Minisemester i Sundsvall/Mini vacation in Sundsvall

Vi gjorde ett litet avbrott i vardagslunken och tog en minisemester i Sundsvall, bodde över helgen på anrika Hotell Knaust och flanerade runt i staden lite utan några krav på aktiviteter.

We took a short break from the hustle and bustle of everyday life and went on a mini vacation in Sundsvall, stayed over the weekend at the historic Hotel Knaust and strolled around the city a bit without any demands on activities.

Knausts trappa
Knausts berömda trappa var det första som mötte oss. Knaust’s famous staircase was the first thing that met us.
Knausts trappa
Vi fick ett rum på tredje våningen och därifrån ser trappan ut så här. We got a room on the third floor and from there the stairs look like this.
Utsikt från vårt fönster
Utsikt från vårt fönster första morgonen. Hotell Södra Berget svävar ovanför molnen. View from our window the first morning. Hotel Södra Berget hovers above the clouds.
Frukost i Spegelsalen
Vi åt frukost i denna ståndsmässiga miljö, Spegelsalen. We had breakfast in this high-class setting, the Hall of Mirrors.
Wivex
Dagen ägnades åt att titta på stan, och upptäckte att Wivex, tidigare ett musik- och dansställe, nu är något så tråkigt som en frisering. The day was spent looking at the city, and discovered that Wivex, formerly a music and dance venue, is now something as boring as a hairdresser.
Innergården 1891
På lördag kväll åt vi middag på restaurang Innergården 1891 och det är inte svårt att förstå varför den heter så. On Saturday night we had dinner at the restaurant Innergården 1891 (Inner Court) and it is not difficult to understand why it is called that.
Ylva väntar på mat
En stund i stilla väntan på maten. Det var väldigt tomt på restaurangen, corona tas på allvar i Sundsvall. A moment of quiet waiting for the food. It was very empty at the restaurant, corona is taken seriously in Sundsvall.
Sigge väntar på mat
Sigge fick något spjuveraktigt i blicken i väntan på vildsvinsfilén. Sigge got something roguish in his eyes while waiting for the wild boar fillet.
Storgatan
På vägen från restaurangen måste vi så klart ta några bilder på den vackert upplysta staden. On the way from the restaurant we must of course take some pictures of the beautifully lit city.
Vängåvan
Från fontänparken Vängåvan över mot Stora torget. From the fountain park Vängåvan over towards Stora torget (the Main Square).
Vängåvan
Från Vängåvan mot Storgatan. From Vängåvan towards Storgatan.
Bishops Arms
Till sist tog vi en öl i hotellets pub Bishops Arms, som har flyttat från ena sidan på kvarteret till den andra och nu vetter mot Vängåvan. Även här var det tomt. Finally, we had a beer in the hotel’s pub Bishops Arms, which has moved from one side of the block to the other and now faces Vängåvan. Here, too, it was empty.

Ett möte med Gurli/A meeting with Gurli

Sigge for till Stockholm för att fira Antonias 30-årsdag (i efterskott). Det gick si och så med det av olika skäl. Men han hann i alla fall träffa en ångermanländska och en gotlänning i Stockholm.
Ångermanländskan är båten Gurli, som trafikerade Ångermanälven i slutet av 1800-talet och början av 1900-talet, stundtals med Sigges farfars farbror som styrman.
Gotlänningen är Mattias, mågämnet (och pappa till Sigges första barnbarn), befälhavare på Gurli, som numera trafikerar Riddarfjärden i Stockholm.
En fin dag på sjön mitt i centrala Stockholm.

Sigge went to Stockholm to celebrate Antonia’s 30th birthday (in retrospect). That went so and so for various reasons. But in any case he managed to meet a ”Ångermanlander” and a Gotlander in Stockholm.
The ”Ångermanlander” is the boat Gurli, which operated on the Ångermanälven river in the late 19th and early 20th centuries, at times with Sigge’s grandfather’s uncle as helmsman.
The Gotlander is Mattias, son in law to be (and father of Sigge’s first grandchild), commander of the Gurli, which these days operates in Riddarfjärden in Stockholm.
A nice day on the waters in the middle of central Stockholm.

