Hornöberget Aug 2018

Vandringstips V: Hornöberget, Höga Kusten-brons norra fäste. Först gick vi fel väg – nu gjorde inte det så mycket eftersom vi hittade en geocache genom det. Här var utflyktsmålet var inte en stuga, utan ”bara” en utsikt.

Hiking tips V: Mt Hornöberget, the north abutment of the High Coast bridge. First we took the wrong way walking – that did not matter so much, though, since we found a geocache by that. Here the excursion target was not a cabin, ”only” a view.

Vindkraftverk Hornöberget
Ett stopp på vår väg, vindkraftsnurran på Hornöberget. One stop on our route, the wind power station on Mt Hornöberget.
Trätorn på Hornöberget
En utsiktsplats, men inte vårt mål. A lookout point, but not our target.
Fikabord med lite utsikt
Trevlig plats men fortfarande inte vårt mål. Nice place but still not our target.
Utsikt.
Vi anar en utsikt. We sense a view.
Brant berg
Nära målet, en mer påtaglig stigning. Close to the target, a more substantial climb.
Fotograf på Hornöberget.
Till sist nådde vi målet, där vi så klart måste fotografera. Eventually we reached the target, where we obviously had to take photographs.
Utsikten. The view.
Utsikten. The view.
Höga Kusten bron, norra.
Sedan gick vi ner igen, mot ett av Ångermanlands finare landmärken. Then we went down again, towards one of Ångermanland’s finer landmarks.
Höga Kusten-bron.
Den vackra Höga Kusten-bron. Måste fotograferas. The beautiful High Coast Bridge. Must be photographed.

 

 

Gårdsberget Aug 2018

Vandringstips IV: Gårdsberget i Gallsäter var lagom denna gråa mulna dag. Inte särskilt långt att gå, inte särskilt brant. Men en riktigt fin stuga och en helt ok utsikt. Vi hann precis ner från berget igen innan det började regna.

Hiking Tips IV: Mt. Gårdsberget in Gallsäter was just perfect this gray cloudy day. Not very far to walk, not very steep. But a really nice cabin and an absolutely ok view. We just got down from the mountain again before it started to rain.

Skoterspår
Vi följde skoterspåret. We followed the snowmobile trail.
Liten röd stuga. Little red lodge.
Liten röd stuga. Little red cabin.
Stugans framsida. The front of the lodge.
Stugans framsida. The front of the cabin.
Insidan. The inside.
Insidan. The inside.
Insidan 2. The inside 2.
Insidan 2. The inside 2.
Fina faciliteter. Fine facilities.
Fina faciliteter. Fine facilities.
OK utsikt. OK view.
OK utsikt. OK view.
Mer utsikt. More view.
Mer utsikt. More view.
Utsiktspunkten.
Härifrån tittade vi på utsikten. This is from where we looked at the view.

Svedjeberget Aug 2018

Vandringstips III: Svedjeberget i Bollstabruk blev nästa berg på vandringstips-listan att bestiga. En behaglig promenad upp på berget och även här en hänförande utsikt, men nu mer inlandsmässigt. Fast så klart finns ändå kopplingen till havet även på Svedjeberget!

Hiking Tips III: The Svedjeberget mountain in Bollstabruk was the next mountain on the hiking tips list to climb. A pleasant walk up the mountain and here too a breathtaking view, but now more inland. But of course there is a connection to the sea even from Svedjeberget!

Startpunkten. The starting point.
Startpunkten. The starting point.
Vägskylt.
Vi vet att vi är på rätt väg. We know we are on the right track.
Utsiktspunkten
Där är utsiktspunkten. There is the viewpoint.
Grillplatsen
Välordnat med både bord och grill. Men i år grillar vi inte. Well-arranged with both tables and a BBQ-grill. But no BBQing this year.
Ved
Det finns t o m ved att tillgå. Fast i år behövs som sagt inte den. There’s even firewood. But as said, this year that is not necessary.
Utsikt mot Ytterlännas kyrka
Vi tittar på utsikten över Ytterlännas kyrka i stället. We look at the view of the Ytterlännäs church instead.

 

Fäberget Aug 2018

Vandringstips II: Vi valde att ge oss på Fäberget mellan Docksta och Ullånger denna vackra dag. Efter lite problem med att hitta stigen upp på berget (”entrén” var massakrerad av en ny väg orsakad av skogsmaskiner) kom vi till sist rätt. Via ett kalhygge gick stigen raka vägen upp på berget, en inte särskilt påfrestande vandring. Vi möttes av en otrolig utsikt!

