Stugköksfix I/Cottage kitchen fix I

På något sätt kom en begagnad diskbänk i vår ägo och vi tänkte att den kunde passa i köket i Britts och Johns stuga, eftersom diskbänken där är för låg och obekväm att använda. Sagt och gjort. Arbetet påbörjades.

Somehow a used sink came into our possession and we thought it could fit in the kitchen in Britts and John’s cabin, since the sink there is too low and uncomfortable to use. Said and done. Work began.

Ursprungsläge./Starting position.
Den nya gamla diskbänken kräver en hel del sågning/The new old sink demands quite a lot of sawing.
Efter kapning passar diskbänken rätt bra i det gamla skåpet./After proper cutting, the sink fits quite well in the old cabinet.
Första test på plats./First test on site.

Fortsättning följer./Will continue.

Publicerad av

Profilbild för Okänd

Sigge och Ylva

Två västernorrlänningar som tidvis levt i förskingringen (och delvis & tidvis fortfarande gör det).

Lämna en kommentar

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.