Årets kanslijulbord intogs på Restaurang Solliden på Skansen. Det var riktigt bra. Kolossalt mycket folk men god logistik gjorde att man ändå slapp köa.
This year’s office Christmas smorgasbord was consumed at Restaurang Solliden at Skansen. It was really good. An immense amount of people but good logistics meant that we still did not have to stand in line.
Ett litet litet Luciafirande bjöds det på för KSLA:s kanslipersonal. Det var de nyaste på akademien som ordnade det (catering, avdelningssekreterare, kamrer och lokalvårdare). Skönsång med rolig text. Hur trevligt som helst!
A small small Lucia celebration was offered at KSLA’s office for the staff. It was the newest at the Academy that arranged it (catering, sector secretary, accountant and cleaning staff). Lovely song with amusing lyrics. Really nice!
Pepparkakshuset kan möjligen föreställa akademiens hus på Drottninggatan i Stockholm./The gingerbread house may possibly represent the academy’s house on Drottninggatan in Stockholm.
Vart fjärde år förlägger akademien ett styrelsemöte till donationsgården Enaforsholm i västra Jämtland och nu var det dags igen. Vi kom dit med tåget på morgonen i ett fantastiskt väder som höll i sig båda dagarna vi var där. Som tur var fick vi lite tid över för utomhusvistelse.
Every four years, the academy holds a board meeting at the donated estate Enaforsholm in western Jämtland, and now it was time for that again. We got there by train in the morning in a fantastic weather that lasted both days we were there. Fortunately, we had a little time left for outdoor stays.
KSLA:s matguru Linda går i pension och kanslipersonalen ville avtacka henne med en god middag. Det blev det också, traditionellt julbord på bra ställe i Stockholm. Men före dess bjöd Linda in oss alla hem till sig, till sin lilla lägenhet på 8:e våningen mitt i Stockholm. Och till takterrassen i samma hus på 9:e våningen, där vi fick en fantastisk utsikt och Lindas goda glögg och tilltugg.
KSLA’s food guru Linda retires and the office staff wanted to thank her with a good dinner. This also took place, a traditional Christmas meal at a good place in Stockholm. But before that, Linda invited us all to her home, to her small apartment on the 8th floor in the middle of Stockholm. And to the roof terrace in the same house on the 9th floor, where we got a fantastic view and Linda’s good mulled wine and snacks.
Ylva har ett jobb där det ingår en pubafton varje månad, den som kan och vill deltar. Denna månads pubafton kombinerades med en visning av akademiens bibliotek och boksamlingar. Det hela avslutades med öl och mat nere i Oscars källare.
Ylva has a job that includes a pub evening every month, those who want and are able to participate do so. This month’s pub evening was combined with a presentation of the Academy’s library and book collections. It all ended with beer and food down in Oscars cellar.
Även i år skedde en manifestation för vetenskap och mot faktaresistens. Det blev inte en gigantisk demonstration men den kändes viktig ändå. Och det var bara början på Hurvetdudet-kampanjen som främst riktar sig till politiker och som håller på ända fram till riksdagsvalet i september.
This year, too, there was a manifestation for science and against fact immunity. The demonstration did not get gigantic, but it felt important anyway. And it was only the beginning of the Howdoyouknowthat campaign, which is primarily aimed at politicians, and continues until the election to parliament in September.
Som vanligt tillbringade vi den 28 januari i Stockholms Stadshus. Vi och 540 andra gäster. Bland annat levererade förre statsministern Göran Persson ett bra tal före middagen. Mer om allt detta finns här: http://www.ksla.se/aktivitet/hogtidssammankomstcomm-meeting-2018/
As usual we spent January 28th in Stockholm City Hall. We and 540 other guests. Among other things former Prime Minister Göran Persson delivered a good speech before dinner. More about all this to be found here: http://www.ksla.se/aktivitet/hogtidssammankomstcomm-meeting-2018/ Photos: Erik Cronberg.
En av oss har återgått till ekorrhjulet igen, arbete i storstaden. Men trots allt finns det en del trevliga saker med det. Möjligheten att ta en lunch promenad i en vacker park till exempel.
One of us has returned to the treadmill again, work in the big city. But in spite of everything there are some pleasant things in that. The opportunity to take a lunch walk in a pretty park for example.
Början av juni, det är väl det perfekta tillfället för en utflykt till Skansens friluftsmuseum? Sagt och gjort, personalen på Ylvas jobb for till Skansen. Skansenchefen John Brattmyhr tog emot oss och berättade om Skansen och vi fick en rundtur guidad av chefen för Skansens zoologiska avdelning Tomas Frisk. En förträfflig personalutflykt – så när som på vädret. Ösregn och stormvindar! Men vi blev så väl omhändertagna att det var riktigt trevligt ändå.
Beginning of June, isn’t that the perfect time for an excursion to Skansen outdoor museum? Said and done, the staff at Ylva’s job went to Skansen. The Skansen director John Brattmyhr met us there and told us about Skansen and we were given a tour guided by the head of Skansen’s zoological department Tomas Frisk. An excellent staff trip – except for the weather. Pouring rain and stormy winds! But since we were so well taken care of it was really nice anyway.