När den medborgerliga plikten var fullgjord blev det en promenad, via Kräppladalen till och runt Älvsjöskogen. I skogen öppnade sig himlen. Det blev en kort stund under ett träd, alldeles vid naturreservatsskylten i väntan på uppehåll. Men det kom inte så det var bara att fortsätta. Lagom vid hemkomst, helt genomblöt, upphörde regnet.
When the civic duty was completed, time for a walk, via the Kräppla valley to and around the Älvsjö forest. In the woods the sky opened. A short stop for awhile under a tree, right next to the nature reserve sign while waiting for the rain to cease. But it did not so the only thing to do was to keep on. On getting home, completely soaked, the rain stopped.
Stockholms nyaste naturreservat. Skylten./Stockholm’s newest nature reserve. The sign.Det gråa är regn./The grey is rain.Älvsjö gamla IP. Helt genomblöt./Älvsjö old sportsfield. Totally soaked.
Härligt sensommarväder, eller är det tidigt höstväder? Perfekt för en promenad i stadens utkanter.
Lovely late summer weather, or is it early fall weather? Perfect for a walk in the outskirts of the town.
Ganska långt från stadens centrum, det kanske framgår./Quite far from the town center, perhaps obvious.Närmare staden. Det sägs att om det är mycket rönnbär en höst så blir det en kall vinter. Hoppas inte…/Closer to the city. It is said that if there is a lot of rowenberries a fall, it will be a cold winter. Hope not…Känd vy i staden, med alldeles egen regnbåge./Well known view in town, with its very own rainbow.
Lite motion behövs alltid, liksom lite kultur bildning. Vi försöker kombinera de två genom att geocacha, denna gång i Bollstabruk. Första stoppet blev Edsrundan, en gångväg runt den lilla sjön (vi tog inte hela svängen denna gång). Därnäst flyttade vi oss till gamla masugnen, byggd på 1700-talet. Och till sist blev det den gamla sågramen intill Kejsarstaden, där en av oss fick klättra lite igen.
Some exercise is always needed, as is some cultural education. We try to combine the two by geocaching, this time in Bollstabruk. The first stop was Edsrundan, a walkway around the little lake (we did not make the whole track this time). Next, we moved to the old blast furnace, built in the 18th century. And finally there was the old saw frame next to the Kejsarstaden, where one of us got to climb a little again.
Välorganiserad promenad./Well organised walkway.Cachen hittad – fotografen blev alldeles skakig./The cache found – the photographer became all shaky.
Vädret var så där, så det kändes som en lämplig dag att bestiga Multråberget, nära Sollefteå. Vi klättrade uppför den branta stigen upp till bergets topp där vi fikade och tittade på den fantastiska utsikten. Och sedan gick vi ner igen. Bra motion!
The weather was so and so, and we felt it was a suitable day to climb the Multrå mountain, near Sollefteå. We climbed up the steep trail up to the top of the mountain where we had some coffee and took a look at the amazing view. And then we went down again. Good exercise!
Geocaching-turen fortsatte. Vid Sånga kyrka skulle det finnas en geocache. Vi kom dit efter stängningstid men som tur var så var den unge kyrkvaktmästaren sen med nyckeln så vi kunde gå in och titta i kyrkan. Den byggdes på 1200- eller 1300-talet på platsen för det som en gång troligen var en hednisk offerkälla. Väl kristnad blev källan känd för sin hälsobringande effekt. Genom åren har kyrkan genomgått stora förändringar och källan har ömsom varit fördömd och igenmurad, ömsom öppen så att människor kunnat dricka vattnet och därigenom bli friska (i alla fall enligt olika berättelser). Tack vare den unge kyrkvaktmästaren fick vi se själva källan som ligger i kyrkans sakristia. Efter besöket hittade vi geocachen som låg mitt ute i skogen rätt långt från kyrkan. Även den en kyrka.
Därefter fortsatte vi till ytterligare en geocache, som fanns på Sånga Mo, Västernorrlands beväringsbataljon under 50 år på 1800-talet. Pampigt monument och massor med mygg mötte oss där.
The geocaching trip continued. At Sånga church there should be a geocache. We got there after closing time but luckily the young churchwarden was late with the key so we could go in and have a look at the church. It was built in the 1300th or 1400th century at the site of what once upon a time probably was a pagan sacrificial well. After christening, the well became known for its health-promoting effects. Over the years, the church has undergone major changes, and the well has alternately been condemned and blocked up, alternately open so that people have been able to drink the water and thereby become healthy (at least according to different stories). Thanks to the young churchwarden, we got to see the well itself in the Church’s sacristy. After the visit we found the geocache in the middle of the woods quite far from the church. It, too, a church.
Then we proceeded to another geocache, which was at Sånga Mo, Västernorrlands Conscript Soldier Battalion for 50 years in the 19th century. Big-time monument and lots of mosquitoes met us there.
En av de minsta kyrkorna i Ådalen./One of the smallest churches in Ådalen.Entré genom klocktornet./Entrance through the bell tower.Orgeln byggdes på 1890-talet./The organ was built in the 1890s.Kyrkvaktmästare och källa./Churchwarden and well.The geocache! Shaky photographer…Sånga Mo, monumentet, the monument.
