Första vaccinationsdosen/First vaccination dose

Vi bokade tid för att få den första dosen covid-19-vaccin så snart det blev möjligt. Det hela skedde på Folkets hus och under väldigt ordnade former. Vi satt enligt order kvar i 15 minuter efter vaccineringen för att vara säkra på att ingen omedelbar reaktion inträdde. Vaccineringen gjordes bakom skärmar och sedan satt vi på glest placerade stolar med en stor klocka framför oss för att ha ordning på tiden.

We made an appointment to receive the first dose of covid-19 vaccine as soon as it was possible. It all took place at Folkets hus and in very orderly forms. We stayed as ruled for 15 minutes after the vaccination to be sure that no immediate reaction occurred. The vaccination was done behind screens and then we sat on sparsely placed chairs with a large clock in front of us to keep track of time.

Till/to Icktjärn

Rör man sig ut från sta’n så är det också mer vinter längs vägarna. Det blev väldigt tydligt på turen till Icktjärn, där det också låg bra mycket is kvar. En vecka kvar till maj, hinner allt tina?

If you move out of town, there is also more winter along the roads. It became very clear on the trip to Icktjärn, where there was also a lot of ice left. One week left until May, will everything thaw?

Aningens vårflod mellan snödrivorna. A little spring flood between the snow drifts.
Skidspåren är inte åkbara längre. The ski tracks are no longer passable.
Is kvar, den har gått rätt hårt åt bryggorna. Ice left, it has gone pretty hard on the bridges.

Altantiden börjar/The terrace time begins

Plötsligt blev det högsommarvarmt på altanen, fast vi bara är i mitten av april. Så vi bestämde oss för att plocka fram soffan och bordet och stolarna och åt sedan middag där ute. Så tidigt på året har det aldrig hänt förut.

Suddenly it became hot like high summer on the terrace, even though we are only in the middle of April. So we decided to take out the couch and the table and the chairs and then we had dinner out there. It has never happened so early in the year before.

Rätt bra för att vara i mitten av april. Quite all right to be in the middle of April.
Så kan man ha det en afton i april. That’s how it can be an evening i April.

Under Sandöbron/Under the Sandö bridge

Fler fina dagar och vi tyckte det var dags för en ”riktig” utflykt. Ett berg eller så. Men det visade sig att till berget vi valt ut så var vägen för dålig. Alltså: Plan B, som gjorde att vi istället fikade kaffe och mackor nästan under Sandöbron. En fin dag var det i alla fall.

More nice days and we thought it was time for a ”real” excursion. A mountain or so. But it turned out that to the mountain we chose, the road was too bad. So: Plan B, which meant that we instead had our coffee and sandwiches almost under the Sandö Bridge. It was a nice day anyway.

Från lilla bron över till lilla Sandö. From small bridge over to small Sandö.
Långt där borta Höga Kusten-bron. Far away High Coast Bridge.
Höga Kusten-bron. Zoomfunktionen är inte särskilt bra. High Coast Bridge. The zoom function is not that good.
Sedan tog vi bilder på varandra. Then we took pictures of each other.
Dito.

Sol igen/Sun again

Vädret bättrade sig så dags för en tur upp längs Finnmarksvägen, med avstickare till Storbacken. Rätt mycket snö, men mer vår ändå och mycket att titta på.

The weather improved so time for a trip up Finnmarksvägen, with a detour to Storbacken. Quite a lot of snow, but more spring anyway and a lot to look at.

Många hästgårdar och flera gamla lador fanns längs vägen. Many horse farms and several old barns were located along the road.
Vårflod. Spring flood.

Bakslaget/The setback

Så kom det där bakslaget som vi hade hoppats slippa. En titt ut genom fönstret på morgonen och så var dagen förstörd.

Then came that setback that we had hoped to avoid. A look out the window in the morning and then the day was ruined.

Utsikt från köksfönstret. View from the kitchen window.
Utsikt från vardagsrumsfönstret. View from the sitting room window.

Ytterligare en vårlig promenad/Another spring walk

Mer vår i luften, nu hoppas vi bara att det får fortsätta så, utan kalla bakslag. En skön promenad som innehöll lite prat med söta kamrater.

More spring in the air, now we just hope that it can continue like this, without cold setbacks. A nice walk that included a little chat with cute friends.

Nyfikna ponnyer. Curious ponies.
Riktigt trevliga att prata med. Really nice to talk to.
Ett tydligt vårtecken. A clear sign of spring.
Men än är det rätt mycket snö kvar här och där. But there is still quite a lot of snow left here and there.