Efter jul/After Christmas

Efter all julmat är det skönt att ta en promenad, särskilt när vädret är som det är denna strålande dag.
After all Christmas food it feels good to take a walk, especially when the weather is as it is this brilliant day.

Klicka här för fler bilder/click here for more pictures.
Eller titta under rubriken Bildspelen till vänster/or look under the heading Bildspelen to the left.

Mellandag-i-Kramfors
Vinter i Kramfors./Winter in Kramfors.

Varning för lavin/Beware of avalanche

Mycket snö! Ute på balkongen hängde snön tung från taket, klar risk för lavin. Några timmar senare var tanten trött men faran över. Vem vet, kanske det t o m blir någon slags umgängesliv därute kommande dagar…
Much snow! Out on the balcony the snow hung heavy from the roof, obvious risk for an avalanche. Some hours later the old lady was tired but the risk gone. Who knows, there might even be some socializing outthere in the days to come…

Nästan insnöade./Almost snowed in.
Nästan insnöade./Almost snowed in.
Decemberaltan02
Från utsidan såg det ut så här./From the outside it looked like this.
Decemberaltan03
Tanten har gjort sitt jobb./The old lady has done her work.

Efter snöstormen/After the snowstorm

Några dagar efter snöstormen har det lugnat ned sig betydligt. Nu är snöskyfflar hårdvaluta. Den franska bilen mår nog rätt bra under snön, den som ska skotta fram den är mindre lycklig. Men det är i alla fall ett mindre våghalsigt jobb än det som sker på det branta taket mitt emot fönstret på arbetet.
A few days after the snowstorm the weather has calmed down significantly. Now show shovels are hard currency. The French car is probably quite ok under the snow, the one who has to dig it out is less happy. Anyway that is a less foolhardy work than what’s going on on the steep roof right opposite the window at work.

Vintercittra
Det är en bil./It’s a car.
Det är ett riktigt brant tak!/It's a really steep roof!
Det är ett riktigt brant tak!/It’s a really steep roof!

Snöiga Stockholm/Snowy Stockholm

Vi vaknade upp till ett ordentligt snöoväder i morse. Horisontellt snöande. Inte roligt. Resan till jobbet tar normalt drygt 30 min, idag tog det 2 timmar p g a trafikproblem. På kvällen lugnade det sig, men snöar fortfarande. Skakiga bilder…
We woke up to a real bad snow weather this morning. Horizontal snowing. Not fun. The trip to work normally takes a little more than 30 min, today it took 2 hours, due to traffic problems. Tonight it calmed down, but it’s still snowing. Shaky pictures…

Utanför jobbet./Outside work.
Utanför jobbet./Outside work.
Vissa åkte pulka i Observatorielunden. Some went downhill sleigh riding in Observatorielunden.
Vissa åkte pulka i Observatorielunden./Some went downhill sleigh riding in Observatorielunden.
Snostorm3-dec2012
Utanför lägenheten. Det står bilar därborta./Outside the apartment. There are cars over there.

Skoter till Tuäggen/Snowmobile to Tuäggen

Igår var det en riktigt vacker vårvinterdag. Vi tog skotern till Tuäggen-stugan och bjöds på härlig utsikt där.

Yesterday it was a really beautiful early spring day. We took the snowmobile to the Tuäggen cottage where we were offered a magnificent view. 

Mer bilder här/more pictures here.
Eller under rubriken Bildspelen till vänster/or under the heading Bildspelen to the left.

Tuaggen

Hal uppfart/Slippery drive way

I morse när vi skulle iväg var det så halt att vi knappt kom uppför backen. Bilen började glida bakåt mot ”stupet”. Det var bara att ta fram spaden och täcka isen med sand. Vi längtar efter den dag när vi har en annan uppfart, inte så brant.

This morning when we were leaving it was so slippery, we hardly could get up the slope. The car started to slide backwards toward the “verge”. The only thing to do was to grab a shovel and cover the ice with sand. We long for the day when we have another drive way, not so steep.

Halt-i-backen
4WD hjälper inte./4WD doesn’t help.

Vilken vacker dag!/What a beautiful day!

Strax under noll och strålande sol, det perfekta vintervädret. Även om det inte verkar så på dessa bilder så var det trängsel i skidspåren. Men vi, som valde att gå till fots i den ganska lösa snön vid sidan om spåren, fick troligen mer motion.
Just below zero and beaming sunshine, the perfect winter weather. Even if you can’t tell from these pictures the ski tracks were crowded. But we, who chose to walk on foot in the quite loose snow next to the track, probably got more exercise.

Skidspar1

Nyfors

Oortodox parkering/Unorthodox parking

Sigges resa hem från byggsajten igår slutade med två däck djupt nere i snön utanför vårt hus. Djupt nog att ha anledning att kalla på någon som kunde bärga den. Han kom och sedan var problemet borta. (Denne någon var tvungen att komma och få vår elektrikers bil ur samma predikament på nästan samma ställe förra året. Vi måste göra något åt vår uppfart.)
Sigge’s trip home from the building site yesterday ended with two tires deep down in the snow outside our house. Deep enough to have a reason to call for somebody who could tow it. He came and then the problem was gone. (This somebody had to come and get our electrician’s car out of the same predicament at almost the same spot last year. We have to do something about our drive way.)

Dodge-ditch1
Problemet./The problem.
Dodge-ditch2
Den räddande ängeln./The guardian angel.
Dodge-ditch3
Lösningen./The solution.