Höst – d v s svamp!/ Autumn – i e mushrooms!

Nu är det svamptid igen. Att plocka svamparna är avkopplande, skönt att vara ute även om vädret är så där. Och vi vet var de finns (det kommer mera!). Att rensa dem är väl inte lika roligt, men går ändå rätt lätt. Vi äter Sigges jättegoda trattkantarellsoppa, toast med gula kantareller, kantarellpaj med Västerbottenost och annat jättegott.

Now it’s mushroom time again. Picking the mushrooms is relaxing, nice to be outside even if the weather is so and so. And we know where to find them (there will be more!). Cleaning them is not as fun, but still quite easy. We eat Sigge’s delicious funnel chanterelle soup, toast with yellow chanterelles, chanterelle pie with Västerbotten cheese and other delicious treats.

Kantareller.
Jättefina kantareller Beautiful chanterelles.
Stora kantareller jämfört med stövel.
Bra stora kantareller jämfört med stövel storlek 46. Quite big chanterelles compared to boot size 46 (European sizes).
Trattkantareller.
Trots att det är tidigt på säsongen hittade vi ett gäng trattakantareller också.
Although it is early in the season, we found a bunch of funnel chanterelles, too.
Kantarellrensning.
Rensning. Cleaning.
Stor gul kantarell.
Önskar att alla hade denna storlek. Wish everyone had this size.
Rensat och klart.
Rensat och klart. Så skönt! Cleaned and done. So nice!

Kunskapspromenader/Knowledge walks

I Stockholms förorter kan man lära sig en hel del när man är ute och går (förutom att man kan träffa på en utsikt där man ser Globen väldigt långt därborta). Ett möte med en gammal ek kan bli en lektion i historia, biologi och ekologi. Mycket intressant!

In Stockholm’s suburbs, you can learn a lot when you’re out and about (besides encountering a view where you see the Globe Arena very far over there). A meeting with an old oak can be a lesson in history, biology and ecology. Very interesting!

Skylt med beskrivning av eken.
Lektionen. The lesson.
Eken.
Den gamla eken själv. The old oak itself.

Hyddor i hooden/Huts in the hood

Rågsved är ett intressant område. Thåström och bilbränder är nog det som människor associerar med denna förort. Men här finns också jättefina naturområden som mängder av människor besöker. En del bygger till och med hyddor där.

Rågsved is an interesting area. Thåström and car fires are probably what people associate with this suburb. But here are also very nice nature areas that many people visit. Some even build huts there.

Hydda.
En hydda. A hut.
Hydda.
En till hydda. Another hut.
Hydda
Ytterligare en hydda. Yet another hut.
Hydda
Och en hydda till. Det finns flera ”under construction”. And another hut. There are more ”under construction”.

Raka promenader/Straight walks

Den av oss som inte har möjlighet att gå upp på vackra berg får ta promenader i Stockholms södra förorter istället. Inte lika brant, inte lika krokigt, inte lika fina utsikter, men inte så dumt ändå.

The one of us who is not able to climb beautiful mountains have to take walks in Stockholm’s southern suburbs instead. Not as steep, not as crooked, not as nice views, but not so bad, still.

Längs Magelungsvägen.
Längs Magelungsvägen. Along the Magelungsvägen rd.
Högdalen.
I/in Högdalen.
Kräppla.
I Kräppladalen/In Kräppla valley.
Hagsätra.
I/in Hagsätra.

Fäberget igen/Mt Fäberget again

För de som inte måste åka till Stockholm för att vara med på möten finns ju alltid möjligheten att gå upp på Fäberget igen. Trevlig aktivitet när besökande döttrar gärna går med.

For those who do not have to go to Stockholm to attend meetings, there is always the opportunity to go up to Mt Fäberget again. Nice activity when visiting daughters are happy to join.

Fäberget
Ensamma på toppen i underbart väder./Alone on the mountain peak in wonderful weather.
Antonia och Evert
Evert var med som skydd mot vargflockarna i Ullångersskogen./Evert was there as a protection against the wolf flocks in the Ullångersskogen forest.
Sigge och Evert
Men han ville hellre äta skinka än varg./But he would rather eat ham than wolf.

Vandringstipset/Hiking Tips 2019: Bänkberget

Denna dag besökte vi det sista av alla vandringsmålen på listan. Det var bronsåldersgravarna på Bänkberget i Svartnora (nordiska bronsåldern: ca 1800 f Kr–500 f Kr). Vägen dit var bitvis ganska brant och det fanns inga markeringar som underlättade färden, som måste göras helt efter kartan. Men vi hittade till vårt mål och tittade på gravarna och kanske ännu mer på den fina gamla tallen alldeles intill en av dem. En liten aning utsikt kunde skönjas mellan träden.

This day we visited the last of all the hiking destinations on the list. It was the Bronze Age graves on Mt Bänkberget in Svartnora (the Nordic Bronze Age: approx 1800 BC–500 AD). The trail there was sometimes quite steep and there were no markings that facilitated the journey, which had to be done totally by the map. But we found  our target and looked at the graves and maybe even more at the fine old pine right next to one of them. A tiny hint of a view could be seen between the trees.

