Kramfors vaknar/Kramfors wakes up

Den här våren har varit under all kritik, vädermässigt. I alla fall maj (april var desto bättre). Men nu börjar livsandarna vakna, äntligen. Det finns hopp om en sommar!

This spring has been beneath all criticism, weather-wise. At least May (April was better). But now spirits awake, finally. There is hope for a summer!

Dags att pröva sina svingar. Kramfors golfklubb?/ Time to test your swings. Kramfors Golf Club?
Dags att pröva sina svingar. Kramfors golfklubb?/ Time to test your swings. Kramfors Golf Club?
KramforsVaar02
Campingen börjar redan befolkas./The camping place has guests already.
KramforsVaar03
Området putsas och bassängen börjar fyllas. Rätt kallt vatten än, kan vi tro. The area is trimmed and the pool is getting filled. Quite cold water so far, we think.
KramforsVaar04
Cirkusen är på plats! Ett tydligt vårtecken om än kortlivat. The circus is in place! A clear sign of spring, albeit short lived.

Grillfest?/Barbecue party?

Kanonväder! Och i brist på uteplats tar man sig till något ställe i närheten där man kan sitta i solen utan att skämmas för att man inte använder den fina dagen till att gräva i jorden, måla, tvätta fönster eller annat som borde göras. Här finns stora grillar utställda så det brukar dofta fantastisk mat framåt eftermiddagen. Synd bara att de som var här igår (?) inte var vuxna nog att fundera över hur de som kom idag skulle ha det på den annars väldigt prydliga grillplatsen.

Great weather! And lacking a patio you go to a place nearby where you can sit in the sun without feeling ashamed for not using the nice day to dig in the ground, paint, wash windows or anything else that ought to be done. There are large barbecues for free use here so usually there is a scent of amazing food in the air in the afternoons. Too bad that those who were here yesterday (?) weren’t adult enough to think about how those who came today would experience this otherwise very neat barbecue area.

Skräp1/Garbage1
Skräp1/Garbage1
Skräp2/Garbage2
Skräp2/Garbage2

Vi tinar/We thaw

Häromdagen var det nästan sommar på altanen. Fram kom allt som liknar sommarliv! Det blev en skön eftermiddag där ute. Sedan har det väl varit så där… Och på andra sidan staden ser det inte alltför somrigt ut än.

The other day it was almost summer on the patio. Out came all the things that present any semblance of summer life! And we had a nice afternoon out there. Since then it’s been so-so… And on the other side of town it doesn’t look too summery yet.

Så härligt!/So nice!
Så härligt!/So nice!
Samma dag, samma stad/Same day, same town.
Samma dag, samma stad/Same day, same town.

Arbetslunch/Work lunch

En av oss hamnade på en av Stockholms öar en dag p g a arbetslunch. Lilla Essingen för att vara exakt. En vacker dag som synes, Stockholm visade sig från sin bästa sida. Västerbron därborta.
One of us ended up at one of Stockholm’s islands one day due to work lunch. Lilla Essingen island to be exact. One fine day, apparently, Stockholm showed itself from its best side. Västerbron (West Bridge) over there.

Varning för hunds…/Beware of dog p…

 

Så här på våren fullständigt vimlar det av hundar med ägare i området. Undrar var alla är på vintern, får de inte vara ute då?

Den frågan gör det ännu mer intressant, att trots att det är så många hundar ute så är gatorna väldigt fria från hundbajs – de flesta ägare sköter sig bra. Några (för fina?) ägare bryr sig dock inte om att ta upp efter sina hundar. Så en snygg skylt som denna kan vara på sin plats. Det roliga med denna skylt är att bakom staketet där den står bor det tre fullständigt gigantiska schäfrar så idén att en liten chihuahua ens skulle våga tänka på att lägga en hög där känns rätt befängd.

In spring time dogs with owners completely swarm the area. Wonder where they all are in the winter, aren’t they allowed to be out then?

That question makes it even more interesting, that although there are so many dogs out, the streets are very free from dog poop – most owners do well. Some (too posh?) owners don’t care about picking up after their dogs, though. So a smart sign like this might come in handy. The funny thing about this sign is that behind the fence where it stands, three absolutely gigantic german shepherds live, so the idea that a small chihuahua would even dare to think about leaving a heap there feels quite preposterous.

Behave!
Behave!

Aktivitet en tidig vårdag/Activity an early spring day

Det var full fart på Stockholmsmässan idag, sista dagen på Allt för sjön – Båtmässan. Så klart massor med folk. Men samtidigt var det första riktiga vårdagen (även om Stockholm har haft meteorologisk vår ända sedan i torsdag) – +13C och så småningom riktigt soligt. Så det kändes inte så lockande att tillbringa dagen inomhus, bland båtarna. Nej, hellre en titt på hur långt vårbruket kommit på promenadsträckan. Inte så långt – många har nog blivit tagna på sängen av den tidiga våren. Och det finns förstås risk för bakslag både i mars och april, enligt meteorologerna.
It was busy at the Stockholm International Fair today, the last day of the Allt för sjön – International Boat Show. Of course tremendous lots of people. But it also was the first real day of spring (even though Stockholm has had meteorological spring ever since Thursday) – +13C and eventually really sunny. So it wasn’t very tempting to spend the day indoors, among the boats. No, rather have a look at how far the planting season has come on the walk route. Not so far – many have probably been taken by surprise by the early spring. And there is of course a risk of a backlash in both March and April, according to the meteorologists.

Vårodling/Spring cultivation
Vårodling/Spring cultivation

Snart trädgårdsdags/Soon gardening time

Kolonilotterna ligger och bara väntar på att bli brukade igen, i alla fall runt Stockholm (det är annorlunda längre norrut). Det blir intressant att se om säsongen kommer att starta tidigare i år eller om det blir ett väderbakslag.
The allotments are just waiting to be used again, at least around Stockholm (it’s different further north). It will be interesting to see if the season will start earlier in  this year or if there will be a weather setback.

 

Tidig vårluft/Early spring air

Idag var det vår i den stora staden. Nära +7C och sol. Ingen blåst just. Det var riktigt skönt att vara ute, även om naturen är rätt ”beige” så här tidigt på året. Blommorna är nog kloka som inte tittar upp ur jorden ännu. (Fotona kanske inte känns helt förenliga med den gängse bilden av ”den stora staden”.)
Today it was spring in the big city. Close to +7C and sun. No wind to speak of. It was really nice to be outside, even if nature is quite ”beige” this early in the year. The flowers are probably wise not to look out of the ground yet. (The images may not feel entirely consistent with the current picture of ”the great city”.)

Storstad?/Big city?
Storstad?/Big city?

Konstig vinter/Strange winter

Det var vinter ett par dagar, så pass att en av oss blev svettig av skottning. Men idag har det varit varmt och soligt och skottningen… ja, den kunde man ha låtit bli.
It was winter a couple of days, so much that one of us broke a sweat due to shoveling. But today it has been warm and sunny and the shoveling… well, we could have done without that.

Stadsodling, storlek liten/Urban gardening, size small

I trädgården utanför Ylvas kontor stod plötsligt en vacker skapelse. Den markerar en stadsodling som ett dagis i närheten har startat för att barnen ska få en aning om var maten kommer ifrån. Fem lådor där det ska odlas massor!
In the garden outside Ylva’s office there was suddenly a beautiful creation. It marks an urban garden started by a nearby nursery to let the children get a hint of from where the food comes. Five boxes where plenty will be grown!

StOrjans01

StOrjans02