Vinterförort/Winter suburb

Fast vi inte ens passerat nyår än så är vi nästan översnöade. Halva entrén är under tak och ändå ser det ut så här. I morgon far vi upp till Norrland för att fira jul. Om vi kommer dit. Låt oss hoppas alla centraleuropeiska lastbilschaufförer stannar inomhus tills snöandet är över (med tanke på deras däcksstatus och så vidare).

Although we haven’t even passed New Year’s yet we’re almost all covered with snow. Half the entrance is under roof and still this is how it looks. Tomorrow we will go up to Norrland to celebrate Christmas. If we get there. Let’s hope all the Central European truck drivers stay indoors until the snowing is over (considering the status of their tires and so on).

Så mycket för skottning/So much for shovelling

Det snöar och snöar. Grillen är begravd i snö igen. Det är väl bara att vänta tills det slutar snöa och gå ut och göra samma skottningsjobb igen.

It snows and snows. The grill is buried in snow again. Nothing else to do but to wait until it stops snowing and go out and do the same shovelling job again.

Samma gamla visa./Same old story.

Gulligt/Cute

Det är rätt fantastiskt att vi som stockholmare har det här runt knuten, på promenadavstånd. Kallt, kallt var det men varmt och gott i den här familjens kätte. Våra egna kinder var rätt frostbitna när vi kom hem.

It’s quite amazing that we Stockholmers have this just around the corner, on walking distance. It was cold, cold but warm and cosy in this family’s pen. Our own cheeks were quite frost-bitten when we got home.

Vinterns första snöskottning/Winter’s first snow shovelling

Idag, första söndagen i advent, var det dags att ta fram snöskyffeln för första gången denna vinter. Man vet ju aldrig, rätt vad det är kanske vi vill grilla och nu är det möjligt igen.

Today, the first Advent Sunday, it was time to bring out the snow shovel for the first time this winter. You never know, all of a sudden we might want to grill and now that is possible again.

Före./Before.
Före. II/Before II.
Efter./After.

Kunskapens Krona/The Crown of Knowledge

En av oss var på Kungliga Slottet i torsdags för tv-inspelning i Bernadotte-biblioteket – fjärde omgången av Kunskapens Krona. Intressanta samtal mellan framstående människor på många områden. Kommer att sändas i Kunskapskanalen mån 29 nov kl 16–19 (del 1 & 2), tis 30 nov kl 16–19 (del 3 & 4), lör 4 dec kl 10–16 (alla delar). Och även under julhelgen.

One of us was at the Royal Palace last Thursday for TV recording in the Bernadotte library – the fourth round of The Crown of Knowledge. Interesting discussions between prominent people in many fields. Will be broadcasted in the Kunskapskanalen Mon 29 Nov at 4–7 PM (part 1 & 2), Tue 30 Nov at 4–7 PM (part 3 & 4), Sat 4 Dec at 10 AM – 4 PM (all parts). And also during Christmas.

Coolt åk/Cool ride

Dagens promenad tog oss förbi detta åk, en blandning mellan brandkåren, Halloween, konfederationen och Farmor Anka. Vi ville gärna kika in i bilen (och en av oss gjorde det), men stickern på rutan var lite avhållande.

Today’s walk took us pass this ride, a blend of the fire squad, Halloween, the Confederation, and Grandma Duck. We wanted to have a peep into the truck (and one of us did), but the sticker on the window screen was a little restraining.

Den flinande hästen/The sneering horse

Under dagens promenad mötte vi denna flinande häst. Vi vet inte om den var glad att se oss eller om den mer hånlog. Vi lämnade den när den började tugga på Sigges jacka.

During today’s walk we met this sneering horse. We don’t know whether it was happy to see us or if it more like laughed scornfully. We left it when it started chewing on Sigge’s jacket.

Runt Albysjön/Around Lake Alby

Vi hajkade runt Albysjön idag i alldeles strålande väder. Det tog knappt 2,5 timmar, inklusive kaffepaus uppe på en hög klippa med utsikt över sjön. Efter det – dags att gå hem och göra födelsedagstårta.

We hiked around Lake Alby today in absolutely tremendous weather. It took almost 2.5 hours, including coffee stop up on a high cliff with a view over the lake. After that – time to go home to make a birthday cake.

Härligt väder!/Beautiful weather!
Kaffepaus./Coffee stop.

Första halloweengästerna/First Halloween guests

Idag knackade de första ”halloweenbarnen” på dörren och fick lite godis. Skrämmande. Fast egentligen ska man ju inte fira förrän i morgon. Och Alla helgons dag är nästa helg.

Today the first ”Halloween kids” knocked on the door and got some candy. Frightening. Although you really shouldn’t celebrate until tomorrow. And All Saints’ Day is next weekend.

Trick or treat?