Vägen mot gravarna
Det var inte alldeles lätt att hitta utan den minsta markering. It was not easy to find without the smallest marking.
Vägen mot gravarna
Ganska brant också. Vi tittar bakåt. Quite steep, too. Looking back.
Vägen mot gravarna
Vi tittar framåt. Looking forward.
Lite utsikt
Lite utsikt däruppifrån. A little view from up there.
Sigge tittar på graven
Vi tittade på graven. När den anlades lär den ha legat bra mycket närmare havet än nu. We looked at the grave. When it was constructed, it is believed to have been much closer to the sea than at present.
Vi fotograferar graven
Vi tog några bilder – även på den fina tallen. We took some pictures – of the pretty pine, too.
Sigge äter smörgås
Sedan åt vi våra medhavda smörgåsar innan vi gick ner igen. Then we ate the sandwiches we brought with us before we went down again.

Vandringstipset/Hiking tips 2019: Gårdsberget

Denna dag klämde vi det näst sista berget av de 10 som finns på vandringstipslistan. Det var Gårdsberget, som vi besökte även förra året. Ett mycket välordnat ställe med fin utsikt, trots den ganska korta promenaden dit upp.

This day we took the second last mountain of the 10 found on the hiking tip list. It was Mt Gårdsberget, which we also visited last year. A very orderly place with nice views, in spite of the quite short walk up there.

Skoterled
Vi är på rätt spår och avviker inte. We are on the right track and don’t deviate.
Gårdsbergsstugan
Fin liten stuga. Nice little cabin.
Vattenskyltar
Välordnat vatten. Well organized water (drinking water and dish water).
Soluret.
Vi fick lite fika intill soluret. We had a little coffee next to the sundial.
Utsikt från Gårdsberget
Och sedan tittade vi noga på utsikten. And then we looked carefully at the view.

Blåbär augusti 2019/Blueberries August 2019

Vi sprang på ett riktigt bra blåbärsställe häromdagen. Så det var bara att utrusta sig för att plocka. Drygt 3 kg/5 liter blev det. Efter att ha rensat bären gjorde vi marmelad av allihop.

We ran into a really good blueberry spot the other day. So the only thing to do was to prepare for picking. We got just over 3 kg/5 liters. After having cleaned the berries we made jam of them all.

Orensade blåbär
Rensningen påbörjas./The cleaning start up.
Rensade blåbär
Rensning avklarad./Cleaning done.
Blåbär på burk
Blåbär på burk./Blueberries in jars.
Blåbärsmarmelad
Blåbärsmarmelad./Blueberry marmalade.

Vandringstipset/Hiking Tips 2019: Snödåsberget

Återigen ett berg i vandringstipsserien. Denna gång tog vi Snödåsberget. Där var vi även förra året, så vi visste vad vi hade att vänta oss. En magnifik utsikt!

Another mountain in the hiking tips series. This time we took Mt. Snödåsberget. We were there last year too, so we knew what to expect. A magnificent view!

Orrmyran
På vägen till stugan passerade vi en myr, Orrmyran. On the way to the cabin we passed a marsh, the Orrmyran.
Skoterled
Spårmarkeringarna var lite bättre än förra året. En del har dock sett bättre dagar. The trail markings were a little better than last year. However, some have seen better days.
Sigge beundrar första utsikten
Vi börjar närma oss målet. We are approaching the goal.
Ylva ska fotografera
Väl framme måste vi som vanligt fotografera och fotograferas. Once there, as usual, we have to photograph and be photographed.
Utsikt mot Sandöbron
Utsikten är magnifik ut mot Lugnviksfjärden. The view is magnificent out towards the coastal inlet Lugnviksfjärden.
Utsikt mot Mäland.
Nedanför oss ligger Mäland. Below us is Mäland.

Första svampplockningen i år/First mushroom picking this year

Vi gav oss ut på svampjakt, valde ”ett säkert ställe”, där det borde finnas kantareller. På stigen upp till det säkra stället hittade vi några få små svampar som vi plockade. Uppe på det säkra stället hittade vi inte en enda kantarell. Så vi gick ner igen och på vägen ner såg vi alla de svampar vi hade missat på vägen upp. Totalt tog vi med oss 2 liter hem. Det blev kantarelltoast till middag.

We went out on a mushroom hunt, chose ”a safe place”, where there should be chanterelles. On the trail up to the safe place we found a few small mushrooms that we picked. Up in the safe place we did not find a single chanterelle. So we went down again and on the way down we saw all the mushrooms we had missed on the way up. In total we brought 2 liters home. We had chanterelle toast for dinner.

Kantareller
Några små på vägen upp. A few small ones on the way up.
Kantareller
Lite fler på ungefär samma ställe på vägen ner. Some more at more or less the same spot on the way down.
Kantareller
En del var riktigt fina. Some were really nice.
Kantarelltoast
Middag. Dinner.