Arbete, arbete/Work, work

Det går inte att vara ledig bara för att julen närmar sig. Ylva tog med datorn till Kolbacken för att kunna jobba. Inget bord har vi för den så det fick bli det gamla symaskinsbordet som fanns i huset när vi köpte det. Det kommer att ersättas med ett lånebord från Britt.

You can’t be free just because X-mas is getting nearer. Ylva brought the PC to Kolbacken to be able to work. We don’t have a table for it so it had to be the old sewing machine table that was in the house already when we bought it. It will be replaced by a borrowed table from Britt.

Provisorisk arbetsplats./Temporary working spot.

Första vistelsen på Kolbacken/First stay at Kolbacken

Helgen som gick, midsommarhelgen, tillbringade vi i vårt nya hus vid Ångermanälven. Vi upptäckte att vi tycker jättemycket om det. Kan man annat med denna utsikt från köksfönstret kl 11 på kvällen när man ska plocka in porslinet på hyllorna?

Last weekend, midsummer, we spent in our new house by the Ångermanälven river. We realized that we like it very much. What else could you do, with this view at from the kitchen window at 11 PM while you place the china on the shelves?

Köket./The kitchen.
Köket och utsikten./The kitchen and the view.

Broder Urbans nya hus/Brother Urban’s new house

Sigges bror Urban jobbar som bäst med sitt och Anettes nya hus utanför Kramfors för att de ska kunna flytta in snart. Det blir jättefint! Men det är en del kvar att göra…

Sigge’s brother Urban is in the middle of working with his and Anette’s new house outside Kramfors, to be able to move in soon. It will be really nice! But there still are things to be done…

Nytt hus./New house.
Urbans och Anettes nya hus./Urban’s and Anette’s new house.

Flygande häxor/Flying witches

Påsk igen. Kom som en överraskning. Som vanligt. Men påskhäxorna är på plats i en snygg formation. Resten av påskpyntet lyser med sin frånvaro (men nu har vi hittat julditot!).

Easter again. Came as a surprise. As ususal. But the easter witches are on spot in a goodlooking formation. The rest of the easter decorations are conspicuos by their absence (but now we’ve found the X-mas ditos!).

Våra flygande häxor./Our flying witches.
Våra flygande häxor./Our flying witches.