Gurli dåförtiden
Gurli dåförtiden. Fotona till vänster kommer från Lars Johnsons sidor om bogserbåtar och isbrytare, fotograf: Jan Hodén. Fotot till höger är hämtat från Ådalen i förändring, Sture Nyberg har bidragit med bilden. The Gurli back then. The photos on the left come from Lars Johnson’s pages about tugs and icebreakers, photographer: Jan Hodén. The photo to the right is taken from Ådalen in change, Sture Nyberg has contributed with the picture.
Gurli idag
Gurli idag. The Gurli today.
Resrutten.
Målet för resan är Stadshuset. The trip’s goal is Stockholm City Hall.
Inredningen
Inredningen idag. The interior today.
Befälhavaren
Befälhavaren. The commander.
Mattias arbetsplats
Befälhavare Mattias arbetsplats. Commander Mattias’ work place.
Skeppshunden.
Skeppshunden Evert. The ship dog Evert.

Promenad nära vatten/Walking close to water

En promenad närmare city denna något kallare men klarare novemberdag. Stockholm är omgärdat av vatten, det är nästa svårt att undgå att promenera vattennära i denna stad. Men varför skulle man vilja undvika det?

A walk closer to city this slightly colder but clearer November day. Stockholm is surrounded by water, it is next to difficult to avoid walking close to water in this city. But why would you want to avoid that?

Utsikt från Söder Mälarstrand över Riddarfjärden
Utsikt från Söder Mälarstrand över Riddarfjärden. Mälardrottningen framför Riddarholmskyrkan. T v Hötorgsskraporna och Klara kyrka. View from Söder Mälarstrand over Riddarfjärden. The Mälaren Queen in front of the Riddarholmen Church. To the left Hötorget’s skyscrapers and Klara church.
Gamla och nya Årstabron
Gamla och nya Årstabron. På avstånd Marievik. Old and new Årsta bridge. on a distance Marievik.
Årstaviken
Årstaviken. Årsta bay.
Hammarbyslussen
Hammarbyslussen. Hammarby locks.

Stökigt vid Slussen/Messy at Slussen

En av oss fick anledning att ta en tur i Stockholm på förmiddagen som omväxling. Promenaden passerade Slussen, som varit föremål för ombyggnadsdiskussioner i massor av år. Nu är arbetena igång på riktigt och det gör att hela området är en byggarbetsplats. Det ser rätt gräsligt ut just nu, men vi får hoppas att vår stolta stad blir ännu stoltare när det hela är klart.

One of us had reason to take a tour in Stockholm in the AM as a change. The walk passed Slussen (the Lock), which has been the subject of rebuilding discussions for many years. Now the work is on for real and this makes the whole area a construction site. It looks pretty awful right now, but we can hope that our proud city will be even more proud when it’s all done.

Utsikt från Slussen mot Stadshuset
Utsikten mot Riddarholmen och Stadshuset är inte den tjusigaste just nu. The view of Riddarholmen and Stockholm City Hall is not the most beautiful right now.
Utsikt från Slussen in mot Gamla Stan
Samma gäller utsikten mot Gamla Stan. The same goes for the view towards the Old Town.
Norrström mellan Sagerska Palatset och Riksdagshuset
Norrström är tack och lov sig likt. T v Sagerska palatset, längre fram Operan, t h finner man Riksdagshuset. På eftermiddagarna är det massor med folk som fotograferar här. Vid detta tillfälle endast en och detta är resultatet. Norrström is thankfully the same. To the left the Sagerska palace, further ahead the Opera, to the right you find the House of Parliament. In the afternoons, there are lots of people photographing here. At this time only one and this is the result.

Cruising in Kramfors 2019

Höga Kusten Motorvecka pågår och denna kväll var det cruising i Kramfors. Många snygga bilar, men även ett antal som liksom inte hörde hemma i detta sammanhang. Gruppen Nowhere Man skulle ha spelat Beatleslåtar från taket på Gallerian men eftersom det regnade fick de flytta ner till gatuplan. Det gick det också.

The High Coast Motor Week is on and this evening there was cruising in Kramfors. Many nice cars, but also some that didn’t quite belong in this context. The group Nowhere Man would have played Beatles songs from the roof of the Galleria but as it rained they had to move down to street level. That was ok, too.

Opel med V8
Sigge blev helt lycklig av denna skapelse redan innan vi kom till torget. Sigge was totally happy with this creation even before we got to the square.

Cruising Cruising Cruising

Nowhere Man
Nowhere Man from Umeå.
Öltält.
Öltältet var ganska öde. Inte konstigt, en öl i plastglas kostade 70 kr. The beer tent was quite deserted. No wonder, a beer in a plastic glass cost 70 SEK.
Bilhögtalare
Partyt fortsatte på ICA:s parkering där killarna med ordentliga högtalare i bilarna samlades. RIKTIGA högtalare. The party continued on ICA’s parking lot where the guys with proper speakers in the cars gathered. REAL speakers.

