
Fikabord med lite utsikt
Trevlig plats men fortfarande inte vårt mål. Nice place but still not our target.
Utsikt.
Vi anar en utsikt. We sense a view.
Brant berg
Nära målet, en mer påtaglig stigning. Close to the target, a more substantial climb.
Fotograf på Hornöberget.
Till sist nådde vi målet, där vi så klart måste fotografera. Eventually we reached the target, where we obviously had to take photographs.
Utsikten. The view.
Utsikten. The view.
Höga Kusten bron, norra.
Sedan gick vi ner igen, mot ett av Ångermanlands finare landmärken. Then we went down again, towards one of Ångermanland’s finer landmarks.
Höga Kusten-bron.
Den vackra Höga Kusten-bron. Måste fotograferas. The beautiful High Coast Bridge. Must be photographed.

 

 

Gårdsberget Aug 2018

Vandringstips IV: Gårdsberget i Gallsäter var lagom denna gråa mulna dag. Inte särskilt långt att gå, inte särskilt brant. Men en riktigt fin stuga och en helt ok utsikt. Vi hann precis ner från berget igen innan det började regna.

Hiking Tips IV: Mt. Gårdsberget in Gallsäter was just perfect this gray cloudy day. Not very far to walk, not very steep. But a really nice cabin and an absolutely ok view. We just got down from the mountain again before it started to rain.

Skoterspår
Vi följde skoterspåret. We followed the snowmobile trail.
Liten röd stuga. Little red lodge.
Liten röd stuga. Little red cabin.
Stugans framsida. The front of the lodge.
Stugans framsida. The front of the cabin.
Insidan. The inside.
Insidan. The inside.
Insidan 2. The inside 2.
Insidan 2. The inside 2.
Fina faciliteter. Fine facilities.
Fina faciliteter. Fine facilities.
OK utsikt. OK view.
OK utsikt. OK view.
Mer utsikt. More view.
Mer utsikt. More view.
Utsiktspunkten.
Härifrån tittade vi på utsikten. This is from where we looked at the view.