Midsommardag/Midsummer day 2018

Den vanliga promenadrundan. Eftersom det var ganska länge sedan sist får vi återuppliva minnet av de gamla vanliga vyerna. Nu väntar vi bara på solen – och sommar på riktigt.

The usual walking round. Since it has been a long time since last, we have to  remind ourselves of the common old views. Now we are just waiting for the sun – and summer for real.

Erstadsvägen
Härlig promenadutsikt./Wonderful walking view.
Rödklöver
Rödklöver, så mycket sommar!/Red clover, so much summer!

 

Midsommarafton/Midsummer Eve 2018

Midsommarafton, 11–12 grader och regn. Vi hade inte väntat annat. Skönt promenadväder i alla fall! Det blev en tur genom staden. Det var inte länge sedan ån var helt översvämmad. Nu är den nästan torr, så dagens regn är välkommet.

Midsummer Eve, 11–12 centigrades and rain. We had not expected anything else. Nice walking weather anyway! We took a tour through the city. It was not long since the river was completely flooded. Now it’s almost dry, so today’s rain is welcome.

 

Idiotdekal.
Vi tror att mångfald är bättre än denna typ av enfald.
”Multi-culture is harmful to your children and grand-children.” We believe diversity is better than this kind of stupidity.
Klementsvägen
En del av det mer lantliga och kuperade Kramfors. Part of the more rural and hilly Kramfors.

Mer midsommarstuga/More Midsummer cottage

Vi for ut till stugan en stund till i midsommarhelgen, nu tillsammans med Alaa och Farah och deras nästa alldeles nya lilla dotter Sandra. Vi kunde bada – mycket! – och Sigge och Alaa tog båten för att fiska lite. Fisk syntes men ingen nappade. Men en skön dag var det!

We went out to the cottage for a while more this Midsummer weekend, now together with Alaa and Farah and their almost brand new little daughter Sandra. We could swim – much! – and Sigge and Alaa took the boat to fish a little. Fish showed but no one took the bait. It was a beautiful day, though!

Alaa & Farah.
Alaa & Farah.
Stugbesok02
Fisketuren./The fishing trip.

Midsommar 2016/Midsummer 2016

En lugn och stillsam midsommar blev det i år igen, i Britts och Johns lilla stuga. De tittade in på en enkel middag och lite trevligt småprat på midsommaraftonen och sedan blev vi ensamma med tystnaden. Vi sov över och fram på midsommardagen for vi tillbaka till basstationen. Där blev det frågetävling på tu man hand framåt kvällen. Alldeles lagom avancerat midsommarfirande för oss.

We had a peaceful and tranquil midsummer this year again, in Britt’s and John’s little cottage. They looked in for a simple dinner and some nice small talk on Midsummer Eve and after that we were alone with the silence. We slept over and later on midsummer day we went back to the base station. There, quiz for two in the evening. Quite enough advanced midsummer celebration for us.

Lugn och ro./Peace and quiet.
Lugn och ro./Peace and quiet.
Midsommar2016b
Hur mycket vet vi om Sverige?/How much do we know about Sweden?

Midsommar 2015/Midsummer 2015

Dessa två vilsna själar var mer betjänta av lugn och ro än av glam och tjo på midsommar. Alltså drog vi oss tillbaka till Britts och Johns stuga, där vi verkligen trivs, just på grund av lugnet och ron. Vädret var mycket bättre än väntat. En riktigt skön helg.

These two lost souls were better served by peace and quiet than the glam and riot in midsummer. So we withdrew to Britt’s and John’s cottage, where we really feel at home, just because of the peace and quiet. The weather was much better than expected. A really nice weekend.

Midsommar2015-01
Helgens väder, mest hela tiden. I Stockholm ösregnade det…/The weekend weather, most of the time. In Stockholm it poured …
Midsommar2015-02
Framåt kvällen, stilla. 14 grader i vattnet./In the evening, quiet. 14 degrees in the water.
Midsommar2015-03
Det sista solljuset för dagen, även grannarna njuter./The last sunlight of the day, the neighbors, too, enjoy it.
Midsommar2015-04
Natten smyger sig på./Night creeps in.
Midsommar2015-05
Midsommarvärme./Midsummer heat.

Midsommar 2012/Midsummer 2012

Vi firade en lugn midsommar i solen. Efter att vi har tagit ner ett stort antal träd, är det som brukade vara en stig i skogen nu mer av en äng. Inga problem att fylla en vas med blommor.
We celebrated a calm midsummer in the sun. After we have taken down a large number of trees, what used to be a path in the forest now is more of a meadow. No problems to fill a vase with flowers.

Midsommar2012a Midsommar2012b

Dramatiska vyer/Dramatic views

Midsommarafton. Det är alltid en speciell afton. Den monumentala Naturen utanför vårt hus gör sitt bästa för att både locka oss och skrämma oss. Näcken såg vi dock inte till.
Midsummernight’s eve. Always a special evening. The monumental Nature outside our house does it’s best to both attract us and scare us. We didn’t see the Neckan, though.

Drama-sky