Besök hos Nils och Selma/Visit with Nils and Selma

Efter att ha väntat på den eländiga blåbärsplockningen kunde vi nu äntligen åka ner till Stockholm som vi tänkt göra så länge. Med oss hade vi blåbärsmarmelad (köpta blåbär) och hallonmarmelad, som kommer från våra få kvadratmeter hallonbuskar – men som de levererar! Vi for och lämnade ett antal burkar till familjen Antonia, Mattias, Nils och Selma. Väl där fick morfar se sig tvungen att sitta på golvet med sin stela kropp och leka med bilar.

After waiting for the miserable blueberry picking, we were finally able to go down to Stockholm as we had been meaning to do for so long. With us we had blueberry marmalade (bought blueberries) and raspberry marmalade, which comes from our few square meters of raspberry bushes – but how they deliver! We went and left a number of jars to the family Antonia, Mattias, Nils and Selma. Once there, grandpa had to sit on the floor with his stiff body and play with cars.

Nils och morfar
Nils ville leka med morfar på bilbanemattan. Nils wanted to play with grandpa on the car track carpet.
Nils och morfar
Mycket diskussioner om hur man kör bäst. Lots of discussion about how to drive best.
Selma och Ylva
Selma, det stackars barnet, befann sig plötsligt i famnen på en helt okänd gammal tant. Selma, the poor child, suddenly found herself in the arms of a completely unknown old woman.

Publicerad av

Profilbild för Okänd

Sigge och Ylva

Två västernorrlänningar som tidvis levt i förskingringen (och delvis & tidvis fortfarande gör det).

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.