Snöig promenad/Snowy walk

December avslutades med ganska mycket snöfall. Världen blev plötsligt monokrom, så när som på vissa färgklickar.

December ended with quite a lot of snowfall. The world suddenly became monochrome, except for some color spots.

Hällavägen.
Svartvit promenad i närområdet. Black and white walk in the neighborhood area.
Gumåsviken.
Den disiga utsikten över Gumåsviken tvärs över hästhagen. The hazy view of Gumåsviken across the horse paddock.
Gumåsviken
Gumåsviken igen. Mer svartvitt. Och grått. Gumåsviken again. More black and white. And gray.

Promenad i stökig skog/Walk in messy forest

Vi tog oss upp till Jättesta fäbodar där vi har några ställen där vi brukar hitta gula kantareller, även om det är trattkantareller vi brukar hitta mest av. Det blev så det räcker till en kantarelltoast var. Men det var inte helt lätt att ta sig dit, för överallt fanns massor av vindfällen och en del måste man gå runt för att passera. Några foton, men inte på de träd som faktiskt ligger över stigen.

We made our way up to Jättesta hill farm where we have a few spots where we tend to find yellow chanterelles, although it’s funnel chanterelles that we tend to find the most. It turned out that there is enough for one chanterelle toast each. But it wasn’t entirely easy to get there, because everywhere there were lots of windfalls and some you had to go around to pass. Some photos, but not of the trees that are actually over the path.

Vindfällen
Överallt vindfällen. Windfall everywhere.
Vindfällen
Här och där blir det jobbigt att komma åt de gamla svampställena. Here and there it becomes difficult to access the old mushroom sites.
Vindfällen
Mer. More.
Hängande gran
En vindfälld gran hängande i luften. A windfallen fir tree hanging in the air.
Stugdörr
Entré till stugan på platsen. Vi gick inte in. The entrance to the cabin at the site. We didn’t go in.

Utflykt till/excursion to Kolbacksberget, Svanö

Nu har vi trots våra klena kroppar tagit oss för att klara några vandringstips igen. Första i år var Kolbacksberget på Svanö, en kort och enkel vandring till en plats med vacker utsikt. Först gjorde vi ett stopp på en separat liten utsiktsplats, se ovan. Men det var inte målet, dit kom vi en stund senare.

Now, despite our weak bodies, we have taken it upon ourselves to manage some hiking tips again. The first this year was Kolbacksberget on Svanö, a short and easy hike to a place with beautiful views. First we made a stop at a separate small lookout point, see above. But that was not the goal, we got there a moment later.

Snitsling.
Snitslingen av spåret var mycket intressant. The marking of the track was very interesting.
Snitsling.
Fler udda märkningar. More odd markings.
Utsikt mot broar.
Vid promenadens mål, utsikt mot två av Sveriges mest fotograferade broar: Sandöbron och Höga Kusten-bron. At the goal of the walk, a view of two of Sweden’s most photographed bridges: the Sandö bridge and the Höga Kusten bridge.
Utsikt mot broarna.
Samma men med lite annan vinkel. Same but with a slightly different angle.
Fotbollsplanen.
På vägen dit och tillbaka passerade vi en mycket idyllisk fotbollsplan. On the way there and back we passed a very idyllic football field.
Poliskontor.
Ordningsmakten är ständigt närvarande vid fotbollsplanen. Law enforcement is constantly present at the football field.
Spruthuset.
Vi passade på att titta lite på Svanö gamla färjeläge också, numera båthamn. Spruthuset är en vacker liten byggnad. We took the opportunity to look at Svanö’s old ferry terminal as well, now a marina. The fire extinguisher house is a beautiful little building.
Utsikt från bryggan.
Kan det bli mycket bättre än så här? Can it get much better than this?

Liten sommarpromenad i omgivningen/Small summer walk in the surroundings

Äntligen sommar och ledigt. Promenader utan tidspress. Inte så långa och snabba men däremot blir det en mängd bilder. Här är några.

Finally summer and free time. Walks without time pressure. Not so long and fast, but there will be a lot of pictures. Here are some.

Ångermanälven och praktlysing.
Ångermanälvens utflöde. I förgrunden praktlysing (Lysimachia punctata) – tror vi. The Ångermanälven outflow. In the foreground, dotted loosestrife (Lysimachia punctata) – we believe.
Segelbåtar på Ångermanälven.
Samma plats, annan vinkel, fler segelbåtar. Same place, different angle, more sailboats.
Kamomill.
Finns det något mer somrigt än kamomill (Matricaria recutita L)? Is there anything more summery than chamomile (Matricaria recutita L)?
Sommaräng vid Kyrkviken.
Sommaräng vid Kyrkviken. Summer meadow by Kyrkviken.
Mjölkört.
Mjölkört eller rallarros (Chamerion angustifolium), också Sommar med stort S. Fireweed or rosebay willowherb (Chamerion angustifolium), also Summer with capital S.
Mjölkört i mängder.
Mjölkört växer i mängder längs Kyrkviken. Fireweed grows in large numbers along Kyrkviken.
Höskörd.
Vid Gumåsviken har de börjat slå ängen, inget spår av höbärgning än. At Gumåsviken they have started mowing the meadow, no trace of hay harvest yet.
Äng med häst.
Samma äng längre upp, den som tittar noga ser en häst. The same meadow further up, whoever looks closely sees a horse.

Promenad i den välordnade skogen/Walk in the well-organized forest

Hemmaskogen i Stockholm är Älvsjöskogen, numera naturreservat. Det är nog den mest välputsade skog man kan tänka sig. En långsam promenad runt varvet, 4,2 km långt, med vilopaus på nästan varje bänk som finns där.

