Julstämning i förorten/Christmas atmosphere in the suburb

Plötsligt kom snön! Och med den en omisskännlig julstämning. Det kunde vara värre i de södra förorterna.

Suddenly the snow came! And with that an unmistakable Christmas atmosphere. Things could be worse in the southern suburbs.

Vår nya gata sedan flytten. Our new street after the move.
Vår nya gata sedan flytten. Our new street after the move.

Förortskontraster/Suburb contrasts

Till storstaden och de södra förorterna igen. Olika människor associerar ordet ”förort” till olika saker. På senare år har förorten ofta framstått som en krigszon i media, med alla bilbränder o s v, och fått ett oförtjänt dåligt rykte. Men förorten är fylld av kontraster.

To the big city and the southern suburbs again. Different people associate the word ”suburb” to different things. In recent years, the suburb has often emerged as a war zone in the media, with all car fires, etc., and has gained an undeserved bad reputation. But the suburb is filled with contrasts.

Ormkärrsskolan
Kunde vara vilken landsortsskola som helst. Could be any school in the rural areas.
Rågsvedsfritids
Några kvarter längre bort har skolbarnen detta. A few blocks away the school children have this.
Graffiti, dröm stort!
Så kan det se ut på väg hem från jobbet. This is how it can look on the way home from work.
Stuvstagata
Så här kan det också se ut på väg hem från jobbet. This is also how it can look on the way home from work.

 

Förortsfåglar/Suburb birds

Inte så många fåglar på balkongen i förorten, men det går att få se en del ute på promenad. Inga exklusiva arter men lite kul ändå.

Not many birds on the balcony in the suburb, but you can see some out for a walk. No exclusive species but still a little fun.

Nötskrika
Nötskrika. Jay. Garrulus glandarius
Gräsänder
Gräsänder, dam med harem. Mallards, female with a harem. Anas platyrhynchos

Vår i förorten/Spring in the suburb

Våren har kommit bra mycket längre i Stockholm än i Kramfors. Det syns kanske allra mest på blommornas förekomst. Men också på att det just nu produceras grodor med stor frenesi i dammarna runt omkring.

Spring has come a lot longer in Stockholm than in Kramfors. It may be most apparent when it comes to occurrence of flowers. But also by the fact that at the moment frogs are produced with large frenzy in the ponds around.

Blommor

Penséer i kruka
Hemma på gården.

Stenåldersbosättning/Stone age settlement

Stenåldersbosättning
Mitt ute i skogen det som för 8000 år sedan var en naturhamn. In the middle of the forest what was natural port 8000 years ago.

Tidigare har vi bara passerat skylten som pekar mot stenåldersbosättningen men nu var det dags att ta en titt (se inlägg 11 nov 2017).

På stenåldern var de högsta bergen i Älvsjöskogen öar i havet och här fanns då många bra naturhamnar. På just denna plats har man hittat sten som bearbetats av människor, vilket visar att det bott folk här. De försörjde sig troligen bl a genom att jaga säl. Man tror att denna boplats är ca 8000 år gammal.

In the past we have just passed the sign pointing to the stone age settlement but now it was time to take a look (see entry Nov 11, 2017)

During the stone age the highest mountains in Älvsjöskogen were islands in the sea and there were many good natural ports. In this very place, stone has been found that has been processed by people which shows that people lived here. They probably supported themselves by chasing seals. It is believed that this settlement is about 8000 years old.

Nya vyer/New views

Idag blev det en ny promenadväg, mest för att utröna hur man bäst går till fots till Jonas och Elin. Det var inte svårt att hitta alls och det var en riktigt trevlig promenad. Örby slott bjöd på en liten kulturupplevelse i form av konstnären, visdiktaren och plåtslagaren Ruben Nilson.

Today, a new walkway was tried out, mostly to find out how to best go on foot to Jonas and Elin. It was not hard to find at all and it was a really nice walk. Örby Castle offered a small cultural experience in the form of the artist, song writer and sheet-metal worker Ruben Nilson.

