En timme på Engelen/An hour at Engelen

Efter vinprovningen på Grand Hôtel gick vi till Gamla Stan och trodde att vi skulle ta en öl på det gamla stamhaket Järnet. Men det stället fanns inte längre så vi gick till puben Engelen istället. Det var tidigt på kvällen så det hade knappt kommit några gäster än. Vi stannade bara en kort stund.

After the wine tasting at the Grand Hôtel we went to the Old Town and thought we would have a beer at the old hangout Järnet. But that place didn’t exist any more so we went to the puben Engelen instead. It was early evening so there were hardly any guests yet. We stayed only for a short while.

Pub-baren
Sigge pratade en stund med några unga killar i baren. Sigge talked for a while with some young blokes in the bar.
Bandet
Det visade sig att de killarna var bandet som började spela lite senare. It turned out those guys were the band that started playing a little bit later.

 

Nya groddammar/New frog ponds

Stockholm Stad bygger fyra nya groddammar, ett med ett utsiktstorn, utspritt i Kräppladalen, som är ett naturreservat ett stenkast från de mer ökända delarna av den södra förorten. Det blir jättefint när det blir klart i mars. Än har nog inte grodorna, paddorna och vattensalamandrarna upptäckt sina nya lekplatser.

Stockholm City is building four new frog ponds, one with a belvedere, scattered in the Kräppladalen valley, which is a nature reserve a stone’s throw from the more infamous parts of the southern suburb. It will be very nice when it’s done in March. The frogs, toads and water salamanders probably have not yet discovered their new playgrounds.

Groddamm
Fina spångar och ett trädäck med utsikt över dammen. Nice footbridges and a wooden deck overlooking the pond.
Groddamm
Nytt lekställe för grodor, paddor och vattensalamandrar. New playground for frogs, toads and water salamanders.
Groddamm
Bänkar att sitta på vid dammen. Benches to sit on by the pond.

 

Isig promenad/Icy walk

En promenad är en god inledning på ett nytt år med många goda föresatser. De sista dagarna har det varit varmt på dagarna och ganska kallt på nätterna. Snön har ersatts av is och där det fortfarande är snö är skaren stenhård och hal. Utan broddar går det inte att gå ute. Tack och lov har sandningen fungerat riktigt bra i år.

A walk is a good start to a new year with many good intentions. The last days it has been warm in the days and quite cold at night. The snow has been replaced by ice and where there is still snow the snow crust is rock hard and slippery. Without spikes you can’t go outside. Thankfully, the sanding has worked really well this year.

Isig parkeringsplats
Utanför Träteam – en glashal parkeringsplats. Outside Träteam – a glassy parking lot.

Isig pulkabacke
Pulkabacken är täckt med stenhård skare. The children’s sledge slope is covered with adamant snow crust.

Herberts Stråle
Men Herberts Stråle strålar! But Herbert’s Stream streams!

Casa del Lago

Vi tog en promenad en regnig eftermiddag till Långsjön, som ligger på andra sidan skogen från vår förortslägenhet räknat. Där finns numera en italiensk restaurang på den gamla badplatsen och vi tittade in. Väldigt trevligt! Men så pass tidigt var vi enda gästerna där – det blev några till innan vi gick därifrån. Det var fortfarande inte sent när vi gick, men mörkt över sjöns vatten. Vi kommer säkert att gå dit igen.

We took a walk on a rainy afternoon to Långsjön, located on the other side of the forest, seen from our suburban apartment. There is now an Italian restaurant at the old outdoor bathing place and we looked inside. Very nice! But that early we were the only guests there – there were some more before we left. It was still not late when we left, but dark over the lake’s water. We will certainly go there again.

Restaurant Casa del Lago
Restaurant Casa del Lago.
Spegling på Långsjön
När vi kom ut från restauranten speglade sig husen i Långsjöns vatten. As we came out from the restaurant the houses reflected in the waters of Långsjön.

 

Promenad nära vatten/Walking close to water

En promenad närmare city denna något kallare men klarare novemberdag. Stockholm är omgärdat av vatten, det är nästa svårt att undgå att promenera vattennära i denna stad. Men varför skulle man vilja undvika det?

