Tecken på frustration/Signs of frustration

Igår när vi passerade vår busshållplats var den hel och fin. I morse kvart i sju såg den ut så här. Någon missade uppenbarligen sista bussen i går natt. Och denne någon hade uppenbarligen en slägga med sig.

Yesterday when we passed our bus stop it was fine and whole. This morning at a quarter to seven it looked like this. Somebody apparently missed the last bus last night. And this somebody apparently brought a sledge hammer with him.

Bussfrustration/Bus frustration

Tretimmarspromenad/Three hour walk

Vädret var förträffligt idag. Efter en lite för lång sovmorgon tog vi ”långa varvet” som tar ungefär tre timmar. Bra för både kropp och själ. Härliga höstfärger.

The weather was excellent today. After having slept in for a little too long we took the ”long round”, that takes about three hours. Good for both body and mind. Wonderful fall colors.

Ek/Oak

Städning av närområdet/Tidying up the close by areas

Söndagen gick åt till att städa upp de gemensamma utomhusytorna i grannskapet. Nästan alla grannar deltog och det blev faktiskt väldigt fint när det var klart.

Sunday was spent tidying the common outdoor areas in the neighborhood. Almost all neighbors participated and it actually got really nice when all was done.

Städning./Cleaning up.
Städning./Cleaning up.

Dalarötripp/Dalarö trip

Idag for vi till Dalarö för att promenera där i byn istället för i hemmaskogen. Härligt väder och just inga turister. Men många vackra båtar, det var stor aktivitet.

Today we went to Dalarö to take a walk there in the village instead of in our home woods. Beautiful weather and hardly any tourists. But many nice boats, lots of activity.

Dalarö.
Dalarö.

Skogliga fenomen 2/Foresty phenomenons 2

Vi stannade till för att inta vår medhavda matsäck, på ett härligt ställe med vid utsikt. Trist bara att någon inte tyckte att naturen själv är skön nog utan måste bättra på det hela. Sigge var bekymrad. Ylva gillade utsikten.

We made a stop to have the packed lunch we had brought, at a gorgeous place with a wide view. Too bad somebody didn’t think that nature itself is wonderful enough, but had to make things better. Sigge was troubled. Ylva enjoyed the view.

 

Nature & graffiti
Natur samsas med det inte helt naturliga./Nature shares space with the not quite natural.

Skogliga fenomen 1/Foresty phenomenons 1

Vi gick ut i skogen idag med kameran i högsta hugg för att förhoppningsvis kunna ta bilder av några skogliga fenomen. Här är det vi stötte på därute i skogen, ett förälskat par som skulle gifta sig i kyrkan ungefär 1,5 timme senare. Oerhört vackert.

We went out in the forest today with our camera ready to strike, wishing to be able to take pictures of some forestry phenomenons. This is what we encountered out there in the forest, a couple in love, going to get married in the church about 1.5 hour later. Tremendously beautiful.

 

Skogsbröllop./Forest wedding.
Skogsbröllop. I alla fall skogsbröllopsbilder/Forest wedding. At least forest wedding pictures.

Överraskningsparty/Surprise party

Glömde berätta:

Grannen Larsa fyllde 60 år för ett tag sedan. Sigge, Ylva och Anders N överraskade honom förra vecka med att dyka upp en kväll klädda i smoking/klänning och med en flaska finaste Calvados som present.

Forgot to tell:

Neighbor Larsa turned 60 a while ago. Sigge, Ylva and Anders N surprised him by showing up one evening, dressed in tuxedo/dress and with a bottle of finest Calvados as a gift. Karin was informed beforehand.

Larsa 60 år.
Karin, Larsa & Anders.

Morgonpromenad/Morning walk

I morse klev vi upp och tog omedelbart en promenad. Efter 1,5 timme var vi tillbaka och då var klockan 9. Tro det den som kan (och känner till våra morgonvanor)! På vägen träffade vi denna kamrat som satt och luftade sina vingar i solen.

This morning we got up and immediately took a walk. After 1.5 hour we were back, at 9 o’clock. Believe that if you can (and if you know our morning habits)! On the way we met this friend who sat airing his wings in the sun.

Fjärilen./The butterfly.
Fjärilen./The butterfly.

Den lilla kryddörtagården/The little spice herb garden

Lugn helg. Vi ordnade en liten liten krydd-/örtagård, som redan försett oss med både basilika och persilja till matlagningen.

Quiet weekend. We arranged a small small spice-/herb garden, which has already provided us with both basil and parsley for  cooking.

Örter./Herbs.
Örter./Herbs.