Hemmautelivet börjar igen/The home outdoor life starts again

Vi har haft några riktigt fina dagar även om nätterna är kalla. Altanen börjar locka igen. Vi förbereder så smått för det kommande utelivet.

We have had some really nice days even though the nights are cold. The balcony starts to attract us again. We prepare a little for the upcoming outdoor life.

Temperatur norra sidan. Temperature north side.
Norra sidan av huset (utetemperaturen till höger). The north side of the house (outdoor temperature to the right).
Temperatur på altanen. Temperature at the balcony.
Temperatur på altanen. Temperature at the balcony.
Barbent sittning. Barlegged sitting.
Första barbenta sittningen. First barlegged sitting.
Avtäckning av utemöbler. Uncovering of outdoor furniture.
Avtäckning av utemöbler. Uncovering of outdoor furniture.
Nästan avtäckta möbler. Almost uncovered furniture.
Vi gör inte mer än så här för tillfället, fortfarande väldigt tidigt. We won’t do more than this för the time being, still very early.

 

Vårvinterbesök på Fäberget/Late winter visit to Mt. Fäberget

Kristin kom på besök och eftersom vädret var perfekt bestämde vi oss för att ta en promenad upp på Fäberget igen. Vi var lite oroliga för att det skulle vara för mycket snö fortfarande. Efter att ha konsulterat ett par skogsarbetande herrar vid spårets början kände vi att det skulle gå bra att ta sig upp på toppen – och det gjorde det. Det var helt underbart vackert.

Kristin came to visit and since the weather was perfect we decided to take a walk up to Mt. Fäberget again. We were a little worried that there would be too much snow still. After consulting a couple of woodworking gentlemen at the beginning of the track, we felt it would we would be able to get to the top – and so we did. It was absolutely beautiful.

Konsulterna/the consultants.
Skogsarbetarna/konsulterna. The consultants.
Vägen upp över hygget. The way up over the felling area.
Vägen upp såg rätt annorlunda ut jämfört med i somras. The road up looked quite different compared to this summer.
Nästan uppe. Almost up.
Nästan uppe. Vi var först i år. Almost up. We were the first this year.
Utsikten! The view!
Utsikten! The view!
Grillplatsen. BBQ area.
Vi åt våra korvar och drack vårt kaffe på grillplatsen. We had our sausages and our coffee at the BBQ area.
Utsikt på nervägen. View going down.
Sedan gick vi ner igen. Then we went down again.

 

Icktjärn igen/again

Vi gjorde en till tur till Icktjärn och nu var Antonia med. Vädret var helt annorlunda men denna gång utnyttjade vi grillplatsen. Grått och fuktigt, men en trevlig och alldeles lagom utflykt denna dag.

We made a another trip to the tarn Icktjärn and now Antonia came along. The weather was completely different but this time we used the barbecue area. Gray and damp, but a nice and just good enough picnic this day.

Antonia vid Icktjärn.
Antonia i eldens sken. Skön värme! Antonia in the glow of the fire. Nice heat!

Släpper vintern sitt grepp?/Does the winter release its grip?

Ännu en fin dag med mycket vår i luften. Kanske vintern håller på att släppa sitt grepp? Både djur och människor myser i solvärmen. Visa av erfarenhet förutser vi nog ändå en hel del fler kalla och snöiga dagar innan det blir riktig vår.

Yet another nice day with a lot of spring in the air. Maybe the winter is releasing its grip? Both animals and people feel good in the warm sun. Wise from experience we still expect some more cold and snowy days though, before it becomes real spring.

Utsikt mot Gumåsviken.
Inte mycket snö, men fortfarande is på Gumåsviken. Not much snow but still ice on the Gumåsviken bay.
Ponny vid Gumåsviken.
Liten häst med stor utsikt och mycket vårsol. Little horse with a great view and much spring sun.
Fler glada vårhästar. More happy spring horses.
Fler hästar som är glada att våren kommer. More horses that are happy that spring is coming.
Utsikt mot Ångermanälven.
Även där borta på älven ligger isen fortfarande. Over there, too, on the river there is still ice.
Snökedjorna fortfarande på. Snow chains still on.
Snökedjorna fortfarande på. Snow chains still on.

