Normalhelg/Normal weekend

Möjligen börjar livet återgå till det normala efter en tid av överdrivet ätande och sittande. Denna helg togs några steg utomhus i ett alldeles perfekt vinterväder.

Possibly, life begins to return to normal after a period of excessive eating and sitting. This weekend a few steps were taken outside in an absolutely perfect winter weather.

Jan-16_motion01
10 grader kallt och sol i Stockholms södra förorter./10 centigrades below, and sun in Stockholm’s southern suburbs.
Jan-16_motion02
Någon har nog kalla fötter dessa dagar./Somebody probably has cold feet these days.

Framtidens mat/Future’s food

Så klart vi måste lära oss att äta lite annat än det vanliga så här i klimatförändrings- och befolkningsökningstider. Det serverades lite av Framtidens mat en dag på jobbet. Vi kan konstatera att det är enklare att äta ju svårare det är att urskilja ”baslivsmedlet”. Inga problem med att äta friterade gräshoppor, för man kunde inte se att det var gräshoppor. Riktigt goda! Men med de torkade jätteflugorna (?, inte klartgjort vad det egentligen var för sort) så tog det emot. De gick att hitta i kylen dagen därpå, så fler hade nog också problem med dem. Tur det serverades gott ekoöl (togs upp på kontorsrummet).

Naturally we need to learn to eat somewhat different stuff than the usual in climate change and population growth periods. One day at work some of Future’s food was served. We can conclude that it is easier to eat the more difficult it is to discern the ”basic food”. No problem with eating fried grasshoppers, because you could not see that it was grasshoppers. Really good! But with the dried giant flies (?, not clear what variety was), there was some resistance. They could be found in the fridge the next day, so others probably had problems with them, too. Fortunately good organic beer was served (brought up to the office room).

Fut-food01
Att äta insekter är ju inget nytt, många många har redan någon av de 1000-tals ätliga arterna som främsta proteinkälla./Eating insects is nothing new, many many already have some of the 1000s of edible species as their primary source of protein.
Fut-food02
Men i Sverige har det inte slagit igenom än./But in Sweden it hasn’t become a hit yet.
Fut-food03
Trevliga bekantskaper./Nice acquaintaces.

 

 

Kulturpromenad/Culture walk

Sista dagen för World Press Photo-utställningen i Liljeholmen. God anledning till en lång promenad. Bilderna, många fantastiska och även förfärliga, var väl värda 1,5-timmespromenaden dit (och lika långt tillbaka).

The last day of the World Press Photo exhibition in Liljeholmen. Good cause for a long walk. The pictures, many fantastic and also horrible, were well worth the 1.5 hour walk there (and as far back).

Utställningen fanns i själva gallerian./The exhibition was located in the mall itself.
Utställningen fanns i själva gallerian./The exhibition was located in the mall itself.
Lilje02
En hemsk historia i bild om en familj som bryts ned av droger, övergrepp, övergivenhet./A horrible story in pictures about a family that is broken down by drugs, abuse, abandonment.
Lilje03
Flygfoton av Kacper Kowalski, pilot och fotograf. Fotokonst från ovan./Aerial photos by Kacper Kowalski, pilot and photographer. Photo art from above.

Höstsol/Autumn sun

Rubriken låter som namnet på ett äldreboende men det var ju inte det vi skulle skriva om här. Utan om en fantastisk dag i Stockholm som lockade till lång promenad.

Centralbron (ovan) – undrar hur de tänkte när de drog en trafikled av den här kalibern rakt genom vissa av Stockholms vackraste kvarter…?

Slussens runda hus Kolingsborg (nedan) stod kritvitt ett tag men nu har det blivit som det var tänkt. Det är ett konstprojekt, OMSTart Slussen, ”ledande representanter för den svenska graffittiscenen har bjudits in för att på en unik plats göra samtida offentlig konst av högsta kvalité tillgänglig”. Invigning söndag 27 sept men projektet är temporärt, det kommer inte alltid att se ut så här.

Båda bilderna är tagna från samma plats, Guldgränd.

The headline sounds like the name of a retirement home but of course that’s not what we want to write about. Instead – a great day in Stockholm which brought on a long walk.

Central Bridge (above) – wonder what they were thinking when they stretched a highway of this caliber straight through some of Stockholm’s most beautiful neighborhoods…?

Slussen’s round house Kolingsborg (below) was pure white for a while but now it has become as it was intended. It is an art project, “Restart Slussen”, “leading representatives of the Swedish graffitti scene have been invited to a unique place to make contemporary public art of the highest quality available”. Opening Sunday 27 Sept but the project is temporary, it will not always look like this.

Both pictures are taken from the same place, Guldgränd.

OMSTart Slussen./Restart Slussen.
OMSTart Slussen./Restart Slussen.

Stockholm, stad i världen/Stockholm, city in the world

Även vi, de mest inbitna landsortsbor – med, eller kanske tack vare, en massa år i huvudstaden – kan inte annat än hålla med Pugh Rogefelt i strofen ”Stockholm, Stockholm, stad i världen. Stockholm, Stockholm, världens stad!” Stockholm är en av världens vackraste – och renaste – huvudstäder!

