Vi tänkte att vi skulle besöka Rödhällorna ute vid kusten, men i och med frosten som la sig som en hinna på stenarna så blev det lite för besvärligt så vi kom inte ända fram. Utsikten var det inget fel på, men det blev bara en liten skymt av de röda hällorna. Vi får prova igen vid något tillfälle när det inte är så halt.
We thought we would visit Rödhällorna out on the coast, but with the frost settling like a film on the stones, it became a little too difficult so we did not get all the way. There was nothing wrong with the view, but we had only a small glimpse of the red slabs. We may try again at some point when it is not so slippery.
Tallmo och klippor, torrt! Pine and rocks, dry!Frosten har lagt sig över hela klapperstensfältet. The frost has settled over the entire cobblestone field.En rätt besvärlig promenad. Men vacker. A rather awkward walk. But beautiful.Sigge lyckades få med lite rött på bilden. Sigge managed to get some red into the picture.Men rödast var Ylvas mössa. But reddest was Ylva’s cap.En annan fotograf fotograferas. Another photographer is photographed.
Äntligen har altanen blivit helt klar inför vintern. Det skulle ha skett förra helgen men det blev så kallt att det inte gick att få upp jorden ur blomlådorna. Nu har det varit varmt så nu var det dags. De sista stackars blommorna åkte över kanten och lådorna hamnade längs väggen.
Finally, the terrace has been made completely ready for winter. It should have happened last weekend but it got so cold that it was not possible to get the soil out of the flower boxes. Now it has been hot so now it was time. The last poor flowers went over the edge and the boxes ended up along the wall.
Penséerna fick vi gratis eftersom det var så sent på sommaren när vi skaffade dem. De betraktades nog som ”slut” redan. Men de står kvar… We got the pansies for free because it was so late in the summer when we got them. They were probably already considered ”finished”. But they remain…Även denna blomma (namnet bortglömt) var gratis och alla vi fick såg helt döende ut. Lustigt att de som man trodde skulle ge sig snabbast överlevde längst, trots höststorm, minusgrader och snö. This flower, too, (name forgotten) was free and all we got looked completely dying. Funny that those who were thought to give up the fastest survived the longest, despite autumn storms, minus degrees and snow.Blomlådor längs en vägg som skulle önska lite ny färg. Flower boxes along a wall that would like a little new paint.Och nu är altangolvet äntligen rensat på saker. Så snön kan komma, nu går det att skotta bort den på ett enkelt sätt. And now the balcony floor is finally cleaned of things. So the snow can come, now it is possible to shovel it away in an easy way.
En stor del av lördagen gick åt till att packa ihop alla saker på altanen inför vintern. Det är lika sorgligt varje år, altanen är ju vårt bästa ”rum”. Det kan bli bra blåsigt där, så det gäller att se till att allt står stadigt och att presenningen är hårt surrad runt soffan. Men nu tror vi att vi fått ordning på sakerna – även om våra långa blomlådor fortfarande står kvar. Vi tar hand om dem senare. Det visade sig att arbete gjordes i grevens tid, det har blåst riktigt hårt sedan dess och i morse var det snö/frost på altangolvet.
A large part of Saturday was spent packing all the things on the terrace for the winter. It’s just as sad every year, the terrace is our best ”room”. It can get windy there, so it is important to make sure that everything is stable and that the tarp is tightly tied around the sofa. But now we think we’ve got things in order – even though our long flower boxes are still there. We will take care of them later. It turned out that work was done in just the right time, it has been blowing really hard since then and this morning there was snow/frost on the balcony floor.
Den som tror att penséer bara är vårblommor har helt fel. Så här ser de ut den 17 oktober. Toppbilden visar våra sommarnejlikor samma dag. Anyone who thinks that pansies are just spring flowers is completely wrong. This is what they look like on October 17. The top picture shows our summer carnations the same day.Detta är ungefär det tristaste ögonblicket i städningen, allt är kaos och man vet inte riktigt hur grejorna ska placeras på smartaste sätt. This is about the saddest moment in the tidying up, everything is chaos and you don’t really know how to place the stuff in the smartest way.Men till sist blev det rätt ok ändå. But in the end it turned out pretty ok anyway.