A walk closer to city this slightly colder but clearer November day. Stockholm is surrounded by water, it is next to difficult to avoid walking close to water in this city. But why would you want to avoid that?

Utsikt från Söder Mälarstrand över Riddarfjärden
Utsikt från Söder Mälarstrand över Riddarfjärden. Mälardrottningen framför Riddarholmskyrkan. T v Hötorgsskraporna och Klara kyrka. View from Söder Mälarstrand over Riddarfjärden. The Mälaren Queen in front of the Riddarholmen Church. To the left Hötorget’s skyscrapers and Klara church.
Gamla och nya Årstabron
Gamla och nya Årstabron. På avstånd Marievik. Old and new Årsta bridge. on a distance Marievik.
Årstaviken
Årstaviken. Årsta bay.
Hammarbyslussen
Hammarbyslussen. Hammarby locks.

November i de södra förorterna/November in the southern suburbs

Ylva fick anledning att besöka gamla springstråk, inte långt ifrån de nuvarande gångstråken i de södra förorterna. Det kanske är 15 år sedan förra besöket vid Långsjön. Det mesta är sig likt. Fast gräsanden är säkert någon ättling till dåtidens.

Ylva had reason to visit old running paths, not far from the current walking paths in the southern suburbs. It may be 15 years since the last visit to Lake Långsjön. It’s mostly the same. Although the mallard is surely a descendant of those of that time.

Knotiga träd i vattnet
Det är en fin promenad längs Långsjön, även i riktigt grått novembervädret. It is a nice walk along the Långsjön, even in the really gray November weather.
Utsikt över sjön
Det ligger riktigt fina villor runt sjön, men på den här sidan är stora grönområden sparade. There are really nice villas around the lake, but on this side large green areas are saved.
Brygga ut i sjön
En fin träbrygga ut i sjön, men motorbåtstrafik är absolut förbjuden. A nice wooden pier out into the lake, but motor boat traffic is absolutely prohibited.

Härliga höst/Lovely autumn

Denna höst är mer höstlik än på länge. Grått, dimmigt, blött, kallt… men också härliga färger, trots att hösten är långt gången. Nu väntar lövfällningen.

This fall is more autumnal than in a long time. Gray, foggy, wet, cold … but also lovely colors, even though autumn is long gone. Now leaf fall is on its way.

Dimmig skog.

Uppe i skogen: riktigt grått och ruggigt denna dag. Up in the woods: really gray and gruesome this day.

Höstutsikt mot Ångermanälven
Nere vid vattnet: lite mer färger, till och med lite utsikt! Down by the water: some more colors, even some views!

Snösätra Spring Beast 2019 revisited

Graffitifestivalen Snösätra Spring Beast Festival 2019 regnade ju i princip bort. Allt hann inte bli färdigt den där helgen i maj på grund av ihärdigt regnande. Där och då bestämde vi oss för att besöka det gamla industriområdet längre fram för att se resultaten, men det har inte blivit av förrän nu. En del har nog redan blivit övermålat och det var rätt många graffitikonstnärer på plats även denna dag med sina sprayburkar. De fångades dock inte på bild men det gjorde en del av de konstverk som nu hunnit bli färdigställda. Det fanns många fler.

The graffiti festival Snösätra Spring Beast Festival 2019 basically rained away. Everything could not be completed that weekend in May due to persistent rain. Then and there we decided to visit the old industrial area later to see the results, but that has not happened until now. Some have probably already been over-painted and there were quite a few graffiti artists in place this day, too, with their spray cans. However, they were not captured in pictures, but so were some of the works of art that have now been completed. There were many more.

 

Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra
Graffiti, Snösätra

 

Till Enaforsholm igen/To Enaforsholm again

Vart fjärde år förlägger akademien ett styrelsemöte till donationsgården Enaforsholm i västra Jämtland och nu var det dags igen. Vi kom dit med tåget på morgonen i ett fantastiskt väder som höll i sig båda dagarna vi var där. Som tur var fick vi lite tid över för utomhusvistelse.

