Det är varmt!/It’s hot!

Lördag. Vi vaknade till en varm och solig dag. 31,5 grader i skuggan hela dagen, ingen vind. I avsaknad av utomhusdusch eller badklippor blev räddningen en sprayflaska med vatten.

Saturday. We woke up to a hot and sunny day. 31.5 centigrades (87.8 F) in the shadow all day and no wind. Not having an outdoor shower or cliffs to swim from, a spray bottle with water became our rescue.

Sprayflaska./Spray bottle.
Räddningen./The rescue.

Sista kvällen på klipporna/Last night on the cliffs

Lördag kväll fick vi gäster och som vanligt blev det en stund på klipporna. Christer var hos oss för första gången, Roger och Maggan är numera vana vid rutinerna. Härligt väder! Vissa badade, 23 grader i vattnet.

Saturday night we had guests and as usual we spent some time on the cliffs. Christer visited for the first time, Roger and Maggan are used to the routines by now. Wonderful weather! Some took a swim, 23 centigrades in the water.

På klipporna/on the cliffs.
Bara de sjövilda badade./Only the completely wacko took a swim.

Jonas tittar in/Jonas pops by

Jonas kom på besök ett par dagar. Eftersom vädret var ok när han anlände så tog vi genast med honom till klipporna. Förstås.

Jonas came and visited for a couple of days. Since the weather was ok when he arrived we immediately took him to the cliffs. Naturally.

Jonas.
Den unge och havet./The young man and the sea.

Höstkänsla i maj/Autumn feeling in May

Rena rama hösten utanför fönstret, fast det borde vara vår. Ingen kan tycka att det är konstigt att det står en äppelpaj på bordet i eftermiddag. Synd på våra figurer.

Sheer fall outside the window, although it ought to be spring. Nobody can find it strange that there is an apple pie on the table this afternoon. Too bad for the shape of our bodies.

Regnig vårdag./Rainy spring day.
Maj?/May?

Det som göms i snö…/What’s hidden in snow…

… kommer fram i tö. Lite otäckt väder idag, men en promenad blev det i alla fall. Med diverse upptäckter, som denna, som belöning. Men vad är det för en grej?

… is revealed in thaw. A little bit nasty weather today, but still a walk. With miscellaneous revelations, like this, as a reward. But what kind of a gizmo is it?

Sak./Thing.
??

Vädret bättre än väntat/Weather better than expected

Solguden lyste stundtals på oss även idag och det ledde till att vårens första spritzer intogs på altanen denna eftermiddag. Någon av oss såg dubbelt sedan.

The sun god shone at us today, too, at times, and that lead to the having of spring’s first spritzer at the patio this afternoon. One of us saw double after that.

Vårdrink./Spring drink.
Vårdrink./Spring drink.

Snödroppar/Snow drops

Några decimeter från snökanten hittar vi dessa, ett riktigt vårtecken. I eftermiddag blir det nog en stund utomhus, i solen.

A few decimeters from the snow edge we find these, a real sign of spring. This afternoon we’ll probably spend some time outside, in the sun.

 

Snödroppar./Snow drops.
Snödroppar./Snow drops.