The home forest in Stockholm is Älvsjöskogen, now a nature reserve. It is probably the most well-groomed forest imaginable. A slow walk around the yard, 4.2 km long, with a stop to rest on almost every bench that is there.

Insektsangripet träd.
Ett träd som angripits av, ja, vad då? A tree attacked by, well, what?
Bänk 1.
Bänk/viloplats 1. Bench/resting place 1.
Bänk 2.
Bänk/viloplats 2. Bench/resting place 2.
Bänk 3.
Bänk/viloplats 3. Bench/resting place 3.
Skylt som påannonserar ny äng.
Ett riktigt lovvärt initiativ från Stockholms Stad och stadsdelsförvaltningen. A really praiseworthily initiative from the City of Stockholm and the district administration.
Råbock.
Plötsligt stod den här fina råbocken alldeles intill stigen. Suddenly this nice roebuck stood right next to the path.

Promenad till Latberget/A walk to Latberget

Vi blev hembjudna på grillat till goda grannarna familjen Ecer en kväll. Det visade sig att dottern Vicky aldrig egentligen hade varit ute i skogen så vi bestämde att ta med henne på en lagom lång skogspromenad. Då passade Latberget bra, särskilt eftersom utsikten därifrån är riktigt fin.

We were invited for a barbecue to our nice neighbors the Ecer family one evening. It turned out that the daughter Vicky had never really been out in the woods so we decided to take her on a reasonably long forest walk. Then Latberget suited well, especially since the view from there is really nice.

Familjen Ecer.
Familjen Ecer. Pappa George, mamman Despina och Vicky. The Ecer family. Dad George, mom Despina and Vicky.
Vicky i ett träd.
Vicky var från början ganska ängslig för allt i skogen, till exempel myrorna. Men hon förstod så småningom att skogen inte är så otäck. From the beginning, Vicky was quite anxious about everything in the forest, such as the ants. But she eventually realized that the forest isn’t so nasty.
Vicky med Kramfors bakom sig.
Vicky med Kramfors bakom sig. Vicky with Kramfors behind her.

Efter snö kommer sol/After snow comes sun

En riktigt fin dag fick oss att vilja göra en utflykt. Vi tog med oss kaffe och smörgåsar till Storvattnet, där våren inte alls kommit lika långt som i Kramfors. En av oss tog sig sedan för att gå hem.

A really nice day made us want to make an excursion. We brought coffee and sandwiches to Storvattnet, where spring has not come as far as in Kramfors. One of us then took on to walk home .

Sigge fikar.
Dags för kaffe i solens sken. Det var så pass varmt att man inte behövde ha jacka på sig. Time for coffee in the sunshine. It was so hot that you did not have to wear a jacket.
Liten solplats.
Någon har byggt en alldeles egen liten altan vid vattnet, med en mycket välgjord trappa. Men den ligger lite för nära vägen för att det ska kännas riktigt mysigt. Someone has built their very own small terrace by the water, with a very well made staircase. But it is a little too close to the road for it to feel really cozy.
Rastplats.
Här och där finns rastplatser längs vägen, någon sköter verkligen om dem. Men här hade prydnadsriset blåst omkull. Here and there there are rest areas along the road, someone really takes care of them. But here the ornamental rice had blown over.
Rastplats 2.
En till rastplats, där prydnaden står som den ska. Another rest area, where the ornament stands as it should.
Porlande vårbäck.
Det är få ljud som är så vårliga som porlet från en bäck. There are few sounds that are as springy as the rustle of a stream.
Sjöbysjön.
På Sjöbysjön ligger isen fortfarande kvar, men den ser inte ut att vara säker att gå ut på. On Sjöbysjön, the ice is still there, but it does not look safe to go out on.

Lite vår i luften/A little spring in the air

Snön har börjat töa bort och nu är det lättare att ta sig fram på stigar och vägar. Vi skulle inte bege oss ut på isarna runt omkring längre, men en del andra tycker att det är helt ok fortfarande.

The snow has started to thaw and now it is easier to walk along paths and roads. We would not go out on the ices around anymore, but some others think it’s still ok.

Soffa.
Den som vill kan sätta sig en stund, även om soffan är rätt rostig. Nästan ingen snö kvar. Anyone who wants can sit down for a while, even if the sofa is quite rusty. Almost no snow left.
Fiskande man ute på isen.
Där ute sitter en man och fiskar med iskanten inte särskilt långt ifrån sig. Lite vådligt… Out there, a man is sitting and fishing with the ice edge not very far away. A little dangerous…

Isiga promenader/Icy walks

Vintern innebär is och stundtals rätt besvärliga promenader. Men också mycket fint att titta på.

Winter means ice and sometimes quite difficult walks. But also a lot of nice things to look at.

Is och fontän.
Bakom isberget gömmer sig fontänen Herberts stråle. Behind the iceberg hides the fountain Herbert’s ray.
Is på gångväg.
Extremt hal promenadväg. Extremely slippery walking path.
Utsikt från Sandkajen.
Utsikt från Sandkajen. View from Sandkajen (the Sand Quay).

En promenad på isen/A walk on the ice

Kramfors kommun fortsätter att ploga upp en lång isbana på Kyrkviken varje vinter. Väldigt många utnyttjar möjligheten att ta sig runt banan, gående eller på skridskor. Och nästan lika många sätter sig och fiskar på isen.

Kramfors municipality continues to plow up a long ice track on Kyrkviken each winter. Very many take advantage of the opportunity to get around the track, on foot or on skates. And almost as many sit and fish on the ice.

Början på isbanan.
Början på banan, vid den lilla småbåtshamnen. The beginning of the course, near the small marina.
Bred isbana.
Det är en riktigt bred autostrada som plogas upp. It is a really wide ”highway” that is plowed up.