Det fina vintervädret höll i sig, och det lockade till en tur upp på Finnmarken och avslutningsvis en promenad längs Kramforsån.
The fine winter weather lasted, and this called for a ride up to Finnmarken and finally a walk along the Kramforsån creek.
Det finns en liten rastplats på det ställe där flodpärlmusslor planterats ut. There is a small resting place at the site where the river pearl mussels were planted.Rätt mycket snö men ån är isfri. Pretty much snow but the creek is ice free.
Kvällen den 2 april kom vintern igen. Plötsligt hade vi snöstorm utanför fönstren. Inte helt ovanligt i april visserligen, men ändå rätt överraskande.
On the evening of April 2, winter came again. Suddenly we had a blizzard outside the windows. Not very unusual in April, but still quite surprising.
Plötsligt blev allt vitt igen. Suddenly everything turned white again.I april fick vi det väder vi skulle ha haft på julafton. In April we got the weather we should have had on Christmas Eve.Nästa morgon såg det ut så här från spafönstret. The next morning it looked like this from the spa window.
Efter ett par fina dagar med solsken och värme möttes vi en kväll av en helt annan utsikt utanför fönstren. Nästa morgon var det vinter igen. Men det höll inte i sig så länge, solen kom tillbaka och snön försvann.
After a couple of nice days with sunshine and warmth, we were met one evening by a completely different view outside the windows. The next morning it was winter again. But it didn’t last long, the sun came back and the snow disappeared.
Titt ut genom köksfönstret. Looking out the kitchen window.Utanför köksfönstret. Outside the kitchen window.
Plötsligt blev det en alldeles strålande solig dag. Några få grader under noll och fukt i luften gör världen frostig.
Suddenly it became a very bright and sunny day. A few degrees below zero and humidity in the air makes the world frosty.
Sandkajen, den lilla sandstranden vid Ångermanälven. Sandkajen, the little beach by the Ångermanälven river.På Kyrkviken var det rätt mycket folk som fiskade eller motionerade. At Kyrkviken there were quite a lot of people fishing or exercising.Klart för skridskoåkning. Ready for ice skating.En lång bana är upplogad på viken. A long track is cleared from snow on the bay.
Skoteråkarna är många och det är klart att deras passage ut på isen måste säkras. The snowmobile drivers are numerous and it is clear that their passage out on the ice must be secured.Det finns gott om platser att sitta ned och titta ut över vattnet (isen). There are plenty of spots where you can sit down and look out over the water (ice).Regnbågen steg upp från staden…. The rainbow rose from the town……och gick ned i Björknäsområdet. …and went down in the Björknäs area.
Den senaste veckan har det vimlat av foton på solnedgångar i sociala medier. Vi kan inte vara sämre. Ut på balkongen och ta några bilder. Inte de mest spektakulära, men rätt ok från den egna balkongen. Färgerna lär bland annat bero på att luften är smutsig och fylld med partiklar som solen träffar underifrån.
Over the past week there have been swarms of pictures of sunsets on social media. We won’t do worse. Out on the balcony to take some take pictures. Not the most spectacular, but quite ok from our own balcony. The colors supposedly appear, among other things, because the air is dirty and full of particles that the sun hits from below.
Solnedgång över husen på Krammgatan. Sunset over the buildings in Kramm Street.Solnedgång över skolan. Sunset over the school.
En promenad är en god inledning på ett nytt år med många goda föresatser. De sista dagarna har det varit varmt på dagarna och ganska kallt på nätterna. Snön har ersatts av is och där det fortfarande är snö är skaren stenhård och hal. Utan broddar går det inte att gå ute. Tack och lov har sandningen fungerat riktigt bra i år.
A walk is a good start to a new year with many good intentions. The last days it has been warm in the days and quite cold at night. The snow has been replaced by ice and where there is still snow the snow crust is rock hard and slippery. Without spikes you can’t go outside. Thankfully, the sanding has worked really well this year. Utanför Träteam – en glashal parkeringsplats. Outside Träteam – a glassy parking lot. Pulkabacken är täckt med stenhård skare. The children’s sledge slope is covered with adamant snow crust. Men Herberts Stråle strålar! But Herbert’s Stream streams!