Antonia är legitimerad barnmorska/Antonia is a qualified midwife

Efter ett antal år av studier är nu Antonia examinerad barnmorska och det firade hon med ett öppet hus hemma hos sin mormor. Vi bjöds på god mat och gott vin, en tårta av det ovanligare slaget (i alla fall utseendemässigt – tyvärr har vi den inte på bild) och trevligt umgänge. Grattis från oss båda till Antonia!

After a number of years of study, Antonia is now a graduated midwife, and she celebrated that with an open house at her grandmother’s house. We were served good food and good wine, a cake of the more unusual kind (in any case, appearance wise – unfortunately we do not have a picture of it) and a nice hang out. Congratulations again from both of us to Antonia!

Antonias och hennes studiekamrat Jenny’s masteruppsats har fått stor uppmärksamhet./Antonia’s and her study colleague Jenny’s master thesis has received great attention.

Artikel i Vårdfokus

Artikel i Aftonbladet

Artikel i Expressen

Telefonintervju i P5

Intervju, Dagens gäst i P4 Extra (klipp ”höjdpunkt”)

 

Antonia talar
Festföremålet yttrar några väl valda ord före kaffet./The object of the party expresses some well-chosen words before the coffee.
Dags att skära tårtan./Time to cut the cake.
Dags att skära tårtan./Time to cut the cake.
På altanen
Vi satt utomhus ända tills myggen tvingade in oss. Närmast Lena, Antonias och Kristins gudmor./We sat outside until the mosquito forced us inside. Nearest is Lena, the godmother of Antonia and Kristin.

 

Inbjudan/Invitation
Inbjudan/Invitation

Publicerad av

Profilbild för Okänd

Sigge och Ylva

Två västernorrlänningar som tidvis levt i förskingringen (och delvis & tidvis fortfarande gör det).

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.