Lägenhetshygien/Apartment hygiene

Idag kom två gentlemen och rengjorde köks-, avlopps- och ventilationsrör. Plus att de kontrollerade att alla element var ok och inte rostiga. Allt var i god ordning.
Today two gentlemen came and cleaned all kitchen, waste and ventilation pipes. Plus they checked that all radiators were ok and not rusty. Everything was in good order.

Stor karl i litet badrum./Big man in small bathroom.
Stor karl i litet badrum./Big man in small bathroom.

Pipeclean02

Friskt vatten/Fresh water

Idag rengjordes rören i fastigheten i Stockholms södra förorter. Och plötsligt kom det Earl Grey-te ur kranarna istället för vatten… ett övergående problem som tur var.
Today the pipes were cleaned in the estate in the southern Stockholm suburbs. And all of a sudden Earl Grey tea came out of the faucets instead of water… a passing problem luckily enough.

Te?/Tea?
Te?/Tea?

Stockholm 15 april. Vår!/Stockholm 15 April. Spring!

Idag var ordningen återställd igen och våren kändes i luften, även i de södra förorterna. Vitsipporna tycks inte ha tagit skada av gårdagens vinterväder.
Today everything was in order again and there was spring in the air, also in the southern suburbs. The wood anemones don’t seem to have been harmed by yesterday’s winter weather.

Vitsippor

Ragsved
Vår i en av Stockholms mer kända söderförorter./Spring in one of Stockholm’s best known south suburbs.

 

Biltvättsbonus/Car wash bonus

Den svarta bilen behövde tvättas, som framgått nedan. Nu är den tvättad och skinande. Som en bonus fick Ylva ett ganska substantiellt påskägg när hon betalade för tvätten – dess innehåll kommer att bygga upp en fin mjuk skyddskudde runt hennes mage. Ett klart krokben i den BMI-tävling som pågår.
The black car needed to be washed, as shown below. Now it is washed and shining. As a bonus Ylva got a quite substantial Easter egg when paying for the wash – its content will build up a nice soft protection cushion around her belly. A clear tripping up in the on-going BMI-competition.

Paaskaegg

Sommardäck/Summer tires

Fransmannen har fått sommardäck, sprillans nya. De kommer att vara lika smutsiga som resten av bilen före dagens slut. Och nu talar väderrapporten om snö och is på vägarna…
The frenchman has gotten new summer tires, brand new ones. They will be as dirty as the rest of the car before the end of the day. And now the weather report speaks of snow and ice on the roads…

DaeckbyteCitraapril2012

Skoter till Tuäggen/Snowmobile to Tuäggen

Igår var det en riktigt vacker vårvinterdag. Vi tog skotern till Tuäggen-stugan och bjöds på härlig utsikt där.

Yesterday it was a really beautiful early spring day. We took the snowmobile to the Tuäggen cottage where we were offered a magnificent view. 

Mer bilder här/more pictures here.
Eller under rubriken Bildspelen till vänster/or under the heading Bildspelen to the left.

Tuaggen

Hal uppfart/Slippery drive way

I morse när vi skulle iväg var det så halt att vi knappt kom uppför backen. Bilen började glida bakåt mot ”stupet”. Det var bara att ta fram spaden och täcka isen med sand. Vi längtar efter den dag när vi har en annan uppfart, inte så brant.

This morning when we were leaving it was so slippery, we hardly could get up the slope. The car started to slide backwards toward the “verge”. The only thing to do was to grab a shovel and cover the ice with sand. We long for the day when we have another drive way, not so steep.

Halt-i-backen
4WD hjälper inte./4WD doesn’t help.

Den grå vardagen/The dull everyday

Den grå vardagen i förorten. Det är inte  roligt att tillbringa lördageftermiddagen i tvättstugan men det måste ju göras och det är skönt när det är gjort. Rena lakan är väl det bästa man kan ha?
The dull everyday in the suburb. It’s not that much fun to spend the Saturday afternoon in the laundry room but it has to be done and it’s nice when it’s done. Clean sheets is about the best you can have, isn’t it?

Washingmachines-Hags