Förrådsbygge 1/Storage building 1

Till sist kunde vi sälja lastbilen, vilket har skapat utrymme att bygga ett förråd på vår uppfart. Det är nödvändigt eftersom allt det som funnits i lastbilen nu finns inne i garaget, som därmed inte kan göra tjänst som snickeriverkstad. Livet är ett pussel…

Finally, we could sell our truck, which has created room to build a storage on our driveway. This is necessary because all the things that have been stored in the truck are now inside the garage, which thus cannot serve as a carpentry workshop. Life is a puzzle…

Det är ett enmansarbete./It's a one man job.
Det är ett enmansarbete./It’s a one man job.
Men det går sakta men säkert framåt. Än så länge./But it is slowly but surely moving forward. So far.
Men det går sakta men säkert framåt. Än så länge./But it is slowly but surely moving forward. So far.

Slut på altansäsongen/End of the balcony season

Det är alltid sorgligt att avsluta altansäsongen och packa in alla saker för vintern. Men vi tyckte vi fick till det ovanligt bra i år.

It is always sad to finish the balcony season and pack all things for the winter. But we thought we managed it unusually well this year.

Arbete pågår. Work in progress.
Arbete pågår. Work in progress.
Resultatet./The result.
Resultatet./The result.

Äntligen grillning/BBQ at last

Med så varmt och fint väder kunde vi inte ge upp tanken på att grilla, även om vi inte hittade en plats på något berg. Vi valde Gäddtjärn till sist, sjöutsikt istället för bergsutsikt till korven.

With such warm and nice weather we could not give up the idea of BBQ, even though we didn’t find a place on any mountain. We chose Gäddtjärn at last, lake view instead of mountain view to go with the sausage. 

Mitten av oktober och 25 grader Middle of October and 25 centigrades.
Mitten av oktober och 25 grader. Middle of October and 25 centigrades.
Vi kunde grilla i kortärmat. We could grill in short sleeves.
Vi kunde grilla i kortärmat. We could grill in short sleeves.
Korv smakar bäst utomhus. Sausages taste the best outdoors.
Korv smakar bäst utomhus. Sausages taste the best outdoors.

 

Svedjeberget revisited

En soligare dag. Vi satsade på grillning på berg igen, denna gång Svedjeberget. Men även där var det redan ”fullsatt”. Så vi gick ner igen. Men vi fick i alla fall en fin bild av utsikten i höstfärger.

A day with more sun. We went for BBQ-ing on mountains again, this time Mt. Svedjeberget. But there, too, it was already ”crowded”. So we went down again. But at least we got a nice picture of the view in autumn colors.

Fäberget revisited

Sköna höstdagar inbjuder till promenader. Vi tog med oss grillgrejor och gav oss iväg för att besöka favoritplatsen Fäberget igen. Väl uppe, efter den rätt påfrestande promenaden, upptäckte vi att en familj (en trevlig familj) hade ockuperat grillplatsen. Så vi vände om och gick ner igen, fast en annan väg, ny för oss. Vi fick se några nya vackra vyer.

Beautiful autumn days invite for walks. We brought barbecue gear and went off  to visit the favorite place Mt. Fäberget again. Up there, after the quite strenuous walk, we discovered that a family (a nice family) had occupied the barbecue area. So we turned around and went down again, although by another route, new to us. We got to see some new beautiful views.

Vi gick ner mer på baksidan av berget. We went down more on the back side of the mountain.
Vi gick ner mer på baksidan av berget. We went down more on the back side of the mountain.
Lite dimmigt men ändå vackert. A little foggy but still beautiful.
Lite dimmigt men ändå vackert. A little foggy but still beautiful.
Förberedelse för fotografering. Preparation for photographing.
Förberedelse för fotografering. Preparation for photographing.
Vy mer inåt land. View more towards land.
Vyn på denna rutt var mer inåt land. The view on this route was more towards land.

 

Spa-premiär!/Spa premiere!

Nu är vårt spa nästan helt färdigt. Lite detaljer återstår men det går att använda bastun och efteråt sitta i rummet utanför och bara ta det lugnt. Vi har premiärbastat och är mer än nöjda!

Now our spa is almost complete. Some details remain but it is possible to use the sauna and afterwards sit out in the room next to it and just take it easy. We have taken our premiere sauna and are more than happy!

