Äntligen sol! Sun at last!
Etikett: promenad
Dagen före första advent/The day before the first Advent
Idag är dagen när vi försöker samla ihop oss inför Advent, väntans tider trots att vi inte är särskilt kyrkliga av oss. För oss innebär ihopsamlingen att få till det lilla adventspynt vi ägnar oss åt. Vilket i sin tur innebär att gå ut i skogen för att hämta lite diverse. Det var på sina ställen rätt stökigt i skogen, men när vi kom fram till fäbodvallen var det desto lugnare. Vi fick med oss lite mossa, lav och ris hem. Och trattkantareller.
Today is the day when we try to collect ourselves before Advent, the time of expectant waiting even though we are not particularly religious. For us, collecting ourselves is to see to the little Advent decorations we engage in. Which in turn means going out into the forest to fetch some miscellaneous stuff. It was in places quite messy in the woods, but when we arrived at the mountain pasture there was calm. We got us a little moss, lichen and spruce spray home. And chanterelles.



Tidig julstämning?/Early Christmas spirit?
Julgranar till salu. Ett par grader över fryspunkten, dimma och duggregn. Nja, den genuina julstämningen vill inte riktigt infinna sig i mitten av november.
Christmas trees for sale. A few degrees above freezing, fog and drizzle. Naw, the genuine Christmas spirit wont show up for real in the middle of November.

Mulen Stockholmpromenad/Cloudy Stockholm walk
Det är roligt att promenera i Stockholm även om vädret är grått. Det var massor med folk ute idag, gåendes eller joggandes, nästan svårt att kryssa mellan alla flanörer på vissa ställen. Stadshuset drar förstås många turister men i Rålambshovsparken är det nog mest bofasta. T o m möter man ministrar joggandes där! Inga som fastnat på bild dock. Några som fastnat på bild däremot är de två ekorrar som lekte (?) i en tall precis utanför lägenheten väl tillbaka igen. De var otroligt snabba och inte helt inställda på att bli plåtade. Men ändå.
It’s fun to walk in Stockholm even though the weather is gray. There were lots of people out there today, walking or jogging, almost hard to navigate among all the walkers in some places. Stockholm City Hall attracts many tourists of course but in the Rålambshov park most are probably residents. One even encounters ministers jogging there! No picture of that, however. Some that did get on picture, though, were the two squirrels who played (?) in a pine tree just outside the apartment on the return back again. They were incredibly fast and not intent on being photographed. But still.

Mer bilder finns bland våra bildspel./More pictures among our slideshows.
(Se även under rubriken Bildspelen i kolumnen till vänster./Also see under the heading Bildspelen in the column to the left.)
Höstbrand/Autumn fire
Visserligen rätt mulet under dagens promenad, men vad gör det när höstfärgerna lyser upp tillvaron som de gör?! Just nu är nog den färggrannaste tiden på året. Fast inte i skogen kanske, där är det som vanligt gröngrått, så när som på det som människan tillfört.
Although overcast during today’s walk, but so what when the autumn colors light up the way as they do?! Right now is probably the most colorful time of the year. Though not in the woods perhaps, where it is the usual green gray, except for what man added.



Promenad till Stockholm/A walk to Stockholm
Idag blev det en tur till Stockholms centrum – till fots. Globen syns väl både söderifrån (nära Sockenplan) och inifrån stan (uppifrån Götgatsbacken). Fast man får anstränga sig lite för att se den längst där borta till höger vid gatans slut. När man står på Munkbroleden och ser över Riddarfjärden mot Söder Mälarstrand får man verkligen en känsla av Bellmans ”stolta stad”. Men under Bellmans dagar var ingen järnvägsbro i vägen för utsikten.
Today a trip to Stockholm city center – on foot. The Globe is clearly visible both from the south (near the Sockeplan) and from within the city (top of Götgatsbacken). Though you may have to work a little to see it at the back there to the right at the end of the street. When you stand on Munkbroleden and look over the Riddarfjärden towards Söder Mälarstrand you really get a sense of Bellman’s ”proud city”. But during Bellman’s days there was no railway bridge in the way of the view.



Mer berg/More mountains
Semester och slöande. Så mycket att det börjar bli pinsamt. Vi tog tag i oss och begav oss upp på ytterligare ett berg, både för att få röra på oss och för utsikten. Vi var mer än nöjda när vi kom ner igen från Ringkallen.
Vacation and slacking. So much that it starts to get embarrassing. We got hold of ourselves and went up on another mountain, both to get to move our bodies and for the view. We were more than pleased when we came back down from Mt. Ringkallen.

Valkallen
Något måste vi göra, annat än att bara ligga och slappa. Vi tog en promenad-/vandringstur upp på Valkallens topp för att riktigt känna av Höga kusten. Fantastisk utsikt. Fantastiskt svettigt att ta sig dit. Fantastiskt skönt att göra det.
We needed to do something, other than to just lie down and relax. We took a walking / hiking tour up to the mountain Valkallen’s top to really feel the High coast. Stunning views. Amazingly sweaty to get there. Amazingly pleasant to do it.
• Mer bilder här, eller i ”Bildspelen”.
• More pictures here, or in ”Bildspelen”.
Skyltsöndag/Signs
Utomhus i solen/Outdoors in the sun
Vi tog en stilla promenad med varm choklad och bullar i ryggsäcken. Perfekt väder. Men för mycket snö för att sitta på soffan vid sjön. Chokladen var lika god på annan plats.
We took a slow walk with hot chocolate and rolls in the backpack. Perfect weather. But too much snow to sit on the sofa by the lake. The chocolate was as good at another spot.



