Helgens motion/Weekend work out

I de södra förorterna ägnades helgen åt blandad motion. Och blandat väder var det verkligen. Det började med en fin höstdag och slutade med vinter.

In the southern suburbs the weekend was devoted to mixed exercise. And it really was mixed weather. In the beginning we had a nice autumn day, but we ended up with winter.

Promenad i det fina höstvädret./A walk in the nice autumn weather.
Promenad i det fina höstvädret./A walk in the nice autumn weather.
2016-11-26-motion2
Väderomslag? Man kan skönja en regnbåge, kanske inte helt vanligt i slutet av november. /Weather changes? You can see a rainbow, maybe not quite common in late November.
2016-11-27-motion1
Så sant som det är sagt. Nu har vi hamnat inomhus. /As true as it is said. Now we have ended up indoors.
Promenaden till gymmet tar ca 1 tim 20 min. Men eftersom man ändå hinner bli lite kall så.../The walk to the gym takes about 1 hour 20 minutes. But since you still have time to get a little cold so ...
Promenaden till gymmet tar ca 1 tim 20 min. Men eftersom man ändå hinner bli lite kall blir det några minuter på löpbandet också./The walk to the gym takes about 1 hour 20 minutes. But since you still get a little cold a few minutes are spent on the treadmill, too.
Sedan: in i maskinparken./Then: enter the machine fleet.
Sedan: in i maskinparken./Then: enter the machine fleet.
Och när man går ut igen...!/And when you go out again ...!
Och när man går ut igen…!/And when you go out again …!
Hemma./At home.
Tillbaka hemma./Back home.

30-årsjubileum/30 year anniversary

Ylvas gamla karateklubb firade 30 år med en kort träning i dojon och därefter trevlig samvaro på Danscompagniet i Stockholm. Sent hem…
Ylva’s old karate club celebrated 30 years with a short workout in the dojo and then a pleasant time at the Danscompagniet in Stockholm. Late return home…

Conny Shihan & Sensei Emma var kvällens huvudpersoner/were the evening's protagonists
Conny Shihan & Sensei Emma, vid fönstret, var kvällens huvudpersoner/by the window, were the evening’s protagonists.

2016-11-25seinan-30-2
Här är det Helen som talar. Ber om ursäkt för bildkvaliteten./Here Helen is speaking, Apologies for the picture quality.
Särskilt roligt var det att träffa gamla vänner! Helena, Kjell och bästa kompisen Moni./Especially fun was to meet old friends! Helena, Kjell and his best friend Moni.
Särskilt roligt var det att träffa gamla vänner! Helena, Kjell och bästa kompisen Moni./It was extra much fun to meet old friends! Helena, Kjell and best friend Moni.

Mer födelsedag/More birthday

John fyller år idag, inte jämnt, men många år. Vi for över för ett litet firande, med kaffe och tårta. Det gjorde även Urban och Anette. Och Johanna och Mattias. Och Åke och Mats.

John has his birthday today and celebrates, not an even number of years, but many years. We went over for a small celebration, with coffee and cake. So did Urban and Anette. And Johanna and Matthias. And Åke and Mats.

Födelsedagsbarnet tog det med ro./The birthday child took it easy.
Födelsedagsbarnet tog det med ro./The birthday child took it easy.
Två av gästerna./Two of the guests.
Två av gästerna de enda som fastnade på bild./Two of the guests, the only ones captured in a picture.

Denna bil…/This car…

Vår franska bil är ett kapitel för sig. Så fort ett problem åtgärdats blir det fel på något nytt. Vi har nog inte haft en dag de senaste åren då allt fungerat som det ska i bilen. Nu läcker kylarvatten. Fram med värmepistol och Plastic Padding (alla sätt är bra utom de dåliga). Men det räckte inte…

Our French car is a chapter in itself. As soon as one problem has been resolved, something new goes wrong. We have not had a day in recent years when everything has worked as it should in the car. Now there is a cooling water leakage. Out with the heat gun and Plastic Padding (all measures are good except the bad ones). But it didn’t do it…

Ett tillfälligt plåster./A temporary bandaid.
Ett tillfälligt plåster sattes på./A temporary bandaid was applied.

 

Happy Birthday 3

Överraskningarnas helg fortsätter II. Vi sitter med Urban, Anette och Mathias och pratar ditt och datt. Så ringer det på dörren. In kommer en enhörning och en kanin…? Sigge blev helt överrumplad och helt lycklig av att Antonia och Kristin tog sig tid att komma upp för att fira hans födelsedag med ett riktigt kalas! Tjejerna hade med sig Britt och John som så klart också skulle vara med på kalaset. Klicka här för att se fler bilder →.

