Vi städar naturen 4/We clean the nature 4

Det blir bra mycket att ta reda på efter en avverkning av denna kaliber. Vi har ett par jättelika högar med grenar och kvistar nedanför huset. Det får vi bränna längre fram. Men dessutom blir det förstås ved som går att elda för värme, det som Andreas drog ihop åt oss. Urban kom och hämtade det som hans hus behöver för vintern. Det grövre kommer en granne att ta hand om.
There is quite a lot to get rid of after a logging of this calibre. We have a couple of giant heaps of branches and twigs below the house. We will have to burn that later on. But of course there is also wood that is firewood for hea, that Andreas pulled together for us. Urban came and got what his house needs for winter. The larger stuff a neighbor will take care of.

Vintervärme./Winter warmth.
Vintervärme./Winter warmth.
Timber!
Timber!

Vi städar naturen 3/We clean the nature 3

Resultatet av insatserna är ju viktigast. Vi har fått en öppen och fin slänt ned mot vattnet och en härlig utsikt. Dessutom har våra smultron fått ett helt nytt liv. Inte konstigt att Sigge är nöjd med situationen.
The results of the efforts are of course the most important. We have gotten an open and nice slope down towards the water and a fantastic view. Moreover our wild strawberries have gotten a whole new life. No wonder Sigge is content with the situation.

Nöjd!/Content!
Nöjd!/Content!
Många, många!/Many, many!
Många!/Many!
Öppen slänt./Open slope.
Öppen slänt./Open slope.

Fåglarna – livet /The birds – life

Familjen Mås har flyttat in ”hos oss”. Mamma (?) Mås har tre ungar att föda. Stora nog att flyga själva och därmed rätt påfrestande kan man tro. Efter ungarnas intensiva hackande på hans/hennes näbb kastar föräldern upp vad än som kan ätas och alla är glada.
The family Gull has moved in ”with us”. Mother (?) Gull has three youngs to feed. Big enough to fly by themselves and thereby quite trying one would suspect. After the young ones’ intense pecking at her/his beak the parent throws up whatever can be eaten and everybody is happy.

Seagulls-juli-2011
Mamma i mitten./Mom in the middle.
Seagulls-b-juli-2011
Alltid hungriga./Always hungry.

Utsikt från ett tempel/View from a temple

Efter en massa naturstädning är det skönt att ta igen sig på vår egen tempelplats, Abu Simpel. Två sittplatser för regenterna – att sitta och se ut över floden. Men i vårt fall kanske inte helt kungligt… Det är därför vi kallar det Simpel istället för Simbel. I övrigt är det helt överjordiskt (typ).

After a lot of nature cleaning it’s nice to have a rest at our own temple spot, Abu Simple. Two seats for the regents – to sit and watch over the river. But perhaps in our case not all that regal… That’s why we call it Simple instead of Simbel. Other than that, everything is all unearthly (kind of).

Tempelvyn/The temple view
Tempelvyn/The temple view

Vi städar naturen 1/We clean the nature 1

Vi har… hade ju en riktigt vildvuxen backe nedanför huset. Sigge har avverkat området intensivt, ibland med hjälp av släktingar, ibland på egen hand. När det var dags att flytta alla stockar till en mer tillgänglig plats var det skönt att ha släktingarna till hands. Bland dem Andreas som ställde upp med detta underverk och drog upp allt dit där det kan hämtas. Just dessa dagar tog damerna det lugnt, men de får å andra sidan göra sitt vid andra tillfällen. Mycket grot måste flyttas…

We have… had a really wild slope below the house. Sigge has logged the area intensely, sometimes with the help of relatives, sometimes alone. When it was time to move all the logs to a more accessible place it felt good to have the relatives close by. Among them Andreas who joined in with this miracle machine and pulled everything up to where it can be collected. These very days the ladies took it easy, but they on the other hand get to perform at other occasions. Much branches and twigs have to be moved…

Bra att ha/Good to have
Bra att ha – Avund/Good to have – Envy

Djurfarmen/Animal farm

Katten Fido har acklimatiserat sig bra. Från början när hunden Viggo hälsade på höll sig Fido inne, på behörigt (eller t o m föraktfullt) avstånd. Nu kan han ligga ute, bara några meter från Viggo. Viggo är dock mer nyfiken på Fido än vice versa.
Fido the Cat has become quite acclimatized. At the beginning, when Viggo the Dog visited, Fido stayed indoors, at a safe (or even contemptuous) distance. Now he can lie outside, only a few meters from Viggo. Viggo is however more curious of Fido than vice versa.

Viggo-juli-11-01
Viggo
Fido
Fido
Avstånd.../Distance...
Avstånd…/Distance…

Dramatiska vyer/Dramatic views

Midsommarafton. Det är alltid en speciell afton. Den monumentala Naturen utanför vårt hus gör sitt bästa för att både locka oss och skrämma oss. Näcken såg vi dock inte till.
Midsummernight’s eve. Always a special evening. The monumental Nature outside our house does it’s best to both attract us and scare us. We didn’t see the Neckan, though.

Drama-sky