Alltemellanåt måste vi hitta en geocache, inte minst för att det får oss att röra lite på benen. Plus att vi får se ställen som vi väl aldrig hade tänkt på att titta på annars. Denna geocache-runda började på ett ställe som Sigge känner mycket väl till, hembygdsgården i Para (eller som han säger: Anton Sedins gård). Där har vi varit förut. Men sedan fortsatte vi till gamla skolan i Para och där hade inte ens Sigge varit tidigare. År 1987 utsågs den till Sveriges bästa skola av Aftonbladet. Tio år senare lades den ned och nu svävar en Tjernobyl-stämning över hela skolområdet. Tråkigt.
Every now and then we have to find a geocache, not least because it makes us move our bodies a little bit. Plus, we’ll see places that we would never have thought about visiting otherwise. This geocache round began in a place that Sigge knows very well at, the local folklore centre of Para (or as he says: Anton Sedin’s farm). We have been there before. But then we continued to the old school in Para and not even Sigge had been there before. In 1987, it was named Sweden’s best school by Aftonbladet. Ten years later, it was shut down and now a Chernobyl mood hovers over the school area. Sad.
Kaféet var stängt på Ångermanlandsgården./The café was closed at the Ångarmanland centre of Para.”Utställningshallen” i skuggan av Paraberget./The ”exhibition hall” in the shadow of the Para mountain.Para gamla skola./Para old school. Best in show in 1987.Inte mycket klättrande här dessa dagar./Not much climbing here these days.Gungorna. Vi hittade geocachen./The swings. We found the geocache.
Det vill inte bli riktigt sommarvarmt trots att vi är en bit in i juli redan. Tur att det är rätt bekvämt att vara ute och promenera när det inte är tokhett. Så det är vad vi gör.
It wont get really summer-warm even though we are in July already. Luckily it is quite comfortable to be out walking when it’s not too hot. So that’s what we do.
Kuperad terräng./Hilly terrain.Ett frisbee-mål som faktiskt används då och då./A frisbee goal that is actually used occasionally.Gudmundrå kyrkoruin. Kyrkan byggdes med all sannolikhet i slutet av 1100-talet. Den övergavs år 1801 då den nya kyrkan invigdes./Gudmundrå church ruin. The church was most likely built at the end of the 12th century. It was abandoned in 1801 when the new church was inaugurated. Nästan mitt i juli och bara två personer på badet. Lägre entrépriser vore en god idé./Almost in mid July and only two people swimming. Lower entrance fees would be a good idea.
Början av juni, det är väl det perfekta tillfället för en utflykt till Skansens friluftsmuseum? Sagt och gjort, personalen på Ylvas jobb for till Skansen. Skansenchefen John Brattmyhr tog emot oss och berättade om Skansen och vi fick en rundtur guidad av chefen för Skansens zoologiska avdelning Tomas Frisk. En förträfflig personalutflykt – så när som på vädret. Ösregn och stormvindar! Men vi blev så väl omhändertagna att det var riktigt trevligt ändå.
Beginning of June, isn’t that the perfect time for an excursion to Skansen outdoor museum? Said and done, the staff at Ylva’s job went to Skansen. The Skansen director John Brattmyhr met us there and told us about Skansen and we were given a tour guided by the head of Skansen’s zoological department Tomas Frisk. An excellent staff trip – except for the weather. Pouring rain and stormy winds! But since we were so well taken care of it was really nice anyway.
Vi började med lunch på Restaurang Solliden och välkomnades av Skansenchefen, John Brattmyhr./We started with lunch at Restaurang Solliden and were welcomed by the Skansen director, John Brattmyhr.Tomas Frisk guidade oss runt Skansen i ösregnet./Tomas Frisk guided us around Skansen in the pouring rain.Vi såg naturligtvis kulturbyggnader, massor. Men det regnade…/We naturally saw heritage buildings, plenty of them. But it was raining…Vi såg några djur också. Varg förstås/We saw some animals, too. Wolf of course.Visenter./European bisons.Och avslutade i Sagaliden med lite champagne. Fr v KSLA:s VD Carl-Anders Helander, Tomas Frisk och John Brattmyhr./And finished in Sagaliden with some champagne. From left KSLA’s CEO Carl-Anders Helander, Tomas Frisk and John Brattmyhr.
Vi bestämde oss för att ta en geocache på själva nationaldagen. Och hamnade på en dansbana! Eller åtminstone på en plats där det en gång funnits en välbesökt dansbana – den revs 1938 till en kostnad av 75 kronor. Platsen bjuder på fin utsikt även om fabriken idag ser helt annorlunda ut än den gjorde på den tid dansbanan var i bruk. Och ja, vi hittade geocachen.
We decided to take a geocache on the Swedish national day. And ended up on a open air dance floor! Or at least in a place where there was once a well-attended open air dance floor – it was torn down in 1938 at a cost of SEK 75. The place offers nice views even though the factory today looks completely different than it did at the time the dance floor was in use. And yes, we found the geocache.
Minne av dansbanan./Dance floor memorial.Närmast Svalltornet, långt därborta vindkraftverken över Bjärtrå./Close up the Svall tower, far away the windpower stationns above Bjärtrå.Närmast massafabrik, långt därborta Ytterlännäs kyrka./Close up pulp factory, far away the Ytterlännäs church.Självklart flaggade fabriken på nationaldagen./Of course the factory flagged on the national day.