Vandringstipset/Hiking Tips 2019: Salumberget I

Vi bestämde oss för att ta oss till ytterligare en stuga i vandringstipsserien. Instruktionen var ”parkera här, följ vandringsled därefter”. Det gjorde vi och kom helt på avvägar. Jaja, det var en fin promenad i alla fall, men vi kom aldrig fram trots att vi gick dubbelt så långt som vi hade behövt. Vi gör ett nytt försök längre fram.

We decided to go to another cottage in the hiking tip series. The instruction was ”park here, then follow the trail”. We did that, and went astray. Well, it was a nice walk anyway, but we never came got there even though we walked twice as far as we should have. We will make another attempt later.

Parkeringsstället.
Här parkerade vi, Nordbo Gård. This is where we parked, Nordbo Gård.
Sigge börjar gå.
Bara att gå, hur svårt kan det vara? Just walk, how hard can it be?
Vägvalet.
Här skedde vägvalet: ”följ vandringsled därefter”. Vi valde den blåsnitslade leden. This is where we chose trail. We took the blue marked trail.
Sigge fotograferar.
Vi gillade leden. We liked the trail.
Ylva ska fotografera.
Foton togs från stubbar. Pictures were taken from stumps.
Utsikten inåt land.
Detta är vad vi såg och ville fotografera. This is what we saw and wanted to take pictures of.
Vandringsledsskylt.
Det här borde vara tecknet på att vi var på rätt väg. Det var vi inte.
This should be the sign that we were on the right path. We were not.
Nerfärd.
Så vi gick ner igen, efter ca 4,5 km (istället för utlovade 2,3). Men kommer att göra ett nytt försök. So we went down again, after about 4.5 km (instead of promised 2,3). But will try again.

Fotorunda i älvdalen/Photo tour in the river valley

En av oss fick behov av att använda en bild på ”skog och åker i norrländsk älvdal” i jobbet. Det var bara för oss att åka i väg uppåt älven med kameran i högsta hugg. Vi fick massor med bilder, en valdes ut. Ingen av dessa fyra.

One of us needed to use a picture of ”forest and field in a northern river valley” at work. So we just had to go up the river with the camera in a firm grip. We got lots of pictures, one was selected. None of these four.

Jordbruk på södra sidan om älven. Farm on the south side of the river.
Också på södra sidan om älven. Also the south side of the river.
Norra sidan om älven, inte långt från Överlännäs kyrka. North side of the river, not far from Överlännäs Church.

 

Konstrunda maj 2019/Art tour May 2019

Denna Kristi Himmelsfärdsdag var vädret så där, så vad kan passa bättre än att åka på konstrunda? Vi besökte fyra olika konstnärer som arbetar med fyra helt olika genrer.

This Ascension Day the weather was so and so, so what could be better than going on an art tour? We visited four different artists who work with four completely different genres.

Tomas Skimutis.
Tomas Skimutis.
Tomas Skimutis.
Tomas Skimutis.
Ulla Rasmussen.
Ulla Rasmussen.
Ulla Rasmussen.
Ulla Rasmussen.
Lena Johansson Fahlén.
Lena Johansson Fahlén.
Lena Johansson Fahlén.
Lena Johansson Fahlén.
Anna Norvell.
Anna Norvell.
Anna Norvell.
Anna Norvell.

 

Vårvinterbesök på Fäberget/Late winter visit to Mt. Fäberget

Kristin kom på besök och eftersom vädret var perfekt bestämde vi oss för att ta en promenad upp på Fäberget igen. Vi var lite oroliga för att det skulle vara för mycket snö fortfarande. Efter att ha konsulterat ett par skogsarbetande herrar vid spårets början kände vi att det skulle gå bra att ta sig upp på toppen – och det gjorde det. Det var helt underbart vackert.

Kristin came to visit and since the weather was perfect we decided to take a walk up to Mt. Fäberget again. We were a little worried that there would be too much snow still. After consulting a couple of woodworking gentlemen at the beginning of the track, we felt it would we would be able to get to the top – and so we did. It was absolutely beautiful.

Konsulterna/the consultants.
Skogsarbetarna/konsulterna. The consultants.
Vägen upp över hygget. The way up over the felling area.
Vägen upp såg rätt annorlunda ut jämfört med i somras. The road up looked quite different compared to this summer.
Nästan uppe. Almost up.
Nästan uppe. Vi var först i år. Almost up. We were the first this year.
Utsikten! The view!
Utsikten! The view!
Grillplatsen. BBQ area.
Vi åt våra korvar och drack vårt kaffe på grillplatsen. We had our sausages and our coffee at the BBQ area.
Utsikt på nervägen. View going down.
Sedan gick vi ner igen. Then we went down again.

 

Latberget Sept 2018

Vi tog oss upp på Latberget igen, en fin promenad till en fin stuga och denna gång i bättre väder än sist. Allt för motionens skull!

We took the effort to go up to Mt. Latberget again, a nice walk to a nice cabin and this time in better weather than last time. Everything for the sake of the exercise!

Sigge på Latberget
Så nöjd är Sigge när han gått upp på ett berg utan att ha ont i sitt knä! This is how content Sigge is after going up on a mountain without having pain in his knee!
Ylva på Latberget
Ylva lyckades också ta sig dit. Ylva also managed to get there.
Närmare utsikt. Closer view.
Närmare utsikt. Closer view.

Myråret/The ant year

2018 verkar vara ett riktigt myrår, i alla fall om vi ska döma efter myrstackarnas storlek och antal. De är många och enorma. Vi undrar hur alla myror kan överleva i den konkurrens som måste råda mellan de olika myrstackarna.

