Maggan 50

Vi bjöds in till ett ordentligt födelsedagsfirande i Bjärtrå. Maggan fyllde 50 år (fast hon tog ut det i förskott för egentligen fyller hon inte förrän på torsdag). Mycket folk, jättegod mat som Maggan lagat själv förstås, bra musik och dans. Vi hade en härlig kväll och hoppas att Maggan också hade det! Roger tog hand om baren.

Utanför protokollet: Anette gjorde ett kraftfullt polisiärt ingripande på vägen till kalaset. Sigge bjöd upp och dansade med en karl. Urban var fulltankad redan vid ankomst. Albin skrek som besatt hela kvällen. Helt ok.

We were invited to a proper birthday celebration in Bjärtrå. Maggan turned 50 (although she took it out ahead of time, her birthday actually isn’t until Thursday). Lots of people, a delicious dinner that Maggan had cooked herself of course, good music and dance. We had a great evening and hope Maggan did, too! Roger attended the bar.

Off the record: Anette made a powerful law enforcing intervention on the way to the party. Sigge asked up and danced with a man. Urban was wasted by arrival already. Albin screamed doolally all night. Everything ok.

Roger & Maggan.

Gulligt/Cute

Det är rätt fantastiskt att vi som stockholmare har det här runt knuten, på promenadavstånd. Kallt, kallt var det men varmt och gott i den här familjens kätte. Våra egna kinder var rätt frostbitna när vi kom hem.

It’s quite amazing that we Stockholmers have this just around the corner, on walking distance. It was cold, cold but warm and cosy in this family’s pen. Our own cheeks were quite frost-bitten when we got home.

Vinterns första snöskottning/Winter’s first snow shovelling

Idag, första söndagen i advent, var det dags att ta fram snöskyffeln för första gången denna vinter. Man vet ju aldrig, rätt vad det är kanske vi vill grilla och nu är det möjligt igen.

Today, the first Advent Sunday, it was time to bring out the snow shovel for the first time this winter. You never know, all of a sudden we might want to grill and now that is possible again.

Före./Before.
Före. II/Before II.
Efter./After.

Kunskapens Krona/The Crown of Knowledge

En av oss var på Kungliga Slottet i torsdags för tv-inspelning i Bernadotte-biblioteket – fjärde omgången av Kunskapens Krona. Intressanta samtal mellan framstående människor på många områden. Kommer att sändas i Kunskapskanalen mån 29 nov kl 16–19 (del 1 & 2), tis 30 nov kl 16–19 (del 3 & 4), lör 4 dec kl 10–16 (alla delar). Och även under julhelgen.

One of us was at the Royal Palace last Thursday for TV recording in the Bernadotte library – the fourth round of The Crown of Knowledge. Interesting discussions between prominent people in many fields. Will be broadcasted in the Kunskapskanalen Mon 29 Nov at 4–7 PM (part 1 & 2), Tue 30 Nov at 4–7 PM (part 3 & 4), Sat 4 Dec at 10 AM – 4 PM (all parts). And also during Christmas.

Coolt åk/Cool ride

Dagens promenad tog oss förbi detta åk, en blandning mellan brandkåren, Halloween, konfederationen och Farmor Anka. Vi ville gärna kika in i bilen (och en av oss gjorde det), men stickern på rutan var lite avhållande.

Today’s walk took us pass this ride, a blend of the fire squad, Halloween, the Confederation, and Grandma Duck. We wanted to have a peep into the truck (and one of us did), but the sticker on the window screen was a little restraining.

Den flinande hästen/The sneering horse

Under dagens promenad mötte vi denna flinande häst. Vi vet inte om den var glad att se oss eller om den mer hånlog. Vi lämnade den när den började tugga på Sigges jacka.

During today’s walk we met this sneering horse. We don’t know whether it was happy to see us or if it more like laughed scornfully. We left it when it started chewing on Sigge’s jacket.

Runt Albysjön/Around Lake Alby

Vi hajkade runt Albysjön idag i alldeles strålande väder. Det tog knappt 2,5 timmar, inklusive kaffepaus uppe på en hög klippa med utsikt över sjön. Efter det – dags att gå hem och göra födelsedagstårta.

We hiked around Lake Alby today in absolutely tremendous weather. It took almost 2.5 hours, including coffee stop up on a high cliff with a view over the lake. After that – time to go home to make a birthday cake.

Härligt väder!/Beautiful weather!
Kaffepaus./Coffee stop.

Första halloweengästerna/First Halloween guests

Idag knackade de första ”halloweenbarnen” på dörren och fick lite godis. Skrämmande. Fast egentligen ska man ju inte fira förrän i morgon. Och Alla helgons dag är nästa helg.

Today the first ”Halloween kids” knocked on the door and got some candy. Frightening. Although you really shouldn’t celebrate until tomorrow. And All Saints’ Day is next weekend.

Trick or treat?

Strax efter skogspromenaden/Shortly after the forest walk

Att gå i skogen betyder att man får med sig jobb hem. Inte alltför hårt arbete dock, det är rätt ok att förbereda svamp inför kvällens kantarelltoast.

Walking in the forest means bringing work home. Not too heavy labour though, it’s quite alright to prepare mushrooms for tonight’s chantarelle toast.

Mycket svamp./Lots of mushrooms.