Hiking Tips II: We chose to give Fäberget between Docksta and Ullånger a try this beautiful day. After a little trouble finding the track up to the mountain (”the entrance” was massacred by a new road caused by forest machines) we finally got it right. Through a clear-felled area the track went straight up to the mountain, not a very demanding walk. We were met by an incredible view!

Leden via kalhygget
Vi har hittat leden. We have found the track.
Sigge och tyskarna
Sigge hittade några tyska vandrare som han kunde prata tyska med. Sigge found a couple of German hikers he could speak German to.
Skog och brant stig
Efter kalhygget kom en skön skog och en ganska brant stigning. After the clear-cutting came a nice forest and a rather steep climb.
Vägmärke
Vi närmar oss toppen. We are getting close to the mountain top.
Första utsikten. The first view.
Första utsikten. The first view.
Raststugan! The lodge!
Raststugan! The cabin!
Havet! Och därborta Ulvön. The sea! And over there Ulvön islands.
Havet! Och därborta Ulvön. The sea! And over there the Ulvön islands.
Fikapaus
Vi fick vårt kaffe i en helt underbar miljö. We had our coffee in an absolutely wonderful environment.
Neråt
Sedan gick vi ned igen. Then we went down again.

 

Hälsostugan Aug 2018

Vandringstipset är en satsning av kommunen och dess orienteringsklubbar för att få Kramforsborna att ge sig ut i skogen lite mer. Man får tips på ett antal mål för sin vandring och vi tänkte vi skulle prova några av dem. Denna regniga dag började vi med Hälsostugan på Latberget, nära själva Kramfors. Det var en alldeles lagom promenad, inte särskilt brant, men ändå med en riktigt fin utsikt över staden vid stugan. Detta är ett ställe vi kommer att besöka igen, förhoppningsvis i lite bättre väder!

”Hiking tips” is a campaign launched by the municipality and its orienteering clubs to get the citizens of Kramfors to get out into the forests a little more. You get tips on a number of hiking goals and we thought we would try some of them. This rainy day we started with Hälsostugan (”the Health cabin”) at Mt. Latberget, near Kramfors itself. It was quite a perfect walk, not very steep, yet with a really nice view of the city from the cabin. This is a place we will visit again, hopefully in some better weather!

Starten på leden.
Starten på leden. The beginning of the trail.
Uppför berget. Up the hill.
Uppför berget. Up the hill.
Där är stugan! There is the lodge!
Där är stugan! There is the cabin!
Byggd 2007, riktigt fin. Built in 2007, really nice.
Byggd 2007, riktigt fin. Built in 2007, really nice.
Kramfors vid våra fötter. Kramfors at our feet.
Kramfors vid våra fötter. Kramfors at our feet.
En närmare titt. A closer view.
En närmare titt. A closer view.
På långt avstånd: bron över Björknässundet. At a long distance: the bridge over the Björknäs inlet.
På långt avstånd: bron över Björknässundet. At a long distance: the bridge over the Björknäs inlet.

 

Ringkallen juli/july 2018

Kristin, Antonia och lilla hunden Evert kom på besök. Vi behövde alla röra på oss lite, så det blev en tur upp på berget Ringkallen. Det verkar som om vi ska gå dit vartannat år. Det är en ganska svettig promenad även om den sker på riktig väg. Det är ganska brant här och där. Men väl uppe har man en härlig utsikt. Dessutom hittade vi äntligen den där geocachen som vi sökt flera gånger förut – hurra!

Kristin, Antonia and the little dog Evert came to visit. We all needed to move our bodies a bit, so we made a trip up the mountain Ringkallen. It seems as if we are to walk up there every other year. It’s a pretty sweaty walk, even if it’s on a proper track. It is quite steep here and there. But up there is a beautiful view. In addition, we finally found that geocache we searched for several times before – whoopee!