Every four years, the academy holds a board meeting at the donated estate Enaforsholm in western Jämtland, and now it was time for that again. We got there by train in the morning in a fantastic weather that lasted both days we were there. Fortunately, we had a little time left for outdoor stays.

Broarna över ån Enan.
Vi börjar se målet på den korta promenaden från Enafors station. Just den där fyrkantiga lilla stugan blir nattlogiet, eget val. We start to see the destination on the short walk from Enafors station. Just that square little cottage will become the night lodge, own choice.
Vy på vägen ned mot gården
På vägen ned mot gården ser vi ett skogsvårdsområde där bl a lärk är planterat. On the way down to the farm we see a forest conservation area where, among other things, larch is planted.
Enaforsholm Fjällgård
Vårt mål, Enaforsholm Fjällgård i skuggan av Storsnasen. Our goal, Enaforsholm mountain estate in the shadow of Mt Storsnasen.
En titt in i trädgården
Här finns en försöksträdgård, på dessa nordliga breddgrader. Vi kikar in i den på vägen ut på holmen där gården ligger. Here is a trial garden, on these northern latitudes. We peek into it on the way out to the islet where the houses are located.
Storsnasen
Det är svårt att välja bilder från promenaden runt holmen. Detta är bara en av dem. Storsnasen i bakgrunden. It is difficult to choose pictures from the walk around the islet. This is just one of them. Mt Storsnasen in the background.

 

Forsen i Enan
Promenaden avslutas med en titt på forsen i Enan, precis bakom nattlogiet. The walk ends with a look at the rapids in Enan, just behind the night lodge.

 

Lång Stockholmspromenad/Long Stockholm walk

Nu har vi varit lata ett tag. Medicinen är en lång promenad och det går ju bra när hösten plötsligt blir sommar igen. En promenadrunda från södra förorten till city och tillbaka igen. Lång promenad, många bilder.

Now we have been lazy for a while. The cure is a long walk and that is quite all right when the autumn suddenly becomes summer again. A walkabout from the southern suburb to the city and back again. Long walk, many pictures.

Globen
Från södra förorten längs gröna linjen till Globen. From the southern suburb along the green subway line to the Globe.
Slussen
Från Globen över Skanstullsbron och Götgatan till Slussen. From the Globe across bridge Skanstullsbron and Götgatan street to Slussen.
Riddarhuset
Från Slussen via Gamla stan till Riddarhuset intill Riddarholmen. From Slussen via the Old Town to the Riddarhuset next to Riddarholmen.
Stadhuset
Från Riddarhuset över Vasabron till Stadshuset. From Riddarhuset across bridge Vasabron to Stadshuset, the City Hall.
Rålambshovsparken
Från Stadshuset längs Norr Mälarstrand till Rålambshovsparken. From the City Hall along North Mälarstrand to Rålambshov Park.
Hornstull, Tanto
Från Rålambshovsparken över Västerbron till Hornstull och Tanto. Graffiti under Liljeholmsbron. From Rålambshov Park across bridge Västerbron to Hornstull and Tanto. Graffiti beneath bridge Liljeholmsbron.
Årstaleden
Från Hornstull längs Hornstulls strand och Årstaleden. Tittar tillbaka mot Årstadal. From Hornstull along Hornstulls strand and Årstaleden. Looking back at Årstadal.
Eriksdalsbadet.
Framme vid Hammarby Slussväg och Eriksdalsbadet, det gamla tillhållet. Arriving at Hammarby Slussväg and Eriksdalsbadet swim arena, the old retreat.
Hammarbyleden
Från Eriksdalsbadet förbi Hammarbyleden och Hammarby sluss. Kort stopp för broöppning.
From Eriksdalsbadet past Hammarbyleden and Hammarby lock. Short stop for bridge opening.
Älvsjö
Från Hammarbyleden och Gullmarsplan till Älvsjö. Sedan är det bara 25 min promenad tillbaka hem. From Hammarbyleden and Gullmarsplan to Älvsjö. Then it’s only 25 min walk back home.