Äntligen kom vi ut för att plocka trattkantarareller. Bra sent eftersom det redan har hunnit bli minusgrader och lite snö. Det är inte första gången, vi har plockat trattkantareller under ett snötäcke förr. De är lika goda ändå. Egentligen är det två olika sorters svampar, trattkantareller och rödgul trumpetsvamp, men vi kallar allihop för trattkantareller för enkelhetens skull. Idag var det rödgul trumpetsvamp som följde med hem.
Finally we got out to pick funnel chanterelles. Quite late because it has already had gotten below freezing and some snow. It is not the first time, we have been picking chanterelles under a blanket of snow before. They are just as good though. There are actually two different kinds of mushrooms, funnel chanterelles and yellow footed chanterelles, but we call them all funnel chanterelles for simplicity. Today it was yellow footed chanterelles that came home with us.
Det börjar bli kallt ute, så alla våra palettblad och de få pelargoner vi har måste få komma inomhus. Allt får inte plats så vi har gett bort en del. Trots det har vi fönstren fulla med blommor nu. Nästa år får de flytta ut igen.
It’s getting cold outside, so all our coleus and the few geraniums we have need to come indoors. There isn’t room for all of them, so we’ve given some away. Even so, we have the windows full of flowers now. Next year they can move out again.
Dags för en ny bergsbestigning. Detta berg i Allsta, Vikmunsberget, var brantare än vi trodde det skulle vara, men en ganska kort vandring. Man började med att gå längs en smal väg, vek av på en stig och sedan bar det uppåt. Väl däruppe var utsikten väl värd promenaden, även om den var brant.
Time for a new mountain climb. This mountain in Allsta, Vikmunsberget, was steeper than we thought it would be, but a fairly short hike. You started by walking along a narrow road, turned off onto a path and then upwards. Once up there, the view was well worth the walk, even if it was steep.
Vi tog en promenad ned till naturreservatet (gamla springspår för en del av oss). Där har massor gjorts sedan vi flyttade, fler skyltar, allt är välordnat och det lockar massor med människor. På Alby Friluftsområde satsar man på att bevara en kulturmiljö med svenska lantraser. Där finns Värmlandsfår, fjällkor, Gotlandskaniner, Kindahöns, Göingeget, Linderödssvin och Gotlandsruss. Vi såg bara getter, svin och kaniner. De andra var för långt borta på olika beten.
We took a walk down to the nature reserve (old running tracks for some of us). A lot has been done there since we moved, more signs, everything is well organized and it attracts a lot of people. At Alby Resort, efforts are being made to preserve a cultural environment with Swedish landraces. There are Värmland sheep, mountain cows, Gotland rabbits, Kinda hens, Göinge goats, Linderöd pigs and Gotland pony. We only saw goats, pigs and rabbits. The others were too far away on different pastures.
Ylva var på jobbet så Sigge passade på att åka till Tyresö och hälsa på barnbarnet Nils. Dagens bästa nöje blev att åka till Gammelström och mata gräsänderna. Det var lika roligt för både Nils och Sigge. Antonia tog bilderna.
Ylva was at work so Sigge took the opportunity to go to Tyresö and visit grandson Nils. The best fun of the day was going to Gammelström and feeding the mallards. It was equally fun for both Nils and Sigge. Antonia took the pictures.
Sigge bestämde sig för att göra ett nytt, stort och stadigt fågelbord istället för de två små vi har haft tidigare. Detta skulle förses med tak och vägg för att skydda fröna från snö och blåst. Och så klart bli snyggare att se på.
Sigge decided to make a new, large and sturdy bird table instead of the two small ones we have had before. This one would be provided with a roof and wall to protect the seeds from snow and wind. And of course become prettier to look at.
Varje vinter har vi ett fågelmatarbord på altanen, och det som bjuds är solrosfrön. Något år har det kommit upp solrosor under det på sommaren, men inte förra året. Vi trodde inte det skulle komma några i år heller. Men plötsligt fanns de där, trots att det är så sent som mitten på september. De verkar trivas och fler kommer nog att slå ut om det inte blir för kallt.
Every winter we have a bird feeder table on the balcony, and what is offered are sunflower seeds. Some years sunflowers have come up under it in the summer, but not last year. We didn’t think there would be any this year either. But suddenly they were there, even though it is as late as mid-September. They seem to thrive and more will probably open if it doesn’t get too cold.
Vi trodde inte att det skulle bli så ymnig växtlighet på altanen i år, eftersom vi inte kunde handla blommor när vi brukar på grund av covid. Men det är nästan som vanligt – förutom att vi inte har riggat en del saker och att blomlådorna har lite annorlunda utseende, mest det som man brukar betrakta som inomhusplantor. Nu är vårt största bekymmer hur vi ska få plats med alla palettblad och pelargoner när det blir dags att ta in dem.
We didn’t think there would be such an abundance of vegetation on the balcony this year, because we couldn’t buy flowers when we usually do because of covid. But it’s almost as usual – except that we haven’t rigged some things and that the flower boxes have a slightly different look, mostly what you usually consider indoor plants. Now our biggest concern is how we will fit all the coleus and geraniums when it’s time to bring them inside.
Vi for till ett av våra kända blåbärsställen och trodde att vi skulle vara tvungna att gå en bra bit för att hitta några, av det enkla skälet att vi har sett andra plocka där tidigare. Men det visade sig att ingen hade varit där så vi behövde bara gå kanske 100 meter från bilen för att hitta massor med blåbär.
We went to one of our famous blueberry spots, thinking we’d have to walk quite a distance to find some, for the simple reason that we’ve seen others picking there before. But it turned out that no one had been there so we only had to walk maybe 100 meters from the car to find lots of blueberries.
Vi gick till ett av de närliggande naturreservaten för att leta efter gula kantareller. Det gick helt efter förväntan, vi hittade en hel del. Men dessutom hade trattkantareller börjat dyka upp. Det blev vi förvånade över eftersom det är så pass tidigt på säsongen.
We went to one of the nearby nature reserves to look for yellow chanterelles. It went exactly as expected, we found quite a lot. But also funnel chanterelles had started to appear. We were surprised by that because it is so early in the season.