Vandringstipset/Hiking tips 2019: Latberget juni

Vandringstipset har återuppstått i år, denna gång med 10 vandringsmål. Några är kvar sedan förra året, några är nya. Ett av de som vi känner igen sedan förra året är Hälsostugan på Latberget. Vi knatade upp dit igen, fick tävlingskoden, åt lunch, tittade på utsikten och gick ner igen.

The hiking tip has resurrected this year, this time with 10 hiking destinations. Some remain since last year, some are new. One of the ones we recognize since last year is the Health Lodge at Mt. Latberget. We toddled up there again, got the competition code, had lunch, looked at the view and went down again.

Även i år är myrstackarna rätt stora. This year too, the anthills are quite big.
Uppe. Stugan är sig lik. Up. the lodge looks the same.
Ovanligt trevlig matsäck denna gång. Unusually nice lunch pack this time.
Utsikten är sig också lik. The view looks the same, too.
Kramfors från ovan. Kramfors from above.

 

En blommig promenad/A floral walk

Våren har varit fullständigt explosiv, och vi har upplevt en tidig blomsterprakt. Nu väntar vi ett bakslag med kallt väder. Hoppas allt detta vackra klarar sig!

Spring has been completely explosive, and we have experienced an early flower splendor. Now we are expecting a setback with cold weather. Hope all these beautiful ones will make it!

Nytt i Stockholm/New in Stockholm

Det händer mycket i Stockholm. Ombyggnaden av Slussen är i full gång och intill Gullmarsplan håller en extraordinär byggnad på att växa upp. Och det är bara en bråkdel av allt som pågår. Det är kul att promenera i stan och känna förändringens vindar blåsa.

There is a lot going on in Stockholm. The rebuilding of Slussen is in full swing and next to Gullmarsplan, an extraordinary building is growing up. And that’s just a fraction of everything going on. It’s fun to walk in town and feel the winds of change blow.

Slussen, utsikt mot Gamla Stan. En helt ny trafikkarusell byggs.
Slussen (”The lock”), overlooking the Old Town. A brand new traffic carousel is being built.
Från Skanstullsbron ser man numera detta bygge. From the Skanstull Bridge, you now see this building in progress.
På närmare håll. Closer up.
Tillbaka i förorten. Där är skateboardåkarna inte 15 år längre. Back in the suburb. There, the skateboarders are not 15 years old any more.

Vårflod i Kramforsån/Spring flood in Kramforsån creek

Nu är det mycket vatten i Kramforsån igen, snösmältningen är i full gång.

Now there is a lot of water in Kramforsån again, the snow melt is in full swing.

Alnus glutinos.
Intill ån pågår gerillaundervisning i botanik. I klibbalen hänger en beskrivning av just klibbal (alnus glutinos). Next to the river, guerrilla teaching is underway in botany. In the black aldur is a description of just the black aldur (alnus glutinos).

Vårvinterbesök på Fäberget/Late winter visit to Mt. Fäberget

Kristin kom på besök och eftersom vädret var perfekt bestämde vi oss för att ta en promenad upp på Fäberget igen. Vi var lite oroliga för att det skulle vara för mycket snö fortfarande. Efter att ha konsulterat ett par skogsarbetande herrar vid spårets början kände vi att det skulle gå bra att ta sig upp på toppen – och det gjorde det. Det var helt underbart vackert.

Kristin came to visit and since the weather was perfect we decided to take a walk up to Mt. Fäberget again. We were a little worried that there would be too much snow still. After consulting a couple of woodworking gentlemen at the beginning of the track, we felt it would we would be able to get to the top – and so we did. It was absolutely beautiful.

