Vädret bättrade sig så dags för en tur upp längs Finnmarksvägen, med avstickare till Storbacken. Rätt mycket snö, men mer vår ändå och mycket att titta på.
The weather improved so time for a trip up Finnmarksvägen, with a detour to Storbacken. Quite a lot of snow, but more spring anyway and a lot to look at.
Många hästgårdar och flera gamla lador fanns längs vägen. Many horse farms and several old barns were located along the road.Vårflod. Spring flood.
Mer vår i luften, nu hoppas vi bara att det får fortsätta så, utan kalla bakslag. En skön promenad som innehöll lite prat med söta kamrater.
More spring in the air, now we just hope that it can continue like this, without cold setbacks. A nice walk that included a little chat with cute friends.
Nyfikna ponnyer. Curious ponies.Riktigt trevliga att prata med. Really nice to talk to.Ett tydligt vårtecken. A clear sign of spring.Men än är det rätt mycket snö kvar här och där. But there is still quite a lot of snow left here and there.
Det har varit varmt, eller åtminstone varmare, en tid och nu börjar snön nästan helt försvinna. Inte alls lika isigt längre. Solen tar verkligen på snön.
It has been hot, or at least warmer, for a while and now the snow is almost completely disappearing. Not at all as icy anymore. The sun really gets to the snow.
Bara några av hästarna som jobbar på Kramfors Ridskola. Just a few of the horses that work at Kramfors Riding School.Hästarnas arbetsplats till vänster, på stranden till Ångermanälvens vik. The horses’ workplace on the left, on the beach to Ångermanälvens bay.Turen fortsätter in längs den nya naturstigen… eller ny och ny, nu har den funnits ett tag. Men skyltarna är nya. The tour continues along the new nature trail … or new and new, now it has been around for a while. But the signs are new.Utsikt över Kyrkviken. View over Kyrkviken (Church Bay).
Våren närmar sig och med den isiga vägar. Tack och lov för broddar!
Spring is approaching and with it icy roads. Thank goodness for spikes!
Inte världens mest inbjudande väglag. Not the world’s most road surface condition.Men absolut inget fel på vädret. But absolutely nothing wrong with the weather.Ett energilager längs vägen. An energy store along the way.
En av oss fyllde år och firade det med en promenad. Vid hemkomsten fanns blommor från flera håll. Stort tack!
One of us had a birthday and celebrated it with a walk. Upon returning home, there were flowers from several places. Many thanks!
Isfall på promenaden. Icefall on the walk.Inte perfekt väder, men helt ok. Not perfect weather but quite ok.Orkidé från grannarna. Orchid from the neighbours.Tulpaner från släkt och vänner. Tulips from relatives and friends.
Då och då infinner sig motionslusten och då blir det en tur runt kända stråk. Lite för ofta samma stråk. Här två promenader med ungefär en vecka emellan, fast på samma rutt.
Every now and then the desire to exercise arises and then there is a trip around known paths. A little too often the same paths. Here two walks with about a week in between, but on the same route.
Nere vid älven, utsikt uppströms. Down by the river, view upstream.
Vid älven, utsikt nedströms. By the river, view downstream.
Klippor vid vägen längs Kyrkviken. Cliffs by the road along Kyrkviken.
Kommunen har gjort det möjligt att gå en slinga på ca 3 km på Kyrkvikens is. Nu visade det sig att på vissa ställen var det inte så trevligt att gå, men på andra ställen gick det väldigt bra. Och framförallt var det roligt att få en lite annorlunda utsikt, utifrån isen.
The municipality has made it possible to walk a loop of about 3 km on Kyrkviken’s ice. Now it turned out that in some places it was not so nice to walk, but in other places it went very well. And above all, it was fun to get a slightly different view, from the ice.
Så ser det ut strax efter att man lämnat småbåtshamnen… This is what it looks like shortly after leaving the marina.
…och när man tittar tillbaka in mot staden. …and when you look back towards the town.
SMHI utfärdade en klass 3-varning, det skulle komma mycket snö i våra trakter. Sådan varning är inte så vanlig. Och det kom mycket snö. Tung snö – som det blir när det är +0,3 grader. Vi fick ett ordentligt styrketräningspass med snöskovlarna. (Toppbilden visar hur det såg ut kvällen före.)
SMHI (Swedish Meteorological and Hydrological Institute) issued a class 3 warning, a lot of snow was expected in our area. That kind of warning are not that common.And there was a lot of snow.Heavy snow – as it is when it is +0.3 degrees.We got a proper strength training session with the snow shovels. (The top picture shows what it looked like the night before.)
Snöandet började kvällen före. The snowing started the night before.
När vi skulle ta oss ut till gatan nästa dag såg det ut så här. When we were going out to the street next day, it looked like this.
Och det var ännu värre från utsidan eftersom plogbilen gjort sitt och lämnat en rejäl plogkant. And it was even worse from the outside because the plow truck had done its thing and left a solid plow edge.
Sigge fick låna ett lite kraftigare snöskottningsverktyg från grannen. Det var tur. Sigge could borrow a slightly more powerful snow shovel tool from the neighbor. That was fortunate.
Vi blev i alla fall nöjda med resultatet. Sedan var ”bara” altanen kvar… In any case, we were satisfied with the result. Then ”only” the terrace was left…
Vi har inte haft en enda timme sol under hela december, men lagom till Lucia kom det i alla fall lite snö – och därmed blev världen aningen ljusare. Men bra grått var det ändå på denna promenad.
We have not had a single hour of sun during the whole of December, but just in time for Lucia, at least some snow came – and thus the world became a little brighter. But it was still quite grey on this walk.
Julen närmar sig, här finns det julgranar! Christmas is approaching, here are the Christmas trees!
Lite vitt men ändå ganska grått. A little white but still rather grey.
Plötsligt blev vädret riktigt fint! Ganska kallt men inte värre än att det var möjligt att ta en riktig promenad igen. Det har gått för lång tid sedan senast. Valet föll på Frånö Naturstig som övergår till Kyrkviksstigen närmare stadens centrum.
Suddenly the weather became really nice! Pretty cold but no worse than it was possible to take a real walk again. It’s been too long since the last time. The choice fell on Frånö Naturstig (Nature Path), which turns into Kyrkviksstigen closer to the center of the town.
Detta är utsikten ganska nära promenadens startpunkt. This is the view quite close to the starting point of the walk.
Lite längre bort passerar vi detta. Total stillhet. A little further away we pass this. Total silence.
Denna skylt har kommit upp sedan förra besöket på Naturstigen. Nu verkar det som om sista delen också är komplett. This sign has come up since the last visit to Naturstigen. Now it seems that the last part is also complete.
De här är inte nya… These are not new…
Det finns också några ställen med bord och grillplats som inte fanns tidigare. There are also some places with tables and barbecue areas that did not exist before.
Även längs Kyrkviksstigen är stillheten total. There are also some places with tables and barbecue area. Even along Kyrkviksstigen, the silence is total.