Varm sommar/Warm summer

Vilken sommar! Vi som bara är drabbade av perfekt semesterväder är överväldigade (men vi är fullt medvetna om foderbrist och skogsbränder, så klart). Promenaderna är svettiga.

What a summer! We who are only affected by perfect holiday weather are overwhelmed (but we are fully aware of the lack of feed and forest fires, of course). The walks are sweaty.

Andungar
Mötte några andungar/Met some mallard ducklings
Varm häst/Warm horse
Varm häst/Warm horse
Gula björkar
Björkarna är redan gula/The birches are yellow already
Staden väntar och hoppas på regn/The town waits and hopes for rain
Staden väntar och hoppas på regn/The town waits and hopes for rain
Segelbåt på älven
Bästa sättet att tillbringa denna sommar/Best way to spend this summer

 

Midsommardag/Midsummer day 2018

Den vanliga promenadrundan. Eftersom det var ganska länge sedan sist får vi återuppliva minnet av de gamla vanliga vyerna. Nu väntar vi bara på solen – och sommar på riktigt.

The usual walking round. Since it has been a long time since last, we have to  remind ourselves of the common old views. Now we are just waiting for the sun – and summer for real.

Erstadsvägen
Härlig promenadutsikt./Wonderful walking view.
Rödklöver
Rödklöver, så mycket sommar!/Red clover, so much summer!

 

Midsommarafton/Midsummer Eve 2018

Midsommarafton, 11–12 grader och regn. Vi hade inte väntat annat. Skönt promenadväder i alla fall! Det blev en tur genom staden. Det var inte länge sedan ån var helt översvämmad. Nu är den nästan torr, så dagens regn är välkommet.

Midsummer Eve, 11–12 centigrades and rain. We had not expected anything else. Nice walking weather anyway! We took a tour through the city. It was not long since the river was completely flooded. Now it’s almost dry, so today’s rain is welcome.

 

Idiotdekal.
Vi tror att mångfald är bättre än denna typ av enfald.
”Multi-culture is harmful to your children and grand-children.” We believe diversity is better than this kind of stupidity.
Klementsvägen
En del av det mer lantliga och kuperade Kramfors. Part of the more rural and hilly Kramfors.

Lite lite vår i luften/A little little spring in the air

I Stockholm börjar det faktiskt bli något som liknar en tidig vår, det kändes mycket väl på promenaden mot jobbet. Nu dröjer det inte länge förrän man kan sitta i solen på Älvsjöbadet, även om det inte blir vatten i poolen förrän i maj.

In Stockholm, it actually begins to be something like an early spring, you could feel it very distinctively during the walk to work. Now it’s not long before you can sit in the sun at Älvsjöbadet, although there will not be any water in the pool until May.

Gångväg längs Huddingevägen.
Gångväg längs Huddingevägen.
Älvsjöbadet
Älvsjöbadet.

 

Takras 2/Roof slide 2

Altan före
Före. Before.
Altan efter
Efter. After.
Ren altan.
Och efter någon dags sol och vind. And after a day’s sun and wind.

Ok, så var det dags igen. En ny omgång taksnö har hamnat på altanen. Denna gång är det Sigge som får nöjet att ta hand om det.

Ok, it’s time again. A new round of roof snow has come down on to the balcony. This time it’s Sigge who gets the pleasure to take care of it.

Så här var det förra gången. This is how it was last time.

Hemvägen/Way home

En av oss måste in till Stockholms centrum och jobba då och då. Det ger även tillfälle att promenera genom sta’n och se lite ”nya” vyer.

One of us has to go to the center of Stockholm and work from time to time. This also gives an opportunity to stroll through the city and see some ”new” views.

Fasad
Snygg fasad – inte det man ser i förorterna. Nice facade – not what you see in the suburbs.
Evert Taube-statyn
Vår nationalskald. Our national poet.
Svea hovrätt, baksidan
Svea Hovrätts imposanta baksida. Svea Court of Appeal’s impressive backside.
Söder
Söder!
Götgatan.
Götgatan. Med en skymt av Globen där borta. Götgatan/street. With a glimpse of Globe Arena over there.

Trevligt möte/Nice meeting

Dagens promenad tog ca två timmar och de enda ord som växlades var med dessa två mycket trevliga kamrater. De tyckte vädret var ok och höet fräscht och fint.

Today’s walk took about two hours and the only words that were exchanged were with these two very nice comrades. They thought the weather was ok and the hay fresh and nice.

Takras 1/Roof slide 1

Snön har så klart även lagt sig på vårt rätt branta tak. Den av oss som tillbringar tid i Stockholm fick ett mms med konstaterandet att ”detta väntar på dig”. Det tog ca 2,5 timme men sedan var det klart. Lite träningsvärk. Av rubriken kan var och en förstå att vi väntar att historien ska upprepa sig.

The snow has also descended on our quite steep roof. The one of us who spend time in Stockholm got a mms with the statement that ”this is waiting for you”. It took about 2.5 hours but then it was done. A little sore. From the headline, everyone can understand that we expect history to repeat itself.

Is & snö från taket. Ice & snow from the roof.
”Jag sparar detta till dig.”/”I save this for you.”
Efter skottning./After shovelling.
Efter rätt hårt arbete. Ekorren har hittat ett sätt att få mat utan att arbeta./After quite hard work. The squirrel has found a way to have food without having to work.

Vinter, härliga vinter/Winter, lovely winter

Ja, det är väl inte världens mest spännande upplevelser som delas här. Men det var en riktigt fin vinterdag och den av oss som var ute i dag uppskattade sin situation. Klicka här för att hitta bilder från det ”äventyret”. Eller gå via Bildspelen, en rubrik till vänster.

Well, it’s not the world’s most exciting experiences that are shared here. But it was a really nice winter day and the one of us who went out today appreciated the situation. Click here to find pictures from that ”adventure”. Or go via Bildspelen, a heading to the left.

Efter snö kommer sol/After snow there is sun

Efter det stora snöfallet kom solen fram. Hela världen inbäddad i ett bomullstäcke. Det blev en lång promenad med bilder som kan ses genom att klicka här (eller via Bildspelen, se rubrik till vänster).

After the great snowfall the sun came out. The whole world cuddled in a cotton cover. We took a long walk, pictures can be seen by clicking here (or via the header Bildspelen, to the left).