Omhändertagna fåglar/Taken care of birds

I de södra förorterna finns det mycket djur, inte bara hundar utan även vilda djur. Inte minst fåglar, och de är väl omhändertagna. Just denna dag var det svårt att ta sig fram till änderna, men de får verkligen mat så de klarar sig, varje dag.

In the southern suburbs there are a lot of animals, not just dogs but also wild animals. Not least birds, and they are well cared for. This day it was difficult to get to the mallards, but they really get food enough to make it through every day.

Änderna i Kräppladalen. The mallards in Kräppla valley.
Änderna i Kräppladalen. The mallards in Kräppla valley.
Fågelmatningsstation. Bird feeding station.
Fågelmatningsstation. Bird feeding station.

Djur i staden/Animals in the city

En av oss hade ärende till Stockholms finare kvarter. Där ser man inte ofta levande älgar. Däremot är denna älg en riktig kändis, symbolen för Apoteket Elgen. Apoteket finns inte kvar längre, men älgen är odödlig.

One of us had an errand in Stockholm’s finer neighborhood. There you don’t often see live moose. However, this moose is a real celebrity, the symbol of Apoteket Elgen. The pharmacy is no longer there, but the moose is immortal.

Årets överhäng/This year’s overhang

Varje år uppstår detta fenomen. Varje år rasar snön och isen ned på altanen och bildar en isvall. I år blev den tack och lov rätt kortvarig… men risken är väl att det kommer ett nytt överhäng innan vintern är över.

This phenomenon occurs every year. Every year, the snow and ice collapse on the balcony and form an ice ridge. This year, it was thankfully short-lived … but the risk is that there will be a new overhang before the winter is over.

Ett helt annorlunda väder/A totally different weather

En dagen sol, nästa fläckvis dimma – trots kall vinter. Det är klart att ån spelar en roll, men även på andra ställen längs promenadvägen var det dimmigt. Och inte särskilt mysigt i luften.

One day sun, the next fog in patches – despite cold winter. It is obvious that the river plays a role, but it was foggy also elsewhere along the walkway. And not very cozy in the air.

På väg mot/on our way to Flogsta Camping.
På väg mot/on our way to Flogsta Camping.
Badet/the swimming area.
Där är badet. There is the swimming area.
Industrivägen.
Industrivägen.

Var är mina glasögon?/Where are my glasses?

Det är nog den vanligaste frågan i vårt hus. Trots det Mycket Stora Antal glasögon som ligger överallt. Vissa prydligt samlade i färgordning, andra mer utspritt.

That is probably the most common question in our house. Despite the Very Large Number of glasses that are everywhere. Some neatly assembled according to color, others more scattered.

Mer sol i staden/More sun in the town

Vi tittade ut genom ett fönster och sedan fanns det inte mycket att välja på. Vi måste gå ut en stund och tog en sväng längs Kramforsån. En riktigt fin dag!

We looked out through a window and then there were not very many options. We have to go out for a while and took a turn along the Kramforsån (Kramfors creek). A really nice day!

Utsikt från vårt spa. View from our spa.
Utsikt från vårt spa. Vem kan stanna inne? View from our spa. Who can stay indoors?
Elverket. The electricity generating plant.
Elverket. The electricity generating plant.
Svandammsparken. "Swan pond park"
Svandammsparken. ”Swan pond park”.