Jonas, Elin, Kasper och Hugo kom på besök till lägenheten i den södra förorten. Vi började med att fika lite, t ex bullar och många jordgubbsrån. Sedan gick vi till parkleken Stacken som ligger ganska nära. Där fanns det grejor att göra som passar även för en som inte fyllt två år än.
Jonas, Elin, Kasper and Hugo came to visit the apartment in the southern suburbs. We started by having a little coffee, milk and e g buns and a lot of strawberry wafers. Then we went to the park playground Stacken, which is quite close. There were things to do there that are suitable even for someone who has not yet turned two years old.
Ylva har börjat jobba igen på plats i Stockholm. Men redan andra dagen där var det dags för kick-off i trädgården bakom akademiens hus. Det började med boule och avslutade med sallad i närmsta delen av trädgården där det finns möbler för ändamålet. På bilden ovan syns alla arbetskamraterna utom två.
Ylva has started working again on site in Stockholm. But already on the second day there, it was time for kick-off in the garden behind the academy’s building. It started with pétanque and ended with salad in the nearest part of the garden where there is furniture for the purpose. In the picture above, all but two of the co-workers are visible.
Våra grannar – Tychos ägare – kom på ett spontant besök en afton tillsammans med sina barn Idun och Vidar. Vi var ute på altanen och pratade mest. Idun ritade av sitt värdpar, se teckningen nedan.
Our neighbors – Tycho’s owners – came for a spontaneous visit one evening with their children Idun and Vidar. We were out on the balcony and mostly talked. Idun drew her host couple, see the drawing below.
Från början tyckte vi att våra annorlunda altanblommor så lite trötta ut, men nu börjar de verkligen se fina ut. Det verkar som om inneblommorna trivs med att vara ute.
At first we thought our different balcony flowers looked a little tired, but now they are really starting to look nice. It seems like the indoor flowers enjoy being outside.
Vi tog oss till ett av våra bästa blåbärsställen, en plats med fin utsikt och där vi vet att vi brukar hitta mycket blåbär. Det var samma sak i år. På bara kort tid fick vi ihop massor med blåbär.
We went to one of our best blueberry spots, a place with a nice view and where we know we usually find a lot of blueberries. It was the same this year. In just a short time we collected lots of blueberries.
Denna helg har Skoghalla marknad hållits för första gången i Gallsäter, Yttered, precis nedanför den fina utsiktsplatsen som vi besökte i våras. Lördagen förstördes av ösregn och hård blåst, så vi antar att besökarna inte var särskilt många. Denna dag, söndag, däremot var det riktigt fint och många människor hittade dit. På plats fanns också en liten veteranbilsutställning, arrangerad av Norrlands Motorhistoriker. Oväntat men roligt.
This weekend Skoghalla market was held for the first time in Gallsäter, Yttered, just below the nice viewpoint that we visited last spring. Saturday was ruined by soaking rain and strong winds, so we guess the visitors weren’t very many. On this day, Sunday, however, it was really nice and many people found their way there. There was also a small vintage car exhibition on site, arranged by Norrland’s Motor Historians. Unexpected but fun.
Vi tog oss upp till Jättesta fäbodar där vi har några ställen där vi brukar hitta gula kantareller, även om det är trattkantareller vi brukar hitta mest av. Det blev så det räcker till en kantarelltoast var. Men det var inte helt lätt att ta sig dit, för överallt fanns massor av vindfällen och en del måste man gå runt för att passera. Några foton, men inte på de träd som faktiskt ligger över stigen.
We made our way up to Jättesta hill farm where we have a few spots where we tend to find yellow chanterelles, although it’s funnel chanterelles that we tend to find the most. It turned out that there is enough for one chanterelle toast each. But it wasn’t entirely easy to get there, because everywhere there were lots of windfalls and some you had to go around to pass. Some photos, but not of the trees that are actually over the path.
En ganska mulen dag. Vi åkte till ett av de vanliga svampställena för att göra ytterligare ett försök att hitta gula kantareller. Den här gången hade vi större lycka och vi kom hem med nästan 2 kg svamp. Alla finns förstås inte på bild.
A rather cloudy day. We went to one of the usual mushroom spots to make another attempt at finding yellow chanterelles. This time we had better luck and we came home with almost 2 kg of mushrooms. Of course, not all of them are in the pictures.
På många håll har man redan börjat hitta svampar, gula kantareller och trattkantareller. Så vi tänkte att vi far väl till något ställe där de brukar finnas och tittar efter. Vi hittade absolut ingenting, men det betyder inte att det inte finns några på andra platser i vår närhet. Vi försöker igen lite längre fram.
Mushrooms, yellow chanterelles and funnel chanterelles, have already started to be found in many places. So we thought we’d better go to some place where they are usually found and look for them. We found absolutely nothing, but that doesn’t mean that there aren’t some in other places near us. We will try again a little later.