December avslutades med ganska mycket snöfall. Världen blev plötsligt monokrom, så när som på vissa färgklickar.
December ended with quite a lot of snowfall. The world suddenly became monochrome, except for some color spots.



December avslutades med ganska mycket snöfall. Världen blev plötsligt monokrom, så när som på vissa färgklickar.
December ended with quite a lot of snowfall. The world suddenly became monochrome, except for some color spots.



Vi tog oss upp till Jättesta fäbodar där vi har några ställen där vi brukar hitta gula kantareller, även om det är trattkantareller vi brukar hitta mest av. Det blev så det räcker till en kantarelltoast var. Men det var inte helt lätt att ta sig dit, för överallt fanns massor av vindfällen och en del måste man gå runt för att passera. Några foton, men inte på de träd som faktiskt ligger över stigen.
We made our way up to Jättesta hill farm where we have a few spots where we tend to find yellow chanterelles, although it’s funnel chanterelles that we tend to find the most. It turned out that there is enough for one chanterelle toast each. But it wasn’t entirely easy to get there, because everywhere there were lots of windfalls and some you had to go around to pass. Some photos, but not of the trees that are actually over the path.





Nu har vi trots våra klena kroppar tagit oss för att klara några vandringstips igen. Första i år var Kolbacksberget på Svanö, en kort och enkel vandring till en plats med vacker utsikt. Först gjorde vi ett stopp på en separat liten utsiktsplats, se ovan. Men det var inte målet, dit kom vi en stund senare.
Now, despite our weak bodies, we have taken it upon ourselves to manage some hiking tips again. The first this year was Kolbacksberget on Svanö, a short and easy hike to a place with beautiful views. First we made a stop at a separate small lookout point, see above. But that was not the goal, we got there a moment later.








Äntligen sommar och ledigt. Promenader utan tidspress. Inte så långa och snabba men däremot blir det en mängd bilder. Här är några.
Finally summer and free time. Walks without time pressure. Not so long and fast, but there will be a lot of pictures. Here are some.








Hemmaskogen i Stockholm är Älvsjöskogen, numera naturreservat. Det är nog den mest välputsade skog man kan tänka sig. En långsam promenad runt varvet, 4,2 km långt, med vilopaus på nästan varje bänk som finns där.
The home forest in Stockholm is Älvsjöskogen, now a nature reserve. It is probably the most well-groomed forest imaginable. A slow walk around the yard, 4.2 km long, with a stop to rest on almost every bench that is there.






Vi blev hembjudna på grillat till goda grannarna familjen Ecer en kväll. Det visade sig att dottern Vicky aldrig egentligen hade varit ute i skogen så vi bestämde att ta med henne på en lagom lång skogspromenad. Då passade Latberget bra, särskilt eftersom utsikten därifrån är riktigt fin.
We were invited for a barbecue to our nice neighbors the Ecer family one evening. It turned out that the daughter Vicky had never really been out in the woods so we decided to take her on a reasonably long forest walk. Then Latberget suited well, especially since the view from there is really nice.



En riktigt fin dag fick oss att vilja göra en utflykt. Vi tog med oss kaffe och smörgåsar till Storvattnet, där våren inte alls kommit lika långt som i Kramfors. En av oss tog sig sedan för att gå hem.
A really nice day made us want to make an excursion. We brought coffee and sandwiches to Storvattnet, where spring has not come as far as in Kramfors. One of us then took on to walk home .






Snön har börjat töa bort och nu är det lättare att ta sig fram på stigar och vägar. Vi skulle inte bege oss ut på isarna runt omkring längre, men en del andra tycker att det är helt ok fortfarande.
The snow has started to thaw and now it is easier to walk along paths and roads. We would not go out on the ices around anymore, but some others think it’s still ok.


Vintern innebär is och stundtals rätt besvärliga promenader. Men också mycket fint att titta på.
Winter means ice and sometimes quite difficult walks. But also a lot of nice things to look at.



Kramfors kommun fortsätter att ploga upp en lång isbana på Kyrkviken varje vinter. Väldigt många utnyttjar möjligheten att ta sig runt banan, gående eller på skridskor. Och nästan lika många sätter sig och fiskar på isen.
Kramfors municipality continues to plow up a long ice track on Kyrkviken each winter. Very many take advantage of the opportunity to get around the track, on foot or on skates. And almost as many sit and fish on the ice.