Even we, the most inveterate country people – with, or perhaps because of, a lot of years in the capital – can not but agree with Pugh Rogefelt in the stanza ”Stockholm, Stockholm, city in the world. Stockholm, Stockholm, city of the world!” Stockholm is one of the world’s most beautiful – and cleanest – capital cities!

SthlmWorld01
Årstabron med Ericsson Globe Arena i bakgrunden. Årsta bridge with Ericsson Globe Arena in the background.

 

SthlmWorld02jpg
Riddarholmen sedd från Västerbron. The Riddarholmen island seen from Västerbron.

 

Vanlighetsbloggen 2.0

Det var dags att uppdatera oss och gå från den förra vanlighetsbloggen. Mest för att den började krångla på olika sätt. Med tiden kanske vi flyttar över även de gamla inläggen till denna blogg. Men det beror på tid och lust.

Oavsett vilket, välkommen till vår nya blogg, Vanlighetsbloggen 2.0!

Allt här nedanför är hämtat från den gamla bloggen.

It was time to utdate ourselves and go from the former ordinariness blog. Mostly because it started to malfunction in various ways. Over time, we may move over also the old posts to this blog. But that depends on time and inclination.

Either way, welcome to our new blog, the Ordinariness 2.0 blog!

Everything below this comes from the old blog.

Konstrunda i söderförorten/Art tour in the southern suburb

Dagens promenad drev mot en mer obskyr del av förorten. Tidigare kriminella kvarter, sedan sommaren 2014 ett ställe för laglig graffiti och nu ett utflyktsmål. Detta drar kända och mindre kända graffitimålare; de som vet något om konstarten ser genast vilka det är som står bakom de olika verken. Det är svårt att förstå hur konstnärerna klarar detta med så grova verktyg som sprayflaskor! –> Ett helt gäng bilder (många!) här.

Today’s walk drifted towards a more obscure part of the suburb. Former criminal blocks, since the summer of 2014 a place for legal graffiti and now a tourist destination. This attracts known and lesser-known graffiti artists; those who know something about the art immediately see who is behind the various pieces. It is difficult to understand how artists can do this with such crude tools as spray bottles! –> A whole bunch of pictures (many!) here.

 
Snosatra01

I mitten av april (om inte tidigare, måleriet byts ut rätt ofta) försvinner de nuvarande konstverken. Då samlas mängder av graffitimålare från när och fjärran (bl a från Frankrike) här och målar om hela området.

In mid-April (if not earlier, the painting change quite often) the current artworks disappear. Then a large number of graffiti artists from near and far (e g from France) will gather here and repaint the entire area.

Alla våra publicerade bilder finns här. Hantera dem med respekt, snälla.

All our published pictures to be found here. Please handle with care.

 

Mulen Stockholmpromenad/Cloudy Stockholm walk

Det är roligt att promenera i Stockholm även om vädret är grått. Det var massor med folk ute idag, gåendes eller joggandes, nästan svårt att kryssa mellan alla flanörer på vissa ställen. Stadshuset drar förstås många turister men i Rålambshovsparken är det nog mest bofasta. T o m möter man ministrar joggandes där! Inga som fastnat på bild dock. Några som fastnat på bild däremot är de två ekorrar som lekte (?) i en tall precis utanför lägenheten väl tillbaka igen. De var otroligt snabba och inte helt inställda på att bli plåtade. Men ändå.

It’s fun to walk in Stockholm even though the weather is gray. There were lots of people out there today, walking or jogging, almost hard to navigate among all the walkers in some places. Stockholm City Hall attracts many tourists of course but in the Rålambshov park most are probably residents. One even encounters ministers jogging there! No picture of that, however. Some that did get on picture, though, were the two squirrels who played (?) in a pine tree just outside the apartment on the return back again. They were incredibly fast and not intent on being photographed. But still.

Ekorrar/Squirrels.
Vid slutstationen: ekorrar/At the end station: squirrels.

Mer bilder finns bland våra bildspel./More pictures among our slideshows.
(Se även under rubriken Bildspelen i kolumnen till vänster./Also see under the heading Bildspelen in the column to the left.)

Promenad till Stockholm/A walk to Stockholm

Idag blev det en tur till Stockholms centrum – till fots. Globen syns väl både söderifrån (nära Sockenplan) och inifrån stan (uppifrån Götgatsbacken). Fast man får anstränga sig lite för att se den längst där borta till höger vid gatans slut. När man står på Munkbroleden och ser över Riddarfjärden mot Söder Mälarstrand får man verkligen en känsla av Bellmans ”stolta stad”. Men under Bellmans dagar var ingen järnvägsbro i vägen för utsikten.

Today a trip to Stockholm city center – on foot. The Globe is clearly visible both from the south (near the Sockeplan) and from within the city (top of Götgatsbacken). Though you may have to work a little to see it at the back there to the right at the end of the street. When you stand on Munkbroleden and look over the Riddarfjärden towards Söder Mälarstrand you really get a sense of Bellman’s ”proud city”. But during Bellman’s days there was no railway bridge in the way of the view.

Sthlmtor1
Globen från sydväst. Stockholm Globe Arena from the southwest.
Sthlmtor2
Götgatan sedd norrifrån. Globen långt därborta. Götgatan street seen from the north. The Globe far away in the distance.
Sthlmtor3jpg
Söders höjder.