2018 seems to be a real ant year, at least if we are to judge by the size and number of ant hills. They are many and enormous. We wonder how all ants can survive in the competition that must prevail between the various ant hills.

Två stora myrstackar mycket nära varandra.
Två stora myrstackar mycket nära varandra. Two large ant hills very close to each other.
Stor myrstack
Hur många våningar? How many floors?
Manshög myrstack.
Manshög myrstack. Ant hill tall as a man.

 

Snödåsberget Aug 2018

Vandringstips VIII: Snödåsberget i Bjärtrå. Sista på vår åttabergslista. En ganska lång men flack promenad och inte helt lätt att hitta rätt hela tiden. Men vi kom fram och fann en fin stuga med fin utsikt. Det vanliga i Ångermanland.

Hiking Tips VIII: Mt Snödåsberget in Bjärtrå. Last on our eight-mountain list. A rather long but flat walk and not quite easy to find the right way all the time. But we got there and found a nice cabin with a nice view. The common thing in Ångermanland.

Inte så mycket uppför på denna promenad.
Inte så mycket uppför på denna promenad. Not so much uphill this walk.
Stugan. The cabin.
Stugan. The cabin.
Stugans insida. The inside of the cabin.
Stugans insida. The inside of the cabin.
Utsikt från Snödåsberget
Och sedan var det utsikten… mest inland denna gång, men vilket inland! And then there was the view … most midland this time but what a midland!
Mer utsikt. Därborta är Kramfors. More view. Overthere is Kramfors.
Mer utsikt. Därborta är Kramfors. More view. Overthere is Kramfors.
Utsikt med Sandöbron
En skymt av Sandöbron, Sveriges mest fotograferade bro? A glimpse of Sandö bridge, Sweden’s most photographed bridge?
Bjärtråmasten
Vi gick tillbaka till utgångspunkten, d v s denna mast. We went back to the starting point, that is, this mast.

Tuäggen II Aug 2018

Tuäggen består av två bergstoppar. Vi passade på att besöka även den andra denna dag. Den är ett vintermål för skoteråkare och vi har faktiskt varit här en gång tidigare, då med skoter. Skogen omkring stugan har nog växt en del sedan dess. Och denna plats är inte lika väl omhändertagen som ”Tuäggen I”, mycket mer skräp.

Mt Tuäggen consists of two mountain peaks. We took the opportunity to visit the other one, too, this day. It is a common winter destination snowmobile drivers and we have actually been here once before, then with a snowmobile. The forest around the cabin has probably grown some since then. And this place is not as well taken care of as ”Tuäggen I”, much more junk.

Sista stegen fram till stugan
Sista få stegen fram till stugan. Last few steps up to the cabin.
Skoterstugan
Stugan. Trevlig att se på. The cabin. Nice to look at.
Insidan av skoterstugan.
Insidan av skoterstugan. Inside the snowmobile cabin.
Utsikt från skoterstugan
Utsikten hittar man på baksidan stugan, bakom en hel del träd. The view is found at the back of the cabin, behind a lot of trees.
Trevlig liten altan.
Trevlig liten farstubro. Nice little patio.
Sigge i solen vid skoterstugan
Vi fick en mysig stund i solen på farstubron. We hade a cosy moment in the sun on the patio.

Tuäggen I Aug 2018

Vandringstips VII: Tuäggen. Vi startade rätt tidigt på morgonen och fick en fin promenad upp på detta berg där det finns en stor stuga och en alldeles strålande utsikt.

Hiking Tips VII: Mt Tuäggen. We started quite early in the morning and had a nice walk up to this mountain where there is a large cabin and a spectacular view.

Uppför berget
Uppför, uppför, denna sommars mantra. Uphill, uphill, this summer’s mantra.
Nära stugan
Nu är vi nära. Now we are close.
Tuäggenstugan
Den stora stugan. En solfångare försörjer den med el. The big cabin. A solar collector supplies it with electricity.
Stugans insida
Insidan. Tack vare solfångaren kan man titta på TV här, ganska unikt. The inside. Thanks to the solar collector you can watch TV here, quite unique.
Utanför stugan, utsikt
Utanför hittar vi detta sceneri. Outside we find this scenery.
Höga Kusten-bron från inlandet
Höga Kusten-bron från en annan vinkel. High Coast Bridge from another angle.
Naturresurserna står på rad.
Naturresurserna står på rad. Natural resources are in line.

Råstångsberget Aug 2018

Vandringstips VI: Råstångsberget höjer sig över Klockestrand och blev det andra berget vi besteg denna dag. Brantare och längre promenad än upp på Hornöberget. Och – tycker vi – bättre utsikt även om man inte ser mycket hav. Fin liten stuga.

Hiking tips VI: Mt Råstångsberget rises over Klockestrand and became the second mountain we climbed this day. A steeper and longer walk than up on Mt Hornöberget. And – in our opinion – a better view even if you do not see much sea. Nice little cabin.

I solen upp på Råstångsberget
En varmare promenad nu, i solen. A warmer walk now, in the sun.
Den lilla stugan. The little cabin.
Den lilla stugan. The little cabin.
Inne i stugan
Först tittade vi in i stugan. Där fikar man med fin utsikt om det regnar. First we had a look in the cabin. There you can have coffee with a nice view if it rains.
Utsikt mot Väja
Utsikt mot Väja. Gult hus på Svanö i förgrunden. View towards Väja. Yellow house at Svanö in the foreground.
Utsikt mot Sandö
Utsikt mot Sandö och bron till Svanö till höger. View towards Sandö and the bridge to Svanö to the right.
På väg ner
På väg ner från berget igen. Vi är på rätt väg. On the way down from the mountain again. We are on the right track.