2021 Rockbåt 47/2021 Rockboat 47

I år kunde vi se och höra Rockbåten nästan på hemmaplan. Kramforsviken, eller som det hette förr, Öds kaj, var första anhalt för den. Och det är i princip på gångavstånd – men vi tog bilen eftersom det var 30 grader varmt. Mycket folk förstås.

This year we could see and hear the Rockboat almost at home. Kramforsviken, or as it was called before, Öd’s quay, was the first stop for it. And it’s basically within walking distance – but we took the car because the temperature was 30*C. A lot of people, of course.

Alma på väg in till kaj.
Vi hörde musiken på långt håll, men här har båten Alma kommit nästan in till kajen. We heard the music in the distance, but here the boat Alma has almost come to the quay.
Alma vid kaj.
Väl framme vid kajen, där det var varmt som i…, drog den lilla konserten igång. Lika roligt som vanligt. Once at the quay, where it was hot as in…, the little concert started. As fun as usual.

Ett riktigt åskväder/A real thunderstorm

Sent denna kväll i slutet av juli vaknade åskguden Tor till liv och skapade ett riktigt skådespel. Vi har platser på första parkett på vår altan.

Late this evening at the end of July, the thunder god Thor woke up to life and created a real spectacle. We have seats on the first floor on our terrace.

Altanen som den ser ut som vanligt i regnvädret. The terrace as it looks as usual in the rainy weather.
Altanen upplyst av blixten. The terrace illuminated by lightning.

Bästa uppfattningen om det får man om man tittar på filmen. You get the best idea about it if you watch the film.

Gålsjö Bruk/Gålsjö Mill

Från Örnsköldsvik tog vi vägen över Gålsjö Bruk, numera byggnadsminne. Järnbruket anlades på 1700-talet och lades ner 1872. De nuvarande ägarna planerar att ta upp verksamhet igen, korttidsboende och vanliga hyresgäster, men coronapandemin har gjort det svårt att komma igång med än så länge. Platsen är jättefin, men ser lite trött ut.

From Örnsköldsvik we took the road over Gålsjö Mill, now a building monument. The ironworks were built in the 18th century and closed down in 1872. The current owners plan to resume operations, short-term housing and regular tenants, but the corona pandemic has made it difficult to get started so far. The place is great, but looks a bit tired.

Vägledning till Bruket.
Vägledning till Bruket. Guide to the Mill.
Järnskylt med pilar.
Gålsjö Bruk ligger i hjärtat av allt. Pilarna pekar mot Kramfors, Sollefteå och Örnsköldsvik. Gålsjö Mill is in the heart of everything. The arrows point to Kramfors, Sollefteå and Örnsköldsvik.
Kapellet.
Kapellet. The chapel.
Tidigare arbetarbostäder
Tidigare arbetarbostäder, därefter asylboende. Nu är planerna att göra ”vanliga” bostäder av dem, främst för korttidsboende. Formerly workers’ housing, then asylum accommodation. Now the plans are to make ”ordinary” housing out of them, mainly for short-term housing.
Bro med intressant mekanisk konstruktion.
Bro med intressant mekanisk konstruktion. Bridge with interesting mechanical construction.

Gene Fornby/Gene Ancient Village

Ett av målen på resan norrut efter kusten var Gene Fornby strax söder om Örnsköldsvik. Där finns en utgrävd bosättning, bebodd ca 100-talet–500-talet e Kr. Den ligger idag ungefär 20 m ö h, men då förmodligen väldigt mycket närmare vattenlinjen. Gene Fornby är en rekonstruktion ca 500 m från själva utgrävningsplatsen. Vi gick inte till utgrävningen, men rekonstruktionen var intressant nog.

One of the destinations on the trip north along the coast was Gene Ancient Village just south of Örnsköldsvik. There is an excavated settlement, inhabited around the 100s – 500s AD. Today it is about 20 m above sea level, but then probably very much closer to the waterline. Gene Ancient Village is a reconstruction about 500 m from the actual excavation site. We did not go to the excavation, but the reconstruction was interesting enough.

Ett mindre hus.
Ett av de mindre husen på platsen. One of the smaller houses on the site.
Ingång till det stora huset.
En av ingångarna till det stora huset. One of the entrances to the big house.
Inomhus.
Där inne hittar vi bland annat det här. Början på en kanot? Inside, we find this, among other things. The beginning of a canoe?
Fähusdelen.
Fähusdelen. The cattle house part.
Bostadsdelen.
Bostadsdelen. Vi gissar att de inte hade elektrisk belysning på den tiden. The living area. We guess they did not have electric lighting at that time.

Höga Kusten Expo 2021/High Coast Expo 2021

På väg uppåt kusten stannade vi till vid Höga Kusten Expo i Ullånger. Vi har besökt det tidigare och där finns väldigt många fina saker att se och köpa. Vi köpte inget, men fick ändå med oss en sak hem.

On the way up the coast we stopped at Höga Kusten Expo in Ullånger. We have visited it before and there are very many nice things to see and buy. We did not buy anything, but still brought one thing home with us.

Konsthantverk
Som vanligt fanns det hur mycket fina konst- och hantverkssaker som helst att botanisera bland. As usual, there were as many fine arts and crafts as you could possibly wish for to botanize among.
Lotterivinsten, en kattdocka.
Det var som vanligt inget inträde, däremot möjligt att köpa lotter för att stödja verksamheten. Det gjorde vi och som vanligt vann vi också. Här är det vi fick med oss hem. As usual, there was no entry, but it was possible to buy tickets to support the business. We did that and as usual we won too. Here is what we brought home.

