Vårt dagbarn/Our day care child

Våra nya grannar har skaffat sig en liten lapphundsvalp som heter Tycho. Han behöver passning om dagarna, när matte jobbar och husse går i skolan. Så varje morgon hämtar vi honom och tar hand om honom, går ut med honom och gör allt det där man gör med små hundar. Han verkar gilla oss.

Our new neighbors have acquired a small Lapland dog puppy named Tycho. He needs care during the day, when his mistress works and his master goes to school. So every morning we pick him up and take care of him, go out with him and do everything you do with small dogs. He seems to like us.

Tycho i sandlådan
Med så tjock päls blir det jobbigt när det är för varmt. Därför gräver Tycho ned sig i sandlådan. With such thick fur becomes difficult when it is too hot. Therefore, Tycho digs himself into the sandbox.

Ett försök att nå SGU-stugan/An attempt to reach the SGU cottage

Nu när våren är på väg vill vi gärna börja gå mer i skogen och SGU-stugan är ett vanligt besöksmål. Tanken var att åtminstone gå fram till det ställe där stigen börjar, men det gick inte, om man inte skulle pulsa i snön.

Now that spring is on its way, we would like to start walking more in the forest and the SGU cottage is a common destination. The idea was to at least go to the place where the trail begins, but it was not possible, if you would not plod through the snow.

Fröställningar
På vägen upp mot Icktjärn och så småningom SGU-stugan har det avverkats en hel del. Här har några tallar lämnats för att det ska bildas fler tallfrön. On the way up to Icktjärn and eventually the SGU cottage, a lot has been felled. Here, some pines have been left to form more pine seeds.
Vägslutet
Vägs ände. Det gick inte att gå vidare upp mot stället där stigen till SGU-stugan startar. End of road. It was not possible to continue up towards the place where the path to the SGU cottage starts.
Snöig väg
Det var alldeles för mycket snö kvar för att fortsätta. There was far too much snow left to continue.

Första naturstigsturen för året/First nature trail trip of the year

Det var intressant att se om snön smält tillräckligt för att en tur på naturstigen skulle vara möjlig. Det hade den, även om det var kvar en del snö här och där. Men inte värre än att det gick att passera torrskodd.

It was interesting to see if the snow melted enough for a trip on the nature trail to be possible. It had, even though there was still some snow here and there. But no worse than it was possible to pass dry-shod.

Gångbro
En gångbro med hybris på vägen mot Frånö. A footbridge with hubris on the way to Frånö.
Snöfläckar i skogen.
I skogen låg snön kvar här och där, men inte särskilt mycket på stigen, som tur var. In the forest the snow remained here and there, but not much on the path, lucky enough.