Som alltid tillbringade vi 28 januari i högtidsdräkt på Stockholms Stadshus. Det var akademiens 208:e högtidssammankomst och allt gick bra även denna gång. Riksmarskalken delade ut priser och belöningar, Christina Möller och Carl Jan Granqvist presenterade mat och vin, detta år på temat Klimat och hållbarhet.
As always, we spent January 28 in evening dress (white tie) at Stockholm City Hall. It was the academy’s 208th Commemorative Meeting and everything went well this time, too. The Marshal of the Realm presented prizes and awards, Christina Möller and Carl Jan Granqvist presented food and wine, this year on the theme Climate and sustainability.
Det har varit en helg fylld av besök av barn och barnbarn. Först kom Kristin, Antonia och Mattias. Sedan kom Fredrik, Elin B, lilla Ebba, Jonas och Elin G. De enda bilder som togs var på Ebba.
It has been a weekend filled with visits by children and grandchild. First came Kristin, Antonia and Mattias. Then came Fredrik, Elin B, little Ebba, Jonas and Elin G. The only pictures taken were of Ebba.
Efter vinprovningen på Grand Hôtel gick vi till Gamla Stan och trodde att vi skulle ta en öl på det gamla stamhaket Järnet. Men det stället fanns inte längre så vi gick till puben Engelen istället. Det var tidigt på kvällen så det hade knappt kommit några gäster än. Vi stannade bara en kort stund.
After the wine tasting at the Grand Hôtel we went to the Old Town and thought we would have a beer at the old hangout Järnet. But that place didn’t exist any more so we went to the puben Engelen instead. It was early evening so there were hardly any guests yet. We stayed only for a short while.
Vi blev inbjudna till provning av Idunn Norsjö Wine & Co:s viner på Grand Hôtel i Stockholm. Det var en spännande upplevelse, framför allt på grund av att deras viner inte är tillverkade av vindruvor, utan av skogens bär, framför allt blåbär men också lingon och hallon. Företaget ligger i Västerbotten och alla bär till produktionen plockas i Norrland. Vinerna smakar verkligen vin, inte i närheten av saft eller juice. De finns i Systembolagets beställningssortiment.
We were invited to try Idunn Norsjö Wine & Co’s wines at the Grand Hôtel in Stockholm. It was an exciting experience, mainly because their wines are not made from grapes, but from the berries of the forest, especially blueberries but also lingonberries and raspberries. The company is located in Västerbotten and all berries for production are picked in Norrland. The wines really taste wine, not near lemonade or juice. They can be found in Systembolaget’s ordering range.
På väg till vårt ”riktiga” evenemang denna dag hann vi besöka Nationalmuseum som hastigast – väldigt hastigt. Vi tittade in i skulpturhallen och i butiken, sedan måste vi gå vidare.
On the way to our ”real” event this day, we made a quick visit to the Nationalmuseum – very quick. We looked into the Sculpture Hall and the shop, then we had to move on.
Stockholm Stad bygger fyra nya groddammar, ett med ett utsiktstorn, utspritt i Kräppladalen, som är ett naturreservat ett stenkast från de mer ökända delarna av den södra förorten. Det blir jättefint när det blir klart i mars. Än har nog inte grodorna, paddorna och vattensalamandrarna upptäckt sina nya lekplatser.
Stockholm City is building four new frog ponds, one with a belvedere, scattered in the Kräppladalen valley, which is a nature reserve a stone’s throw from the more infamous parts of the southern suburb. It will be very nice when it’s done in March. The frogs, toads and water salamanders probably have not yet discovered their new playgrounds.
En ny aktivitet har införts för personalen på Ylvas jobb. Att prata om en bok som alla har läst. Detta skedde nu för första, men inte sista, gången i akademiens hus, nämligen i von Horns rum. En lämplig plats eftersom en av väggarna är klädd med böcker. Vi fick gott att äta och att dricka medan vi diskuterade bokens innehåll och form… en liten stund. Sedan blev det prat om allt möjligt annat. Trevligt!
A new activity has been introduced for the staff at Ylva’s job. To talk about a book that everyone has read. This happened for the first, but not the last, time in the academy’s house, namely in von Horn’s room. A suitable place since one of the walls is covered with books. There we had something good to eat and drink while discussing the book’s content and form … for a little while. Then there was talk about everything else. Nice!
En inte alltför sen och inte alltför kall eftermiddag i Stockholm. Men mörkt är det i brist på snö. Å andra sidan är det desto mer upplyst på sina ställen.
A not too late and not too cold afternoon in Stockholm. But it is dark in the absence of snow. On the other hand, it is all the more illuminated at places.
Denna dags promenad gick till hembygdsgården bland annat. Utsikten där är fin, likaså alla de gamla byggnaderna. Men på grund av kylan dog kameran i telefonen efter bara två bilder.
This day’s walk went to the local folklore centre, among other places. The view is there is nice, as are all the old buildings. But because of the cold the camera in the phone died after only two pictures.