Första besökarna/The first visitors

När vi var och tittade till det nya huset så kom även Urban och John. Och Britt och Åke, men de fastnade inte på bild denna gång. De hade med sig en korg med kaffe och smörgåsar. Första lunchen på nya stället.

When we were and checked out the new house Urban and John also showed up. And Britt and Åke, but they didn’t stick on a picture this time. They brought a basket with coffee and sandwiches. First lunch at the new place.

Urban & John.
Urban & John.

Till djupaste mörkaste Hälsingland/To deepest darkest Hälsingland

Vi for till västra Hälsingland, in i de djupa skogarna, och träffade Greta, som hade ett hus till salu uppe vid Ångermanälven/Höga Kusten. Vi ville gärna ha det huset – och vi fick det!

We went to western Hälsingland, into the deep woods, and met Greta, who had a house for sale up at Ångermanälven river/the High Coast. We really wanted that house – and we got it!

Greta & Karin.
Greta och dotter Karin visar en tavla på huset./Greta and daughter Karin show a picture of the house.