Vår odödliga amaryllis/Our immortal amaryllis

Vår amaryllis blommade igen, för… ja, kan det vara femte gången i ordningen? Lika stora och fina blommor som vanligt, men dessvärre gick blomstjälken av rätt snart. Men det stod länge som en fin blomma i vas.

Our amaryllis bloomed again, for… well, could it be the fifth time in a row? As big and nice flowers as usual, but unfortunately the flower stalk broke pretty soon. But it stood for a long time like a beautiful flower in a vase.

Amaryllis
Lika fin som vanligt. As pretty as always.
Amaryllis
Fin även som snittblomma. Pretty as a cut flower, too.

En tur på Kyrkvikens is/A trip on Kyrkviken’s ice

Kommunen har gjort det möjligt att gå en slinga på ca 3 km på Kyrkvikens is. Nu visade det sig att på vissa ställen var det inte så trevligt att gå, men på andra ställen gick det väldigt bra. Och framförallt var det roligt att få en lite annorlunda utsikt, utifrån isen.

The municipality has made it possible to walk a loop of about 3 km on Kyrkviken’s ice. Now it turned out that in some places it was not so nice to walk, but in other places it went very well. And above all, it was fun to get a slightly different view, from the ice.

Tur på isen
Så ser det ut strax efter att man lämnat småbåtshamnen… This is what it looks like shortly after leaving the marina.
Titt in mot staden.
…och när man tittar tillbaka in mot staden. …and when you look back towards the town.

Lugnet efter stormen/Calm after the storm

Efter snöstormen kom lugnet och med det sol och kyla. Ett par otroligt vackra och svinkalla dagar följde. Fotograferandet gjordes inifrån huset, inte bara för att det var kallt utan även för att det var arbetsdag. Toppbilden är tagen genom köksfönstret.

After the snowstorm came the calm and with it the sun and cold. A couple of incredibly beautiful and freezing cold days followed. The photography was done from inside the house, not only because it was cold but also because it was a working day. The top picture is taken through the kitchen window.

Utsikt mot granne
Utsikt från vardagsrummet, grannhuset. View from the living room, the neighboring house.
Utsikt mot altanen.
Utsikt mot altanen. View of the terrace.

Snöoväder/Snowstorm

SMHI utfärdade en klass 3-varning, det skulle komma mycket snö i våra trakter. Sådan varning är inte så vanlig. Och det kom mycket snö. Tung snö – som det blir när det är +0,3 grader. Vi fick ett ordentligt styrketräningspass med snöskovlarna. (Toppbilden visar hur det såg ut kvällen före.)

SMHI (Swedish Meteorological and Hydrological Institute) issued a class 3 warning, a lot of snow was expected in our area. That kind of warning are not that common. And there was a lot of snow. Heavy snow – as it is when it is +0.3 degrees. We got a proper strength training session with the snow shovels. (The top picture shows what it looked like the night before.)

Snöstorm
Snöandet började kvällen före. The snowing started the night before.
Snöig infart
När vi skulle ta oss ut till gatan nästa dag såg det ut så här. When we were going out to the street next day, it looked like this.
Snöig infart
Och det var ännu värre från utsidan eftersom plogbilen gjort sitt och lämnat en rejäl plogkant. And it was even worse from the outside because the plow truck had done its thing and left a solid plow edge.
Sigge skottar
Sigge fick låna ett lite kraftigare snöskottningsverktyg från grannen. Det var tur. Sigge could borrow a slightly more powerful snow shovel tool from the neighbor. That was fortunate.
Skottningsresultatet
Vi blev i alla fall nöjda med resultatet. Sedan var ”bara” altanen kvar… In any case, we were satisfied with the result. Then ”only” the terrace was left…

Grannar över på middag/Neighbors over for dinner

Årets andra dag kom våra grannar över på middag: familjen Ecer och familjen Christensen/Karlsson. En kväll med högt tempo och hög ljudvolym. Men inte en enda grej gick sönder! Däremot blev det extremt mycket mat över, så nu kommer vi att äta jägargryta i tre veckor framåt.

On the second day of the year, our neighbors came over for dinner: the Ecer family and the Christensen/Karlsson family. An evening with a high tempo and high volume. But not a single thing broke! However, there was an extremely large amount of food left over, so now we will eat hunter’s stew for the next three weeks.

Grannar i vardagsrummet
Efter att vi fått lite glögg ute på altanen samlades alla i vardagsrummet. Medsols runt bordet: Alice, Astrid, Axel, Karin, Per, Mimmi, Agnes, Vicky, Despina och George. After we had some mulled wine out on the terrace, everyone gathered in the living room. Clockwise around the table: Alice, Astrid, Axel, Karin, Per, Mimmi, Agnes, Vicky, Despina and George.
Barn på biljardbordet
Efter middagen gick vi en trappa ned för kaffe. Alla barn hittade omedelbart upp på biljardbordet så klart. Alice var nu klädd så som hon tycker passar bäst. After dinner we went downstairs for coffee. Of course, all the children immediately found their way to the pool table. Alice was now dressed as she thought fit best.
Barn på biljardbordet
Barn på biljardbordet. Children on the pool table.
Barn på biljardbordet
Barn på biljardbordet. Children on the pool table.