Vår i förorten/Spring in the suburb

Våren har kommit bra mycket längre i Stockholm än i Kramfors. Det syns kanske allra mest på blommornas förekomst. Men också på att det just nu produceras grodor med stor frenesi i dammarna runt omkring.

Spring has come a lot longer in Stockholm than in Kramfors. It may be most apparent when it comes to occurrence of flowers. But also by the fact that at the moment frogs are produced with large frenzy in the ponds around.

Blommor

Penséer i kruka
Hemma på gården.

Stenåldersbosättning/Stone age settlement

Stenåldersbosättning
Mitt ute i skogen det som för 8000 år sedan var en naturhamn. In the middle of the forest what was natural port 8000 years ago.

Tidigare har vi bara passerat skylten som pekar mot stenåldersbosättningen men nu var det dags att ta en titt (se inlägg 11 nov 2017).

På stenåldern var de högsta bergen i Älvsjöskogen öar i havet och här fanns då många bra naturhamnar. På just denna plats har man hittat sten som bearbetats av människor, vilket visar att det bott folk här. De försörjde sig troligen bl a genom att jaga säl. Man tror att denna boplats är ca 8000 år gammal.

In the past we have just passed the sign pointing to the stone age settlement but now it was time to take a look (see entry Nov 11, 2017)

During the stone age the highest mountains in Älvsjöskogen were islands in the sea and there were many good natural ports. In this very place, stone has been found that has been processed by people which shows that people lived here. They probably supported themselves by chasing seals. It is believed that this settlement is about 8000 years old.

March of Science 2018

Även i år skedde en manifestation för vetenskap och mot faktaresistens. Det blev inte en gigantisk demonstration men den kändes viktig ändå. Och det var bara början på Hurvetdudet-kampanjen som främst riktar sig till politiker och som håller på ända fram till riksdagsvalet i september.

This year, too, there was a manifestation for science and against fact immunity. The demonstration did not get gigantic, but it felt important anyway. And it was only the beginning of the Howdoyouknowthat campaign, which is primarily aimed at politicians, and continues until the election to parliament in September.

KSLA
KSLA på plats. Chefen Eva och kollegan Eva ställer upp.
Tuula Teeri, IVA
Ett digert program. Här är det IVA:s VD Tuula Teeri som får ordet.
En av de som backade upp KSLA är en tidigare rektor för SLU.
Cell-ebrate science.
Precis det som det handlar om. Exactly what it’s all about.
Hanna Stjärne
SVT:s VD Hanna Stjärne talar om medias förhållande till forskning och vetenskap.
Några var där i alla fall.
Vårtecken: nyckelpiga. Sign of spring: ladybug.
Vårtecken: nyckelpiga. Sign of spring: ladybug.

 

Påsk 2018/Easter 2018

Det blev påsk i år igen – precis lika överraskande som förra året. Vi lyckades i alla fall få till lite påskpynt, trots att själva påskpyntskartongen är helt försvunnen. Det har den varit i flera år nu. Britt och John kom över på påsklunch och Roger och Maggan kom över på påskdagsmiddag – och vi hade riktigt trevligt hela tiden!

Easter came this year again – just as surprising as last year. Any way, we managed to put up some Easter decorations, even though the actual Easter decorations box is completely lost. It has been for several years now. Britt and John came over for Easter lunch and Roger and Maggan came over for Easter Sunday dinner – and we had a really nice time!

Påskhäxor i fönstret
Några påskhäxor kom fram, bara tre, inte han längst till höger. Some Easter witches came out, just three, not the one to the far right.
Måzart & Anknoc.
Våra fåglar, Måzart och Anknoc, fick lämplig klädsel. Our birds, Måzart and Anknoc, got properly dressed.
Påskblommor
En väldigt vacker påskbukett från Britt och John. A very beautiful Easter bouquet from Britt and John.
Måzart, Anknoc & tupp
Måzart och Anknoc blev plötsligt tre! Det var efter att Maggan och Roger varit här. Måzart and Anknoc were all of a sudden three! That was after Maggan and Roger had been here.
Bordduksteckningar
Vi roade oss med att rita på duken. Inga namn nämnda. We had som fun drawing on the tablecloth. No names mentioned.

 

Matgäster igen/Food guests again

Det har varit en hård vinter men vi har lyckats hålla våra matgäster vid liv väldigt bra som det verkar. När våren kommer räknar vi med fler arter vid matbordet. Men redan nu ser vi en bra blandning av olika fåglar varje dag. Och andra djur.

It has been a tough winter but we have managed to keep our food guests alive quite well as it seems. When spring comes, we expect more species at the dining table. But already we see a good mix of different birds every day. And other animals.

Fåglar på fågelmataren
Våra vanligaste fåglar, talgoxe och blåmes. Our most common birds, great tit and blue tit.
Hackspett på fågelbordet
Hackspetten är tillbaka. The woodpecker is back.
Ekorre på fågelbordet
Och så ekorren som kommer varje morgon… eller en av de minst tre ekorrar som kommer. And also the squirrel that comes every morning… or one of the at least three squirrels that come.

 

Äntligen altanväder/At last, balcony weather

Vi kan inte bärga oss tills vi får börja använda vårt bästa vardagsrum, altanen, på riktigt igen. Vi tjuvstartade lite och tog bort presenningen som täckt möblemanget över vintern. Hur mysigt som helst. Vi får så klart täcka över allt igen när vi inte sitter där, det är ju fortfarande rätt vintrigt. Vilket man ser om man tittar bortom balkongräcket.

We can hardly contain ourselves until we can use our best living room, the balcony, for real again. We jumped the gun and removed the tarp that covered the furniture over the winter. So cozy. We will of course have to cover everything again when we don’t sit there, it’s still quite wintery. As you can see if you look beyond the balcony rail.

En stund vid Icktjärn/A short while at Icktjärn

Härligt väder! Vi tog bilen (lata som vi var) till Icktjärn och satte oss där en stund i den varma solen. Dagsmeja, och mycket snö har smält bort. Men det är fortfarande otroligt mycket kvar. Folk var det däremot väldigt lite av.

Delightful weather! We took the car (lazy as we were) to Icktjärn and sat there for a while in the warm sun. Midday thaw, and a lot of snow has melted away. But there is still a lot left. On the other hand, there were very few people.

Sigge vid Icktjärn.
Sigge meddelar att han trots sitt sammanbitna uttryck njöt av solen. Sigge announces that despite his hard-set expression, he enjoyed the sun.
Soptunna i snö
Man får böja sig ned till soptunnan. You have to bend down to the garbage bin.

 

Lite lite vår i luften/A little little spring in the air

I Stockholm börjar det faktiskt bli något som liknar en tidig vår, det kändes mycket väl på promenaden mot jobbet. Nu dröjer det inte länge förrän man kan sitta i solen på Älvsjöbadet, även om det inte blir vatten i poolen förrän i maj.

In Stockholm, it actually begins to be something like an early spring, you could feel it very distinctively during the walk to work. Now it’s not long before you can sit in the sun at Älvsjöbadet, although there will not be any water in the pool until May.

Gångväg längs Huddingevägen.
Gångväg längs Huddingevägen.
Älvsjöbadet
Älvsjöbadet.