Konsulterna/the consultants.
Skogsarbetarna/konsulterna. The consultants.
Vägen upp över hygget. The way up over the felling area.
Vägen upp såg rätt annorlunda ut jämfört med i somras. The road up looked quite different compared to this summer.
Nästan uppe. Almost up.
Nästan uppe. Vi var först i år. Almost up. We were the first this year.
Utsikten! The view!
Utsikten! The view!
Grillplatsen. BBQ area.
Vi åt våra korvar och drack vårt kaffe på grillplatsen. We had our sausages and our coffee at the BBQ area.
Utsikt på nervägen. View going down.
Sedan gick vi ner igen. Then we went down again.

 

Släpper vintern sitt grepp?/Does the winter release its grip?

Ännu en fin dag med mycket vår i luften. Kanske vintern håller på att släppa sitt grepp? Både djur och människor myser i solvärmen. Visa av erfarenhet förutser vi nog ändå en hel del fler kalla och snöiga dagar innan det blir riktig vår.

Yet another nice day with a lot of spring in the air. Maybe the winter is releasing its grip? Both animals and people feel good in the warm sun. Wise from experience we still expect some more cold and snowy days though, before it becomes real spring.

Utsikt mot Gumåsviken.
Inte mycket snö, men fortfarande is på Gumåsviken. Not much snow but still ice on the Gumåsviken bay.
Ponny vid Gumåsviken.
Liten häst med stor utsikt och mycket vårsol. Little horse with a great view and much spring sun.
Fler glada vårhästar. More happy spring horses.
Fler hästar som är glada att våren kommer. More horses that are happy that spring is coming.
Utsikt mot Ångermanälven.
Även där borta på älven ligger isen fortfarande. Over there, too, on the river there is still ice.
Snökedjorna fortfarande på. Snow chains still on.
Snökedjorna fortfarande på. Snow chains still on.

 

Solig promenad till Icktjärn/Sunny walk to Icktjärn

Ett strålande vårvinterväder inspirerade till en promenad till Icktjärn, där det var förvånansvärt lite folk. Ingen alls närmare bestämt.

A splendid spring/winter weather inspired a walk to the tarn Icktjärn, where there were surprisingly few people. No one at all, more exactly.

Informationsskylt Icktjärn.
Här brukar folk både åka skidor och fiska. Men inte denna dag. Here people go both skiing and fishing. But not this day.
Handikappbryggan.
Handikappbryggan är redo, om än fortfarande översnöad. The bridge for the disabled is ready, though still covered with snow.
Välordnad grillplats. Well arranged BBQ-area.
Välordnad grillplats. Well arranged BBQ-area.

 

Vårbruket i ordning/Spring farming in order

Motionsrundan i de södra förorterna går förbi ett ganska stort kolonilottsområde – utan små söta stugor, det är odlingen som är det viktigaste där. Vårbruket är i full gång. Men konstigt nog syntes inte en enda människa till där denna lördag förmiddag.

The exercise route in the southern suburbs goes by a rather large allotment area – without cute little cottages, the growing is the most important issue there. Spring farming is in full swing. But oddly enough, not one human was to be seen there this Saturday AM.

Odling/Growing
Allt pågår men var är människorna? Everything is on but where are the people?
Odling/Growing
Snygga plantlådor. Stylish plant boxes.
Snygga plantlådor
Mer odling. Inga människor. More growing. No people.

Sorgligt beteende/Sad behaviour

Vi har ett naturreservat runt hörnet i de södra förorterna. Välskött skog, fina stigar och välordnade grillplatser. Det är bara sorgligt att en del människor orkar bära dit förtäringen men inte orkar ta med sig skräpet hem igen.

We have a nature reserve around the corner in the southern suburbs. Well-kept forest, nice paths and well-ordered barbecue areas. It’s just sad that some people are fit enough to take their food and drinks there, but aren’t fit enough to take the garbage home again.

Grillplatsen/The BBQ area
Grillplatsen/The BBQ area
Grillplatsen på nära håll/The BBQ area, close up
Grillplatsen på nära håll/The BBQ area, close up
Mellanrumsborste
Det konstigaste skräpet i en skog/The weirdest piece of garbage in a forest