Vinter på riktigt/Winter for real

Tråkigt, tråkigt väder har det varit och är i dag också. Det snöar och snöar. Men igår log gudarna mot oss. En härlig vinterdag! Och det mest fantastiska är att nu kan vi säkert räkna med fler sådana här dagar framöver – med eller utan skotern…
Boring, boring weather it has been, and is today also. It snows and snows. But yesterday the gods smiled at us. A wonderful winter day! And the most fantastic thing is that now we surely can count on more days like this coming up – with or without the snowmobile…

Vissa dagar är vackrare än andra./Certain days are more beautiful than others.
Vissa dagar är vackrare än andra./Certain days are more beautiful than others.

Efter jul/After Christmas

Efter all julmat är det skönt att ta en promenad, särskilt när vädret är som det är denna strålande dag.
After all Christmas food it feels good to take a walk, especially when the weather is as it is this brilliant day.

Klicka här för fler bilder/click here for more pictures.
Eller titta under rubriken Bildspelen till vänster/or look under the heading Bildspelen to the left.

Mellandag-i-Kramfors
Vinter i Kramfors./Winter in Kramfors.

En grå dag/A grey day

Idag gled gryningen över till skymning utan att vi ens märkte det – grått, grått, grått. Turligt nog finns det promenadstråk som är trevliga att besöka även i detta trista ljus. Och nu finns det ny information uppsatt om de mer intressanta platserna längs stigen. Så här såg Nyfors med all säkerhet ut just idag och kanske hur det såg ut år 1670, när denna plats var en viktig industriort.
Today dawn slipped over to dusk without us even noticing it – grey, grey, grey. Luckily there are walks nice to walk even in this gloomy light. And now there is new information on display about the more interesting spots along the trail. This is how Nyfors looked today, for sure, and maybe how it looked in the year 1670, when this place was an important industrial community.

Nyfors-nov2012
Nyfors./Nyfors = ”new rapids”.
Nyfors1670
År/the year 1670

Omhändertagen skog/Taken care of forest

Senaste besöket i Älvsjöskogen avslöjade ännu fler åtgärder för att få folk att trivas där. Denna lilla oas i södra Stockholm har länge varit omhändertagen, stigarna är mycket välhållna o s v. Och nu har både villaägarföreningen och Älvsjö stadsdelsförvaltning gjort vad de kan för att informera om skogen.
The last visit in the Älvsjö forest revealed even more measures to get people to like it there. This little oasis in south Stockholm has been taken care of for long, the paths are very well kept and so on. And now both the estate owners’ association and Älvsjö city area board has done what they can to give information about the forest.

Aelvsjoeskogen1 Aelvsjoeskogen2

Annorlunda möten/Odd meetings

Vad gör man för att sysselsätta sig i storstaden en söndag? Tar en promenad förstås och det kan betyda annorlunda möten. Först dök en mystisk, men synbarligen glad, figur upp. Sedan första djurmötet på sträckan – och i Sveriges huvudstad är det förstås inte en fånig liten hund eller så, utan en biffko.
What do you do to have something to do in the big city on a Sunday? Take a walk of course and that can mean odd meetings. First a mysterious, but obviously happy, character showed up. Then the first meeting with an animal during the distance – and in the capital of Sweden that naturally is not a silly little dog or so, but a beef cow.

Det är en... ?!/It's a... ?!
Det är en… ?!/It’s a… ?!
Stadsko./City cow.
Stadsko./City cow.

Bäckfiske/Creek fishing

En sen afton for Sigge, John, Urban och Fredrik och fiskade i en bäck. Äventyret startade med punktering mitt i skogen. Som tur var fanns Andreas i närheten och kunde komma och hjälpa till. Författaren av detta har fortfarande inte sett resultatet av fisket.
One late night Sigge, John, Urban and Fredrik went fishing in a creek. The adventure started with a flat tire in the middle of the forest. Luckily Andreas was near by and could come an help. The author of this still hasn’t seen any result from the fishing.

Bra start?/Good start?
Bra start?/Good start?
Baeckfiske02
Fortsättningen blev bättre./The continuation was better.

Vårsniglar/Spring snails

Idag var det en ovanligt tråkig vårdag. Det begrep dock inte sniglarna som fortsatte streta på till vart de nu var på väg. Regn i luften kanske gjorde deras färd lättare.
Today it was an unusually boring spring day. The snails didn’t understand that, though, they kept on making their way to wherever they were going. Maybe rain in the air made their journey easier.

Krappla2012-04-22
Yippee…
Sniglar-2012-04-22
Vem vinner?/Who wins?

Stockholm 15 april. Vår!/Stockholm 15 April. Spring!

Idag var ordningen återställd igen och våren kändes i luften, även i de södra förorterna. Vitsipporna tycks inte ha tagit skada av gårdagens vinterväder.
Today everything was in order again and there was spring in the air, also in the southern suburbs. The wood anemones don’t seem to have been harmed by yesterday’s winter weather.

Vitsippor

Ragsved
Vår i en av Stockholms mer kända söderförorter./Spring in one of Stockholm’s best known south suburbs.

 

Kulturvandring/Cultural walk

I helgen blev det en promenad i solskenet också och med det nya upptäckter. Några kanske tror att Rågsved uppstod när Joakim Thåström m fl startade Ebba Grön där. Fel. Rågsved existerade för redan 4.500 år sedan. Men folk som bodde där då kanske inte visste att de bodde i en förort som hette Rågsved. Kräppladalen var en positiv upplevelse – kommer att vara fantastisk i sommar.

During the weekend there was a walk in the sun, too, and with that new discoveries. Some might think that Rågsved arose when Joakim Thåström et al started Ebba Grön there. Wrong. Rågsved existed 4,500 years ago, already. But people living there then might not have known that they lived in a suburb called Rågsved. The Kräppla valley was a positive experience – will be fantastic by summer.

Raagsved

Lördagspromenad/Saturday walk

Helg igen och det betyder normalt någon slags förflyttning per fot. Oftast i form av promenad numera. Från början erbjöd denna södra förort inte de bästa vibrationer. Men ”Hälsans Stig” var ett positivt tecken. Och nu är det inte långt kvar tills Älvjösbadet öppnar igen! (Eller…?)

Weekend again and that normally means some kind of movement on foot. Most often in the form of a walk nowadays. To begin with this southern suburb didn’t offer the best vibrations. But “The Path of Health” was a positive sign. And now it’s not long until the Älvsjö pool opens again! (Or…?)

Prom20120310a
Dålig/bad PR.
Prom20120310b
Hälsans stig/Path of Health
Prom20120310c
Öppnar snart – med vatten i poolen./Opens soon, with water in the pool.