Uppför Ringkallen
På väg uppför backen. On our way up the hill.
Utsikt
Nästan uppe och fantastisk utsikt. Almost up and a fantastic view.
Svettiga på toppen
Svettig blir man men telefonkameran måste få sitt. You get sweaty but the phone camera must get his.
Evert under bordet
Evert blev också trött och varm. Evert, too, got tired and hot.
Kristin spanar
Dags att spana efter geocachen. Time to look for the geocache.
Antonia, Evert, Kristin
Vi måste gå längre utåt kanten på berget. Kristin först, sedan Evert, sist Antonia. We must go a little bit further out towards the edge of the mountain. First Kristin, then Evert, Antonia last.
Geocache
Där är den! Sigge hittade geocachen. There it is! Sigge found the geocache.
Kristin och Evert
Sedan fikade vi. Några ville sitta för sig själva i skuggan. Then we had coffee. Some wanted to sit by themselves in the shadow.
Utsikt
Till sist ledsnade vi på denna utsikt… Eventually we got tired of this view…
På väg ned
…och gick nedåt igen. …and went downwards again.

Vårt besök på Ringkallen 2016

Vårt besök på Ringkallen 2014

Stadsnära sandstrand/Urban sand beach

Man behöver inte leta sig ut till havet för att hitta fina sandstränder. I denna lilla stad finns det en fin liten strand på gångavstånd från vårt hus. Där kan man bada i havsvatten, men så här tidigt på morgonen är stranden öde.

You do not have to go out to the sea to find beautiful sandy beaches. In this little town there is a nice little beach within walking distance from our house. There you can swim in sea water, but this early in the morning the beach is deserted.

Vy uppåt viken./View upwards the bay.
Vy uppåt viken. View upwards the bay.
Vy nedåt viken, mot havet. View downwards the bay, towards the sea.
Vy nedåt viken, mot havet. View downwards the bay, towards the sea.

Rockbåt 47, Nyadal 2018

Rockbåt 47 med Nylands Järn et al gjorde bejublad repris på förra årets turné mellan Höga Kusten-hamnarna. Vi såg båten i Nyadal i härligt väder. Många kom för att titta och ingen gick därifrån besviken. Länkar till filmer längst ned.

Rockbåt 47 with Nyland Järn et al made a acclaimed reprisal on last year’s tour between the High Coast seaports. We saw the boat in Nyadal in beautiful weather. Many came to watch and no one was disappointed. Links to movies at the bottom.

Nyadal & Höga Kusten-bron
Nyadal, i skuggan av Höga Kusten-bron. Nyadal in the shadow of the High Coast bridge.
Vi väntar.
Många såg fram emot båtens ankomst. Many looked forward to the arrival of the boat.
Båten ankommer! The boat arrives!
Båten ankommer! The boat arrives!
En spelning ledd av Fredrik Högberg. A gig led by Fredrik Högberg.
En spelning ledd av Fredrik Högberg. A gig led by Fredrik Högberg.

Filmerna:

40 genom Bollsta

I Bollstabruk

Working in the hardware store

 

 

 

Lite/Some Nora

En liten tur utåt Höga Kusten, men inte så många höga berg. Ändå vackert.

A short tour out towards the High Coast, but not so many high mountains. Still Beautiful.

Timmer i snö.
Inte en helt unik syn. Not a totally unique sight.
Väg.
Lugnt på vägarna. Calm roads.
Sol genom trädkrona.
Sol! Sun!
Noramacken.
Nödvändigheter. Och platsen där alla dessa bilder togs. Necessities. And the place where all these pictures were taken.

 

Vacker marsdag/Beautiful March day

Vackert vårvinterväder! Vi förflyttade våra gamla kroppar till Nyadal, det gamla tillhållet (se det här inlägget från april 2013) för att uppleva sol, snö och älv/havsvik en stund. Men det var så mycket snö att det inte gick att ta sig ut på den lilla bryggan (vilket vi borde ha begripit redan från början). Det blev lite kaffe och medhavda smörgåsar därute i alla fall, trots rätt obekväm sittställning.

Beautiful spring-winter weather! We moved our old bodies to Nyadal, the old retreat (see this entry from April 2013) to experience sun, snow and river/sea bay for a while. But there was so much snow that it was not possible to get out on the little pier (which we should have understood from the beginning). We had some coffee and sandwiches out there, though, in spite of the quite uncomfortable sitting position.

Liten fyr.
Fyr? Lighthouse?
Andra stranden.
Utsikt mot vikens andra strand. Snöskotrar stör lugnet. View towards the bay’s other shore. Snow mobiles disturb the peace.
Fyr närbild.
Samma grej i närbild. Same gizmo close-up.
Snö på lada.
Ja, det är mycket snö. Yes, lots of snow.
Höga kustenbrons pylon över snöhög.
Berömd bro. Mer snö. Famous bridge. More snow.