 

Solig promenad till Icktjärn/Sunny walk to Icktjärn

Ett strålande vårvinterväder inspirerade till en promenad till Icktjärn, där det var förvånansvärt lite folk. Ingen alls närmare bestämt.

A splendid spring/winter weather inspired a walk to the tarn Icktjärn, where there were surprisingly few people. No one at all, more exactly.

Informationsskylt Icktjärn.
Här brukar folk både åka skidor och fiska. Men inte denna dag. Here people go both skiing and fishing. But not this day.
Handikappbryggan.
Handikappbryggan är redo, om än fortfarande översnöad. The bridge for the disabled is ready, though still covered with snow.
Välordnad grillplats. Well arranged BBQ-area.
Välordnad grillplats. Well arranged BBQ-area.

 

Sorgligt beteende/Sad behaviour

Vi har ett naturreservat runt hörnet i de södra förorterna. Välskött skog, fina stigar och välordnade grillplatser. Det är bara sorgligt att en del människor orkar bära dit förtäringen men inte orkar ta med sig skräpet hem igen.

We have a nature reserve around the corner in the southern suburbs. Well-kept forest, nice paths and well-ordered barbecue areas. It’s just sad that some people are fit enough to take their food and drinks there, but aren’t fit enough to take the garbage home again.

Grillplatsen/The BBQ area
Grillplatsen/The BBQ area
Grillplatsen på nära håll/The BBQ area, close up
Grillplatsen på nära håll/The BBQ area, close up
Mellanrumsborste
Det konstigaste skräpet i en skog/The weirdest piece of garbage in a forest

 

Ett helt annorlunda väder/A totally different weather

En dagen sol, nästa fläckvis dimma – trots kall vinter. Det är klart att ån spelar en roll, men även på andra ställen längs promenadvägen var det dimmigt. Och inte särskilt mysigt i luften.

One day sun, the next fog in patches – despite cold winter. It is obvious that the river plays a role, but it was foggy also elsewhere along the walkway. And not very cozy in the air.

På väg mot/on our way to Flogsta Camping.
På väg mot/on our way to Flogsta Camping.
Badet/the swimming area.
Där är badet. There is the swimming area.
Industrivägen.
Industrivägen.

Mer sol i staden/More sun in the town

Vi tittade ut genom ett fönster och sedan fanns det inte mycket att välja på. Vi måste gå ut en stund och tog en sväng längs Kramforsån. En riktigt fin dag!

We looked out through a window and then there were not very many options. We have to go out for a while and took a turn along the Kramforsån (Kramfors creek). A really nice day!

Utsikt från vårt spa. View from our spa.
Utsikt från vårt spa. Vem kan stanna inne? View from our spa. Who can stay indoors?
Elverket. The electricity generating plant.
Elverket. The electricity generating plant.
Svandammsparken. "Swan pond park"
Svandammsparken. ”Swan pond park”.

Blek vintersol/Pale winter sun

Det blev faktiskt tid för en promenad också efter skottningen. En blek men välkommen sol tittade fram. Vi hoppas på mer sån’t framöver.

It was actually time for a walk also after the shovelling. A pale but welcome sun looked out. We hope for more such in the future.

Skogsvägen
Stig från Skogsvägen. Den heter faktiskt så. A track from ”Forest Road”. It’s actually called that.
Kyrkviken.
Kyrkviken. ”Church Bay”.

Plötsligt var det snö/Suddenly there was snow

Tillbaka på de nordligare breddgraderna igen. Plötsligt kom det så mycket snö så det gick inte att ta sig fram till fågelbordet. Någon fick motion och sedan var det fri väg igen. Lätt snö.

Back on the northern latitudes again. Suddenly there was so much snow so we couldn’t get to the bird table. Someone got some exercise and then the path was free again. Light snow.

Före./Before.
Före./Before.
Under./During.
Under./During.
Efter./After.
Efter./After.