Nytt i Stockholm/New in Stockholm

Det händer mycket i Stockholm. Ombyggnaden av Slussen är i full gång och intill Gullmarsplan håller en extraordinär byggnad på att växa upp. Och det är bara en bråkdel av allt som pågår. Det är kul att promenera i stan och känna förändringens vindar blåsa.

There is a lot going on in Stockholm. The rebuilding of Slussen is in full swing and next to Gullmarsplan, an extraordinary building is growing up. And that’s just a fraction of everything going on. It’s fun to walk in town and feel the winds of change blow.

Slussen, utsikt mot Gamla Stan. En helt ny trafikkarusell byggs.
Slussen (”The lock”), overlooking the Old Town. A brand new traffic carousel is being built.
Från Skanstullsbron ser man numera detta bygge. From the Skanstull Bridge, you now see this building in progress.
På närmare håll. Closer up.
Tillbaka i förorten. Där är skateboardåkarna inte 15 år längre. Back in the suburb. There, the skateboarders are not 15 years old any more.

Djur i staden/Animals in the city

En av oss hade ärende till Stockholms finare kvarter. Där ser man inte ofta levande älgar. Däremot är denna älg en riktig kändis, symbolen för Apoteket Elgen. Apoteket finns inte kvar längre, men älgen är odödlig.

One of us had an errand in Stockholm’s finer neighborhood. There you don’t often see live moose. However, this moose is a real celebrity, the symbol of Apoteket Elgen. The pharmacy is no longer there, but the moose is immortal.

Stockholm från ovan/Stockholm from above

KSLA:s matguru Linda går i pension och kanslipersonalen ville avtacka henne med en god middag. Det blev det också, traditionellt julbord på bra ställe i Stockholm. Men före dess bjöd Linda in oss alla hem till sig, till sin lilla lägenhet på 8:e våningen mitt i Stockholm. Och till takterrassen i samma hus på 9:e våningen, där vi fick en fantastisk utsikt och Lindas goda glögg och tilltugg.

KSLA’s food guru Linda retires and the office staff wanted to thank her with a good dinner. This also took place, a traditional Christmas meal at a good place in Stockholm. But before that, Linda invited us all to her home, to her small apartment on the 8th floor in the middle of Stockholm. And to the roof terrace in the same house on the 9th floor, where we got a fantastic view and Linda’s good mulled wine and snacks.

Linda häller upp glögg. Linda pours mulled wine.
Linda häller upp glögg. Linda pours mulled wine.
Nerför/down Mäster Samuelsgatan.
Nerför/down Mäster Samuelsgatan.
Mycket byggarbeten. Men Stadshustornet går inte att ta fel på. A lot of construction work. But the City Hall Tower cannot be mistaken.
Mycket byggarbeten. Men Stadshustornet går inte att ta fel på. A lot of construction work. But the City Hall Tower cannot be mistaken.

Småstadsidyllen/Small town idyll

Vi tar gärna promenader inom den lilla norrländska stadens råmärken nu när hösten börjar närma sig men vädret fortfarande är fint. Det finns många trevliga platser i denna lilla stad!

We gladly go for walks within the small northern town’s hoar-stones now when fall is approaching but the weather is still fine. There are many nice places in this  little small town!

Kramforsån
Ån flyter stilla genom staden. The small river flows still through the town.

 

 

Svandammen, fiskeförbud
Det råder fiskeförbud i stadsparkdammen. Right now it is forbidden to fish in the town park pond.
Höstmoln? Autumn clouds?
Höstmoln? Autumn clouds?

Förortskontraster/Suburb contrasts

Till storstaden och de södra förorterna igen. Olika människor associerar ordet ”förort” till olika saker. På senare år har förorten ofta framstått som en krigszon i media, med alla bilbränder o s v, och fått ett oförtjänt dåligt rykte. Men förorten är fylld av kontraster.

To the big city and the southern suburbs again. Different people associate the word ”suburb” to different things. In recent years, the suburb has often emerged as a war zone in the media, with all car fires, etc., and has gained an undeserved bad reputation. But the suburb is filled with contrasts.

Ormkärrsskolan
Kunde vara vilken landsortsskola som helst. Could be any school in the rural areas.
Rågsvedsfritids
Några kvarter längre bort har skolbarnen detta. A few blocks away the school children have this.
Graffiti, dröm stort!
Så kan det se ut på väg hem från jobbet. This is how it can look on the way home from work.
Stuvstagata
Så här kan det också se ut på väg hem från jobbet. This is also how it can look on the way home from work.