Alla i KSLA:s kanslipersonal deltog i jullunch på Skeppsholmen, på restaurang Långa Raden. Vi gick dit allihop, ända från Observatorielunden, och passerade förstås över bron till Skeppsholmen. Se ovan.
Everyone in KSLA’s office staff participated in the Christmas lunch at Skeppsholmen, at the restaurant Långa Raden. We all walked there, all the way from Observatorielunden, and of course passed over the bridge to Skeppsholmen. See above.
Ylva som befann sig i Stockholm kunde delta i ett stilla Luciafirande på arbetet, i akademiens fina hus på Drottninggatan, som byggdes 1869. År 1967 blev det byggnadsminne enligt kulturminneslagen, men bara fasaderna och trapphuset. Akademien har ägt huset sedan 1968 men flyttade inte in förrän 1972. Före dess hade det olika ägare och användningsområden.
Ylva, who was in Stockholm, was able to participate in a quiet Lucia celebration at work, in the academy’s fine building on Drottninggatan, which was built in 1869. In 1967, it became a building monument according to the Cultural Heritage Act, but only the facades and the stairwell. The Academy has owned the house since 1968 but did not move in until 1972. Before that it had different owners and uses.
Till sist kom snön även i Stockholm. Snöröjningen är för det mesta inte lika snabb där som i Kramfors. Inte så konstigt, ju längre norrut man kommer desto mer vana vid snö.
Finally, the snow also arrived in Stockholm. The snow clearance is mostly not as fast there as in Kramfors. No wonder, the further north you go, the more used to snow.
Golven är klara! De ser riktigt bra ut. Nu väntar vi på att väggarna ska repareras också, inför golvarbetena var det nödvändigt att knacka ner en hel del av putsen och det ska repareras och sedan målas i samma färg som tidigare.
The floors are ready! They look really good. Now we are waiting for the walls to be repaired as well, before the floor work it was necessary to knock down a lot of the plaster and it must be repaired and then painted in the same color as before.
Dags för flytspackel. Den kom i säckar med en stor lastbil, som vi inte var säkra på att den skulle få plats på vår smala uppfart. Men chauffören visste uppenbarligen vad han gjorde. Alla golv är nu jämna och fina. Det gick åt drygt tre ton flytspackel.
Time for floating putty. It came in sacks with a large truck, which we weren’t sure would fit in our narrow driveway. But the driver obviously knew what he was doing. All floors are now smooth and nice. It took just over three tons of floating putty.
En av oss slipper tänka på vattenskadeåterställningen hela tiden, genom att fara till Stockholm och jobba. Men även ta en och annan promenad i omgivningen. Denna dag var en riktigt fin höstdag, i Stockholm där det inte har blivit lika kallt som i Kramfors.
One of us doesn’t have to think about water damage restoration all the time, by going to Stockholm and working. But also take the occasional walk in the surroundings. This day was a really nice autumn day, in Stockholm where it has not gotten as cold as in Kramfors.
Ovanpå EPS-betongen ligger nu armering och ovanpå det blir det flytspackel. Golven kommer att bli varmare än de någonsin varit tidigare. Vi är väldigt nöjda.
On top of the EPS concrete is now reinforcement and on top of that will be floating putty. The floors will be warmer than they have ever been before. We are very satisfied.
Nu har vi nya rör för värme, vatten och avlopp på plats. Och ovanpå det ett lager med EPS-betong, lättbetong som innehåller små frigolitkulor som ger bra isolering. Betongen kom med en ganska ordentlig lastbil, se ovan.
We now have new pipes for heating, water and drainage in place. And on top of that a layer of EPS concrete, lightweight concrete that contains small styrofoam balls that provide good insulation. The concrete came with a pretty decent truck, see above.
Denna soliga men kalla höstdag blev det en tur längs Icktjärnsvägen. Nu känns det att vintern är på väg, frost och till och med lite snö på sina ställen.
On this sunny but cold autumn day, there was a trip along the Icktjärnsvägen. Now it feels like winter is on its way, frost and even a little snow in places.
Äntligen börjar det hända saker igen. Och ingenting dåligt som inte har något gott med sig. I och med detta så får vi hjälp med att installera ett par element till i stora rummet (se ovan), och dessutom har elementen i arbetsrummet kommit igång igen eftersom det blev möjligt att ansluta dem.
Finally, things are starting to happen again. And nothing bad that doesn’t have something good in it. With this we are getting help installing a couple more radiators in the large room (see above), and also the radiators in the workroom are back up and running as it became possible to connect them.