Stockholmskt landskap/Stockholmian landscape

Vi, som tillbringar rätt mycket tid i Stockholm, ger oss sällan tid att se hur mycket vår huvudstad har att erbjuda. Mitt i centrum av staden befinner vi oss i denna lummiga park och där bakom sticker ett kulturellt monument upp, Stockholms Stadsbibliotek, som tyvärr inte har världens bästa hemsida (men vem har det?). Någon av oss har tillbringat en hel del tid där…
We, who spend quite a lot of time in Stockholm, seldom take time to see how much our capital city has to offer. In the very centre of the city we find ourselves in this lush park, and beyond a cultural monument rises, the Stockholm City Library, which unfortunately doesn’t have the world’s best website (but who has?). One of us has spent quite some time there…

Sthlmsstadsbibl

Fjällvistelse/Mountain stay

I mitten av september tillbringade vi en helg på Enaforsholm Fjällgård i Jämtland. En gård som ägs av Kungl. Skogs- och Lantbruksakademien och som drivs som ett hotell/pensionat. Vi hade en mycket trevlig och avkopplande vistelse där och Bosse Berglund, värden, tog hand om oss mycket väl.
Naturligtvis tog vi med oss kameran på våra utomhusexkursioner. Sigge fotograferade bl a Ylva och Ylva fotograferade bl a några rejäla trädgårdsmöbler (för att minnas konstruktionsidén).
In the middle of September we stayed a weekend at Enaforsholm Fjällgård in Jämtland (northwest Sweden). An estate owned by the Royal Swedish Academy of Agriculture and Forestry and is run like a hotel/boarding house. We had a very nice and relaxing stay there, and Bosse Berglund, the host, took care of us very well.
Of course we brought the camera on our outdoor excursions. Sigge photographed e.g. Ylva and Ylva photographed e.g. some proper garden furniture (to remember the construction idea).
Enaforsholm03
Sigge fotograferar.
Ylva fotograferar.
Ylva fotograferar.

En dag på stan 17/A day in the city 17

Semestertiderna börjar gå mot sitt slut och folk börjar uppehålla sig i centrum. Fast på ett ganska avslappat sätt. Parken mellan Handels och Stadsbiblioteket, Sveavägen bortom dammen.

Vacation times are about to end and people start to stay in the center of the city. In quite a laid back way, though. The park between Stockholm School of Economics and the Public Library, the Sveavägen street beyond the pond.
Sveav110816
Ganska nära jobbet i Stockholm. /Quite close to work in Stockholm.

Pallen 3/The stool 3

Ingen kunde väl tro att pallen skulle bli klar? (Se inlägg lör 25 juni och sön 26 juni.) Men det blev den! Och nu har den hittat hem, står i den stockholmska lägenheten.
Nobody would have believed that the stool would be finished? (See entries Sat 25 June and Sun 26 June). But it was! And now it has found its way home, placed in the Stockholmian apartment.

Snyggt får!/Good looking sheep!
Snyggt får!/Good looking sheep!

Hygienavdelningen/The hygiene department

Den gamla tvättmaskinen hade säkert 15 år på nacken. Och var trött. Alltså var vi själva rätt sunkiga. Vi skaffade en nyare, med partner (torktumlare). Dessa två kommer så småningom att landa i det andra huset. Om vi är mindre sunkiga är en helt annan fråga.
The old washer surely was 15 years of age. And tired. Thus, we ourselves were kind of shabby. We got a newer one, with partner (drier). These two will sooner or later end up in the other house. Our being less shabby is a completely different issue.

Yippee!
Yippee!

Vi städar naturen 1/We clean the nature 1

Vi har… hade ju en riktigt vildvuxen backe nedanför huset. Sigge har avverkat området intensivt, ibland med hjälp av släktingar, ibland på egen hand. När det var dags att flytta alla stockar till en mer tillgänglig plats var det skönt att ha släktingarna till hands. Bland dem Andreas som ställde upp med detta underverk och drog upp allt dit där det kan hämtas. Just dessa dagar tog damerna det lugnt, men de får å andra sidan göra sitt vid andra tillfällen. Mycket grot måste flyttas…

We have… had a really wild slope below the house. Sigge has logged the area intensely, sometimes with the help of relatives, sometimes alone. When it was time to move all the logs to a more accessible place it felt good to have the relatives close by. Among them Andreas who joined in with this miracle machine and pulled everything up to where it can be collected. These very days the ladies took it easy, but they on the other hand get to perform at other occasions. Much branches and twigs have to be moved…

Bra att ha/Good to have
Bra att ha – Avund/Good to have – Envy

I förorten/In the suburb

Ankom till sist till lägenheten. Efter Sigges och Rogers jättearbete (se bl a den 25 mars) och visst möbelarbete (se 7 maj) så är det mesta där ok. Det är rätt spartanskt och ska så vara – det är ju en övernattningslägenhet.

Arrived at last in the apartment. After Sigge’s and Roger’s giant work (see e.g. 25th March) and some furniture work (see 7 May) most of it is ok. It’s quite spartan and is meant to be so – it is a stop overnight place.
Köket/The kitchen
Köket/The kitchen

Pallen 1/The stool 1

I en tidning såg vi en trevlig pall som skulle passa i lägenhetens hall. Gjord av timmer, riktigt rustik look. Perfekt – utom priset för den: 7.995 kr. Men det borde inte vara ett problem för dem som har allt råmaterial liggande runt omkring på bakgården. Och verktygen att klara av det. Sigge testar den potentiella benkonstruktionen. Vi hoppas på en fortsättning på detta.
In a magazine we saw a nice stool that would go well in the apartment’s hallway. Made out of limber, very rustic looking. Perfect – except for the price of it: SEK 7.995 (USD 1,230). But that shouldn’t be a problem for those who have all the raw material lying around in the backyard. And the tools to make it. Sigge tests the potential leg construction. We hope for a continuation of this.

Konstruktionsarbete/Construction worj
Konstruktionsarbete/Construction work