Gångbron över Huddingevägen ska snart passeras. På andra sidan Brännkyrka kyrka./The bridge over Huddinge Road will soon be passed. On the other side Brännkyrka church.
Örby slott/Örby Castle.
Verk av Ruben Nilson./Work by Ruben Nilson.
Ruben Nilson av/by Bitte Jonasson Åkerlund.
Brännkyrka kyrka på nära håll. Det märks att det är Alla helgons dag./Brännkyrka church close up. It is apparent that it is the Day of All Saints.

Septemberfärger/September colors

Nu är det bara att se sanningen i vitögat och inse att hösten är här. Även om det var varmt denna septemberlördag så är den korta gångvägen till affären i förorten så färggrann att det inte går att ta miste på årstid. Och så var det den där rönnbärsgrejen igen… det ser ut att bli en kall vinter även i Stockholm detta år.

Now all you can do is to come face to face with the truth and realize that the fall is here. Even though it was warm outside this September Saturday, the short walk to the store in the suburbs is so colorful that it is not possible to be wrong about the season. And then there was that rowanberry thing again … it seems as it will be a cold winter in Stockholm, too, this year.

Lönn. Ju kallare hösten blir desto färggrannare blir trädet./Maple. The colder the fall gets, the more colorful the tree will get.

Regndroppar…/Raindrops…

När den medborgerliga plikten var fullgjord blev det en promenad, via Kräppladalen till och runt Älvsjöskogen. I skogen öppnade sig himlen. Det blev en kort stund under ett träd, alldeles vid naturreservatsskylten i väntan på uppehåll. Men det kom inte så det var bara att fortsätta. Lagom vid hemkomst, helt genomblöt, upphörde regnet.

When the civic duty was completed, time for a walk, via the Kräppla valley to and around the Älvsjö forest. In the woods the sky opened. A short stop for awhile under a tree, right next to the nature reserve sign while waiting for the rain to cease. But it did not so the only thing to do was to keep on. On getting home, completely soaked, the rain stopped.

Stockholms nyaste naturreservat. Skylten./Stockholm’s newest nature reserve. The sign.
Det gråa är regn./The grey is rain.
Älvsjö gamla IP. Helt genomblöt./Älvsjö old sportsfield. Totally soaked.

Kyrkoval för första gången/Church election for the first time

Efter 12 år i förortslägenheten var det dags att för första gången besöka ”hemmakyrkan”. Anledningen var att för första gången i livet rösta i kyrkovalet – för den av oss som ännu inte har gått ur Svenska Kyrkan. Det var roligt att se den ljusa, nästan skira kyrkolokalen. Och det var fler som röstade än väntat – de flesta förstagångsröstarna troligen där av rent demonstrativa skäl. En bit därifrån en ”installation” som kanske, eller kanske inte, hade med kyrkovalet att göra.

After 12 years in the suburban apartment, it was time to visit the ”home church” for the first time. The reason was to vote in the church election for the first time in life – for the one  of us who have not yet left the Swedish Church. It was nice to see the bright, almost gauzy church hall. And there were more people who voted than expected – most first-time voters were probably there for purely demonstrative reasons. On a short distance from there, an ”installation” that maybe, or maybe not, had to do with the church election.

På rätt ställe./In the right place.
Fin liten kyrka!/Nice little church!
Hoppas detta är något positivt för någon./Hope this is something positive for someone.

Förortsaktiviteter/Suburb activities

Vår södra förort är betraktad som ett problemområde, men på många sätt och vis är det ett oförtjänt dåligt rykte. Så klart det är mycket som är dåligt men det finns också mycket som är bra. Till exempel allt fler möjligheter för unga – och gamla! – till spontana aktiviteter.

Our southern suburb is considered a problem area, but in many ways that is an undeserved bad reputation. Of course there is a lot of bad things, but there is also a lot that’s good. For example, more and more opportunities for young – and old! – for spontaneous activities.

Alldeles nytt och fint i Rågsved.
/All new and nice in Rågsved.
Bakgårdsfotboll i Rågsved./Back yard football (soccer) in Rågsved.