Till Edsele gruva/To Edsele mine

Efter Nämforsen åkte vi till Edsele gruva, med sitt turkosblåa vatten. Den är nedlagd men verkligen en sevärdhet. Här bröts kvarts mellan 1965 och 1983. Det går att bada i vattnet men det lär vara iskallt.

After Nämforsen we went to Edsele mine, with its turquoise blue water. It is closed but really an attraction. Quartz was mined here between 1965 and 1983. It is possible to swim in the water, but they say it’s icy cold.

Vattenfylld gruva.
Gruvan är fylld med turkost iskallt vatten. The mine is filled with turquoise ice-cold water.
Vattenfylld gruva
Lodräta väggar ner i gruvan. Vertical walls down into the mine.

Till Nämforsen/To Nämforsen

Vi har länge velat besöka Nämforsens hällristningsfält och nu blev det äntligen dags. Där finns hällristningar från så lång tid som 6000 år tillbaka. De låg närmare kraftverket än vi hade trott och det var lätt att komma åt dem, eftersom det finns trappor och bryggor att gå på.

We have long wanted to visit Nämforsen’s rock carving field and now it was finally time. There are rock carvings from as long as 6000 years ago. They were closer to the power plant than we had thought and it was easy to access them, as there are stairs and bridges to walk on.

Kraftverket
Nämforsens kraftverk. Nämforsen’s power plant.
Hällristningar med trätrappor
Det var väldigt välordnat med träbryggor och trappor. It was very orderly with wooden bridges and stairs.
Hällristningar
En av mängder med hällristningar. One of many rock carvings.
Sigge vid hällristningarna.
En fornminnesintresserad besökare. A visitor interested in ancient monuments.

SGU-stugan, årets första besök/SGU cottage, first visit of the year

En av oss tog sig för att promenera hela vägen upp till SGU-stugan ända hemifrån. Det är egentligen inte så långt, men mest uppför så det känns längre än vad det är – på vägen dit. Hemvägen går väldigt lätt.

One of us took a walk all the way up to the SGU cottage from home. It’s not really that far, but mostly uphill so it feels longer than it is – on the way there. The way home is very easy.

SGU-stugan
Målet, SGU-stugan. Den såg ut som vanligt. The goal, the SGU cottage. It looked as usual.
Kokhuset
Det gamla kokhuset på fäbodvallen. The old kitchen house on the mountain pasture.
Kantareller
På vägen ner (aldrig på vägen upp) syntes dessa små kamrater. Troligen kommer de inte att få stå kvar tills de är stora nog att plocka. On the way down (never on the way up) these little comrades appeared. They will probably not be allowed to remain until they are large enough to pick.

En tur till Fäberget/A trip to Fäberget

Vi tog med allihop till Fäberget, ett måste för oss. Det är en ganska brant promenad men det gick galant med lånad utrustning. Alla var glada om än svettiga och utsikten var precis lika fin som vanligt.

We took everyone to Fäberget, a must for us. It is a fairly steep walk but it went gallantly with borrowed equipment. Everyone was happy albeit sweaty and the view was just as nice as usual.

Ebba åkte på Fredriks rygg och Ludvig åkte på mammas mage. Mamma tog bilden. Ebba rode on Fredrik’s back and Ludvig rode on his mom’s belly. Mom took the picture. Photo: Elin Blomqvist.
Väl uppe mötte vi (som vanligt) detta. Once up, we met (as usual) this.
Obligatoriskt kaffe/saft och macka. Mandatory coffee/juice and sandwich.
Sedan roade Ludvig sig själv precis som han brukar. Then Ludvig amused himself just as he usually does.
Efter det blev det dags för posering. After that it was time for posing. Photo: Elin Blomqvist.
Men sedan gick vi ned igen, fast ”bakvägen”. Där är det inte heller särskilt dålig utsikt. But then we went down again, by the ”back road”. There is not a very bad view there either.

Bad och hundbesök/Bathing and dog visit

När det är sommar och varmt så SKA man bada, helst flera gånger om dagen. Så tillbaka från badsjön ordnades en egen liten pool på altanen. Perfekt sysselsättning för Ebba och Ludvig. Lite senare kom dagbarnet Tycho på besök och det var naturligtvis jättespännande.

When it is summer and hot, you SHOULD swim, preferably several times a day. So back from the swimming lake, a small pool was arranged on the terrace. Perfect employment for Ebba and Ludvig. A little later, the daycare child Tycho came to visit and that was of course very exciting.

Full fart i poolen. Full speed in the pool.
Tycho gör entré. Ebba tyckte om honom direkt. Tycho makes his entrance. Ebba liked him straight away.
Ebba gav honom hundgodis så blev de jättekompisar. Ebba gave him ”dogsweets” and they became great friends.
Så mycket kompisar att Tycho gärna ville pussa henne. So much friends that Tycho really wanted to kiss her. Photo: Elin Blomqvist.
Mysstund med gullig hund. Cozy time with cute dog.
Valda delar av familjen på sitt vanligaste humör. Selected parts of the family in their most common mood. Photo: Elin Blomqvist.