The Surprise weekend continues II. We sit with Urban, Anette and Mathias talking this and that. Then the doorbell rings. In comes a unicorn and a bunny…? Sigge was completely taken by surprise and extremely happy when he realized that Antonia and Kristin had taken the time to come up to celebrate his birthday with a real party! The girls brought Britt and John who of course would also join the party. Click here to see more pictures →.

2016-11-06c

Happy Birthday 2

Överraskningarnas helg fortsätter. Det blev helt väntat lite tårta mitt på dagen med Britt och John. När de åkt hem satte vi oss i soffan och gjorde ingenting utom att en av oss började planera en middag för oss två.

Sedan ringde det på dörren. In kom Urban, Anette och Mathias! Det var inte väntat eftersom Mathias bara dagen före var inblandad i en bilolycka som medförde en natt på sjukhus. Nu var han mörbultad men på benen. Med sig hade de en… ja, vadå…?? Raket? Den var hursomhelst ätlig. Men eftersom vi hade kvar fick de tårta de också.

The Surprise weekend continues. Some cake at midday with Britt and John was completely expected. When they went home, we sat on the couch and did nothing, except one of us started planning a dinner for the two of us.

Then the doorbell rang. In came Urban, Anette and Mathias! This was not expected, as Mathias just the day before was involved in a car accident that resulted in a night in hospital. Now he was bruised but up and walking. They brought a… well, a what…?? A rocket? It was edible anyway. But since we had some left they could had some cake, too.

Hur startar man den?!/How do you start it?!
Hur startar man den?!/How do you start it?!
Anette & Mattias.
Anette & Mathias.

Happy Birthday 1

Hela helgen följde ett ”överraska på födelsedagen”-tema eftersom Sigge fyllde 60. På lördagen klev Fredrik och Elin in från snöovädret. Det blev en rejäl överraskning för födelsedagsbarnet – han hade aldrig trott att de skulle köra upp till oss ända från Göteborg. Men det gjorde de och de hade väldigt eleganta paket med sig. Senare på kvällen dök även Roger och Maggan upp med ett något knyckligare paket – vilket förklarades av innehållet, vår nya familjemedlem. Prat och sällskapsspel pågick till sena natten. Sedan tog vettet slut och karaokemaskinen kom fram… säga vad man vill, men vackert lät det inte.

The whole weekend followed a ”surprise on his birthday” theme as Sigge turned 60. On Saturday Fredrik and Elin stepped in from the snowstorm. It was a big surprise for the birthday child, he never thought that they would drive up to us all the way from Gothenburg. But they did and they brought very stylish gifts. Later in the evening Roger and Maggan also showed up with a slightly more knurly package – why was explained by the content, our new family member. Small talk and games went on until late at night. Then wits came to an end and the karaoke machine came out … you may say whatever you want about that, but it did not sound beautiful.

Elin och Fredrik kom på oväntat besök./Elin and Fredrik came for an unexpected visit.
Elin och Fredrik kom på oväntat besök./Elin and Fredrik came for an unexpected visit.
2016-11-05b
Så snygga paket, innehållande så snygga glas i!/Such fancy parcels containing such nice glasses!
2016-11-05c
Snart ska födelsedagsglasen testköras./Soon the birthday glasses will be taken for a trial run.
2016-11-05d
Maggan och Sigge utmanar varandra i Alias-spelet./Maggan and Sigge challenge each other in the Alias game.
2016-11-05e
Adjö sans och vett./Good bye sense and reason. Hello, hello, hello, hello…
Vår nya familjemedlem, tack Maggan och Roger!/Our new family member, thank you Maggan and Roger!
Sigges nya barn, vår nya familjemedlem, tack Maggan och Roger!/Sigge’s new baby, our new family member, thank you Maggan and Roger!

30 år tillsammans/30 years together

Trettio år tillsammans har vi inte. Däremot ungefär tio år tillsammans. Vi firade det och en 60-årsdag genom att åka till grannstaden i norr, Örnsköldsvik, där vi åt god middag på trevlig restaurant och sedan såg Jonas Gardells fantastiska show ”30 år tillsammans”. Tårar av skratt och av allvar. Sedan tog vi tåget tillbaka igen och promenerade hem i mörkret. Bilder från äventyret finns här →.

Thirty years together, we have not. But about ten years together. We celebrated this and a 60th birthday by going to the neighboring town to the north, Ornskoldsvik, where we had a good dinner at a nice restaurant and then watched Jonas Gardell’s amazing show ”30 years together.” Tears of laughter and seriousness. Then we took the train back again and walked home in the dark. Pictures from the adventure here →.

jgardell-show2
Före showen blev det både öl, fördrink och middag!/Before the show, we had both beer, cocktail and dinner!