Stor kemist & hösthimmel/Grand chemist & fall sky

En av oss besökte Observatoriemuseet i eftermiddag, såg en utställning över kemisten/universalsnillet Jacob Berzelius (1779–1848) och betraktade månen och Jupiter genom stjärnkikare från 1910.
One of us visited the Observatorium Museum this afternoon, saw an exhibition over the chemist/all around genius Jacob Berzelius (1779–1848) and watched the moon and Jupiter through an astronomc telescope from 1910.

Berzelius laboratorium/laboratory.
Berzelius laboratorium/laboratory.
Teleskopet./The telescope.
Teleskopet./The telescope.

Harry Oliver

Vi har just varit på vår bästa musikal hittills. Harry Oliver! Den som inte går och ser den får skylla sig själv. Stackars Stockholm som inte har detta. Än. Superprofessionellt!
We have just been to our best musical so far. Harry Oliver! Those who don’t go and see it have to blame themselves. Poor Stockholm that doesn’t have this. Yet. Super professional!

Foto från programmet./Photo from the programme.
Foto från programmet./Photo from the programme.

Drakstaden/Dragon city

Alla som har varit i Sundsvall vet att om sommaren så fylls staden med drakar. Draken har ju också blivit stadens signum. Men nu vill drakarna klättra mot skyarna. Här tar en blå liten rackare sig upp för Forumhusets vägg.
Everyone who has been in Sundsvall knows that in summer the city is filled with dragons. The dragon also has become the city trademark. But now the dragons want to climb towards the skies. Here a blue little rascal is making his way up the Forumhuset wall.

Drakstaden

Stockholmskt landskap/Stockholmian landscape

Vi, som tillbringar rätt mycket tid i Stockholm, ger oss sällan tid att se hur mycket vår huvudstad har att erbjuda. Mitt i centrum av staden befinner vi oss i denna lummiga park och där bakom sticker ett kulturellt monument upp, Stockholms Stadsbibliotek, som tyvärr inte har världens bästa hemsida (men vem har det?). Någon av oss har tillbringat en hel del tid där…
We, who spend quite a lot of time in Stockholm, seldom take time to see how much our capital city has to offer. In the very centre of the city we find ourselves in this lush park, and beyond a cultural monument rises, the Stockholm City Library, which unfortunately doesn’t have the world’s best website (but who has?). One of us has spent quite some time there…

Sthlmsstadsbibl

Norska hällristningar/Norwegian petroglyphs

Eftersom Enaforsholm ligger så nära Norge så passade vi på att åka utomlands över dagen. På vägen till Trondheim stannade vi till vid ett fält med hällristningar.
Since Enaforsholm is so close to Norway we took the opportunity to go abroad over the day. On our way to Trondheim we stopped by a rock carvings site.

Hällristningar./Petroglyphs.
Hällristningar från förhistorisk tid./Petroglyphs from prehistoric age.
Haellristningar-b
Svensk turist./Swedish tourist.

Vardagskultur/Every day culture

Alla som är familjära med Astrid Lindgrens värld vet förstås var Bo Vilhelm Olsson satt när han blev upplockad och förd till sin Fader Konungen, där han blev Mio. En av oss passerar just den platsen där han satt, Tegnérlunden, i stort sett varje dag. Och just där, väldigt lämpligt, står monumentet över Mios skapare. Kanske är det han som sitter nedanför henne?
All who are familiar with Astrid Lindgren’s world of course know where Bo Vilhelm Olsson sat when he was picked up and brought to his Father the King, where he became Mio. One of us pass the spot where he sat, Tegnérlunden park, every day on the whole. And right there, very appropriately, stands the monument over Mio’s creator. Perhaps it is he who sits below her?

Astrid Lindgren (& Mio?)
Astrid Lindgren och några av hennes karaktärer./Astrid Lindgren and some of her characters.

Villa Fraxinus

Mot slutet av semestern besökte vi Villa Fraxinus som vi talat om så länge. Det var i elfte timmen – fastigheten är ute till försäljning. Men det var en verkligt inspirerande och trivsam plats, där trädgårdsarkitekterna Sture och Ingelöv skapat en helt unik miljö. Vi fick idéer för vårt eget ställe. Tyvärr gör inte bilderna till här trädgården rättvisa. Se även under rubriken Bildspelen till vänster.
At the end of the vacation we visited Villa Fraxinus, of which we had spoken for so long. It was at the eleventh hour – the estate is out for sale. But it was a really inspiring and cosy place, where the garden architects Sture and Ingelöv have created a totally unique environment. We got ideas for our own place. Unfortunately the pictures here don’t do justice to the garden. Also, see under the heading Bildspelen to the left.

Traditionell byafest/Traditional village feast

Återigen hamnade vi på Lockne bygdefest – för vilken gång i ordningen? Som vanligt tillsammans med Maggan och Roger och nu även Lasse. Precis som alla andra hade vi med oss BBQ & dricka. Kubbturnering (vi fick inte ihop ett lag). Sedan dans till musik av två jätteduktiga lokala musiker. De som blev trötta hittade en plats att sova.
Once again we ended up at Locke village feast – what time was this in the course of order? As always in the company of Maggan and Roger and now also Lasse. As all the others we brought BBQ and drinks. A traditional party game tournament (we couldn’t gather a team). Then dance to music from two very talented local musicians. Those who got tired found a place to sleep.

Lockne-grill
Äta lite/Eat a little.
Leka lite./Play alittle.
Leka lite./Play a little.
Dansa lite./Dance a little.
Dansa lite./Dance a little.
Sova lite./Sleep a little.
Sova lite./Sleep a little.