Spa i dagsljus. Spa in daylight.
Spa i dagsljus, bastun till höger. Spa in daylight, the sauna to the right.
Sitta och ta det lugnt-avdelningen. The sit and take it easy-section.
Sitta och ta det lugnt-avdelningen. The sit and take it easy-section.
Handmålad skärm. Hand painted screen.
Handmålad skärm. Hand painted screen.
Inifrån bastun. From inside the sauna.
Inifrån bastun. From inside the sauna.
Bastu med utomhuskontakt. Sauna with outdoors contact.
Bastu med utomhuskontakt. Sauna with outdoors contact.

 

Nytt fikaställe/New place for coffee

Vi tog en sväng till Gäddtjärn och hittade ett nytt trevligt ställe där vi kunde dricka vårt kaffe. Fin utsikt och alla bekvämligheter.

We took a turn to Gäddtjärn (Pike tarn) and found a new nice place where we could drink our coffee. Nice view and all conveniences.

Vindskydd vid tjärn.
Här dricker man kaffe i lä. Here you have your coffee sheltered from the wind.
Inne i vindskyddet.
Bekvämt. Skön sittplats, snygg hatthylla, eldstad. Comfortable. Nice sitting area, nice hat rack, fireplace.
Gästtoalett. Guest toilet.
Gästtoalett. Guest toilet.
Tjärnkanten.
Nära till fisket. Bara att svinga upp fångsten på glöden. Close to the fishing. Just swing the catch on to the fire.

Eftermiddagspromenad i höstsol/Afternoon walk i autumn sun

När höstsolen skiner och höstfärgerna sprakar är utomhus bättre än inomhus. Det blev en fin promenad denna eftermiddag.

When the autumn sun is shining and the autumn colors are sparkling, outdoor is better than indoors. We had a nice walk this afternoon.

Ångermanälven.
Ångermanälven. Eller viken, hur man nu ser på det. River Ångermanälven. Or bay, however you choose to look upon it.
Kyrkviken. Church Bay.
Kyrkviken. Church Bay.
Hösthimmel. Autumn sky.
Hösthimmel. Autumn sky.

 

Svampjakt 2/Mushroom hunt 2 September 2018

Ny helg, ny svampjakt. Vi började med vårt vanliga ställe dag 1, med hyfsat resultat. Dag 2 ville vi ha lite mer utmaning och valde att ta oss upp på ett välkänt ”svampberg” genom skogen. Det blev en rätt kämpig vandring/klättring, inte minst med tanke på att skogen risigare än vanligt detta år. Vi lyckades i alla fall ta oss både upp och ned utan att bryta några ben, och vi fick med oss en hel del svamp hem.

New weekend, new mushroom hunt. We started with our common place Day 1, with a good result. Day 2 we wanted a little more challenge and chose to make our way up on a well-known ”mushroom mountain” through the woods. It was quite a tough walk/climbing, not least considering that the forest is more scrubby than usual this year. We managed to get ourselves both up and down without breaking any legs, and we brought quite a lot of mushrooms home with us.

Stigen till SGU-stugan.
Den vanliga stigen upp mot Jättestabodarna. The common trail up to the Jättestabodarna.
Dag 2, obanad rutt. Day 2, untrodden route.
Dag 2, obanad rutt. Day 2, untrodden route.
Detta års skog. This year's forest.
Detta års skog. This year’s forest.
Tillbakablick. Look back.
Vi tittar tillbaka på den väg vi kommit. We look back on the way we came.
Trattkantareller.
Lön för mödan. Reward for our pains.
Svampskål.
Denna helgs resultat. This weekend’s result.

 

Latberget Sept 2018

Vi tog oss upp på Latberget igen, en fin promenad till en fin stuga och denna gång i bättre väder än sist. Allt för motionens skull!

We took the effort to go up to Mt. Latberget again, a nice walk to a nice cabin and this time in better weather than last time. Everything for the sake of the exercise!

Sigge på Latberget
Så nöjd är Sigge när han gått upp på ett berg utan att ha ont i sitt knä! This is how content Sigge is after going up on a mountain without having pain in his knee!
Ylva på Latberget
Ylva lyckades också ta sig dit. Ylva also managed to get there.
Närmare utsikt. Closer view.
Närmare utsikt. Closer view.